Traditionele festivals en feestdagen in Galicisch


Entroido


Galicië, een autonome gemeenschap in het noordwesten van Spanje, staat bekend om zijn rijke cultuur en tradities. De Galicische taal, **Gallego** genoemd, is een van de officiële talen van de regio. Een belangrijk onderdeel van de Galicische cultuur zijn de vele traditionele festivals en feestdagen die door het jaar heen worden gevierd. Deze evenementen bieden een unieke kans om de lokale gebruiken, muziek, dans en gastronomie te ervaren. In dit artikel zullen we enkele van de meest opvallende festivals en feestdagen in Galicië verkennen, samen met enkele nuttige Galicische woorden en uitdrukkingen om je te helpen deze levendige cultuur beter te begrijpen.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Een van de meest bekende en kleurrijke festivals in Galicië is **Entroido**, de Galicische versie van Carnaval. Dit festival vindt plaats in de weken voorafgaand aan de vastenperiode en staat bekend om zijn levendige parades, uitbundige kostuums en traditionele gerechten.

Entroido – Carnaval, een feestelijke periode voorafgaand aan de vasten.

O **Entroido** é unha das festas máis esperadas do ano.

Comparsa – Groep mensen die samen optreedt tijdens parades, vaak gekleed in kleurrijke kostuums.

A **comparsa** desfilou polas rúas da cidade.

Lacón con grelos – Een traditioneel gerecht dat vaak tijdens Entroido wordt gegeten, bestaande uit gezouten varkensvlees en koolraapbladeren.

Durante o Entroido, comemos **lacón con grelos**.

Semana Santa

**Semana Santa** of Heilige Week is een andere belangrijke feestperiode in Galicië. Dit religieuze festival vindt plaats in de week voorafgaand aan Pasen en omvat plechtige processies en religieuze ceremonies.

Semana Santa – Heilige Week, de week voor Pasen met religieuze vieringen.

A **Semana Santa** é unha época de reflexión e celebración relixiosa.

Procesión – Een religieuze optocht, vaak met beelden van heiligen en religieuze figuren.

A **procesión** percorre as rúas da cidade durante a Semana Santa.

Pasión – De lijdensweg van Christus, vaak uitgebeeld in toneelstukken en optochten.

A **Pasión** é representada nas igrexas e rúas.

Festa de San Xoán

De **Festa de San Xoán** (feest van Sint Jan) wordt gevierd op de avond van 23 juni en is een van de meest populaire zomerevenementen in Galicië. Dit feest markeert de zomerzonnewende en staat bekend om zijn vreugdevuren, muziek en dans.

San Xoán – Sint Jan, een christelijke heilige wiens feestdag de zomerzonnewende markeert.

A noite de **San Xoán** é máxica en Galiza.

Lumeirada – Vreugdevuur, vaak aangestoken tijdens de viering van San Xoán.

Saltamos sobre a **lumeirada** para celebrar San Xoán.

Queimada – Een traditionele Galicische drank gemaakt van aguardiente, suiker, koffiebonen en citroenschil, vaak vergezeld van een spreuk.

Preparamos unha **queimada** para afastar os malos espíritos.

Día de Galicia

**Día de Galicia** (Dag van Galicië) wordt gevierd op 25 juli en is de officiële feestdag van de autonome gemeenschap Galicië. Deze dag valt samen met de feestdag van de heilige Jakobus de Meerdere, de beschermheilige van Galicië.

Día de Galicia – Dag van Galicië, de officiële feestdag van de autonome gemeenschap.

O **Día de Galicia** é unha xornada de orgullo e celebración.

Santiago Apóstolo – De heilige Jakobus de Meerdere, beschermheilige van Galicië.

O **Santiago Apóstolo** é honrado en toda Galiza.

Romaría – Een religieuze bedevaart, vaak ter ere van een heilige.

Moitas persoas participan na **romaría** a Santiago de Compostela.

Festa do Albariño

De **Festa do Albariño** is een wijnfestival dat plaatsvindt in de stad Cambados in de eerste week van augustus. Dit festival viert de beroemde Albariño-wijn, een van de meest gewaardeerde witte wijnen van Galicië.

Albariño – Een soort witte wijn die typisch is voor de regio Rías Baixas in Galicië.

O **Albariño** é un viño branco moi apreciado.

Degustación – Proeverij, vaak van wijnen of andere lokale producten.

Participamos nunha **degustación** de viños durante a festa.

Bodega – Wijnkelder of wijnhuis, waar wijn wordt geproduceerd en opgeslagen.

Visitamos unha **bodega** en Cambados.

Conclusie

De traditionele festivals en feestdagen in Galicië bieden een fascinerende kijk op de rijke cultuur en geschiedenis van deze regio. Of je nu deelneemt aan de uitbundige vieringen van Entroido, de plechtige processies van Semana Santa, of de gezellige bijeenkomsten tijdens de Festa de San Xoán, elk evenement biedt een unieke ervaring. Door enkele van de Galicische woorden en uitdrukkingen te leren die in dit artikel worden gedeeld, kun je dieper in de lokale cultuur duiken en de festiviteiten op een meer authentieke manier beleven. Galicië is een land van tradities, en deze festivals zijn slechts een klein deel van wat deze prachtige regio te bieden heeft.

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.