Hebreeuwse woordenschat voor onroerend goed en huisvesting

Wanneer je een nieuwe taal leert, is het essentieel om specifieke woordenschat te kennen die je dagelijks kunt gebruiken. Voor degenen die geïnteresseerd zijn in onroerend goed en huisvesting, biedt dit artikel een uitgebreide lijst van Hebreeuwse termen die je zullen helpen om beter te communiceren in deze context. Hieronder vind je een overzicht van belangrijke woorden en hun betekenissen, samen met voorbeeldzinnen.

Woordenschat voor Onroerend Goed

בית (beit) – Huis
Een gebouw waar mensen in wonen.
הבית שלי נמצא ברחוב הראשי.

דירה (dira) – Appartement
Een wooneenheid in een groter gebouw.
אני גר בדירה בקומה השלישית.

בניין (binyan) – Gebouw
Een constructie van meerdere verdiepingen, vaak met meerdere wooneenheden.
הבניין הזה נבנה לפני חמש שנים.

חדר (heder) – Kamer
Een afgesloten ruimte binnen een huis of appartement.
בחדר שלי יש מיטה ושולחן כתיבה.

משרד (misrad) – Kantoor
Een ruimte waar administratief werk wordt uitgevoerd.
המשרד של אבא שלי נמצא במרכז העיר.

שכונה (shkhuna) – Buurt
Een deel van een stad of dorp waar mensen wonen.
השכונה שלנו מאוד שקטה ונעימה.

חצר (khatzer) – Tuin
Een buitenruimte bij een huis, vaak met gras en planten.
בחצר שלנו יש עץ לימון גדול.

גג (gag) – Dak
Het bovenste deel van een gebouw dat het beschermt tegen weersomstandigheden.
הגג של הבית שלנו עשוי רעפים.

חנייה (khanaya) – Parkeerplaats
Een plek waar voertuigen kunnen worden geparkeerd.
יש לנו חנייה פרטית ליד הבית.

מעלית (maalit) – Lift
Een mechanisch apparaat dat mensen en goederen tussen verschillende verdiepingen van een gebouw verplaatst.
המעלית בבניין תמיד מהירה ויעילה.

Woordenschat voor Huisvesting

שכירות (skhirut) – Huur
Het bedrag dat je betaalt om een woning of ruimte te gebruiken.
השכירות שלי גבוהה, אבל הדירה ממש יפה.

משכנתא (mashkanta) – Hypotheek
Een lening die je afsluit om een huis te kopen.
לקחנו משכנתא ל-20 שנה כדי לקנות את הבית.

בעל בית (baal bait) – Verhuurder
De persoon die de woning bezit en deze verhuurt.
בעל הבית שלנו מאוד נחמד ועוזר.

שוכר (socher) – Huurder
De persoon die een woning huurt.
אני שוכר דירה במרכז העיר.

מגורים (megurim) – Woonruimte
Een plek waar mensen wonen.
המגורים בקיבוץ הם מאוד פשוטים ונוחים.

רהיטים (rahitim) – Meubels
Voorwerpen zoals stoelen, tafels en bedden die een huis inrichten.
קנינו רהיטים חדשים לסלון.

שיפוץ (shiputz) – Renovatie
Het proces van het verbeteren of herstellen van een gebouw.
אנחנו בתהליך של שיפוץ המטבח.

חוזה (khoze) – Contract
Een wettelijk document dat afspraken tussen twee partijen vastlegt.
חתמנו על חוזה שכירות לשנה.

שכירות משנה (skhirut mishne) – Onderhuur
Het verhuren van een woning door een huurder aan een derde partij.
אני גר בשכירות משנה בדירה גדולה.

ביטוח דירה (bituakh dira) – Woonverzekering
Een verzekering die schade aan je woning dekt.
עשינו ביטוח דירה למקרה של שריפה.

Overige Nuttige Woorden

חימום (khimum) – Verwarming
Een systeem dat een gebouw verwarmt.
החימום בבית עובד מצוין בחורף.

קיר (kir) – Muur
Een verticale constructie die ruimtes in een gebouw scheidt.
הקיר בין המטבח לסלון צבוע בלבן.

חלון (khalon) – Raam
Een opening in de muur van een gebouw, meestal voorzien van glas.
יש לנו חלון גדול בסלון עם נוף יפה.

דלת (delet) – Deur
Een beweegbaar paneel dat een opening in een gebouw afsluit.
הדלת הראשית של הבית שלנו עשויה מעץ.

מדרגות (madregot) – Trappen
Een reeks treden die verschillende verdiepingen van een gebouw verbinden.
המדרגות לבניין הן מאוד תלולות.

מטבח (mitbakh) – Keuken
Een ruimte waar eten wordt bereid en gekookt.
במטבח שלנו יש תנור חדש ומודרני.

סלון (salon) – Woonkamer
Een ruimte in een huis waar mensen samenkomen om te ontspannen.
אנחנו רואים טלוויזיה בסלון כל ערב.

חדר שינה (kheder sheyna) – Slaapkamer
Een kamer in een huis waar mensen slapen.
חדר השינה שלנו מרווח ונוח.

חדר אוכל (kheder okhel) – Eetkamer
Een ruimte in een huis waar maaltijden worden genuttigd.
אנחנו אוכלים ארוחות ערב בחדר האוכל.

שירותים (sherutim) – Toilet
Een ruimte met sanitaire voorzieningen, voornamelijk een toiletpot.
השירותים נמצאים ליד הכניסה.

אמבטיה (ambatya) – Badkamer
Een ruimte in een huis waar mensen zich wassen.
יש לנו אמבטיה גדולה ומפנקת בבית.

מרתף (martef) – Kelder
Een ondergrondse ruimte in een gebouw, vaak gebruikt voor opslag.
המרתף שלנו מלא בקופסאות ישנות.

גינה (gina) – Tuin
Een stuk grond bij een woning waar planten worden gekweekt.
יש לנו גינה עם פרחים יפים בחוץ.

מרפסת (mirpeset) – Balkon
Een platform dat uit een muur van een gebouw steekt, vaak gebruikt voor ontspanning.
המרפסת שלנו משקיפה על הים.

Handige Zinnen en Uitdrukkingen

Naast de woordenschat is het ook nuttig om enkele zinnen en uitdrukkingen te kennen die je in gesprekken over onroerend goed en huisvesting kunt gebruiken.

כמה עולה השכירות כאן? – Hoeveel kost de huur hier?
כמה עולה השכירות כאן?

האם אפשר לראות את החוזה? – Mag ik het contract zien?
האם אפשר לראות את החוזה?

הדירה כוללת רהיטים? – Is het appartement gemeubileerd?
הדירה כוללת רהיטים?

יש בעיות תחזוקה? – Zijn er onderhoudsproblemen?
יש בעיות תחזוקה?

יש חנייה ליד הבניין? – Is er parkeergelegenheid bij het gebouw?
יש חנייה ליד הבניין?

מתי אפשר להיכנס לדירה? – Wanneer kan ik het appartement betrekken?
מתי אפשר להיכנס לדירה?

מה מצב המטבח והשירותים? – Wat is de staat van de keuken en de badkamer?
מה מצב המטבח והשירותים?

כמה חדרי שינה יש בדירה? – Hoeveel slaapkamers zijn er in het appartement?
כמה חדרי שינה יש בדירה?

יש מרפסת או גינה? – Is er een balkon of tuin?
יש מרפסת או גינה?

כמה זמן החוזה? – Hoe lang is het contract?
כמה זמן החוזה?

Door deze woorden en zinnen te leren, zul je jezelf beter kunnen redden in situaties die te maken hebben met onroerend goed en huisvesting in Israël of andere Hebreeuwssprekende gemeenschappen. Veel succes met je taalstudie!

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller