Het leren van juridische termen in een vreemde taal kan een uitdagende taak zijn, maar het is ook ongelooflijk waardevol, vooral als je van plan bent om in een juridisch veld te werken of als je te maken hebt met juridische zaken in een ander land. In dit artikel gaan we ons richten op enkele belangrijke juridische termen in het Galicisch, een taal die gesproken wordt in de autonome gemeenschap van Galicië in Spanje. We zullen de termen definiëren en voorbeeldzinnen geven om hun gebruik te illustreren.
Basis juridische termen
Lei – Wet. Dit is een fundamentele term in het juridische vocabulaire. Het verwijst naar regels en voorschriften die door een regering zijn vastgesteld om het gedrag van mensen binnen een samenleving te reguleren.
A lei foi aprobada polo parlamento.
Constitución – Grondwet. Dit document legt de basisprincipes en wetten van een land vast, evenals de rechten en plichten van zijn burgers.
A Constitución establece os dereitos fundamentais dos cidadáns.
Rechtbank en gerechtelijke termen
Xulgado – Rechtbank. Dit is de plaats waar juridische zaken worden behandeld en waar gerechtigheid wordt toegepast.
O caso será xulgado no xulgado a próxima semana.
Xuíz – Rechter. Deze persoon is verantwoordelijk voor het leiden van de rechtszitting en het nemen van beslissingen op basis van de wet.
O xuíz dictou sentenza no caso.
Fiscal – Officier van Justitie. Deze persoon vertegenwoordigt de staat in strafzaken en is verantwoordelijk voor het vervolgen van verdachten.
O fiscal presentou as probas contra o acusado.
Avogado – Advocaat. Dit is een juridische professional die cliënten adviseert en vertegenwoordigt in juridische zaken.
O avogado defendeu o seu cliente con firmeza.
Juridische procedures en documenten
Demanda – Rechtszaak. Dit is een formele klacht die wordt ingediend bij een rechtbank om een geschil op te lossen.
Presentaron unha demanda contra a empresa por incumprimento de contrato.
Sentenza – Vonnis. Dit is de definitieve beslissing van de rechter in een rechtszaak.
A sentenza foi favorable para o demandante.
Apelación – Hoger beroep. Dit is het proces waarbij een zaak wordt herzien door een hogere rechtbank nadat er een vonnis is uitgesproken.
A defensa presentou unha apelación contra a sentenza.
Specifieke juridische termen
Contrato – Contract. Dit is een juridisch bindende overeenkomst tussen twee of meer partijen.
Asinamos un contrato de aluguer por un ano.
Testamento – Testament. Dit document specificeert hoe iemands bezittingen moeten worden verdeeld na hun overlijden.
O testamento foi lido despois do falecemento do testador.
Herencia – Erfenis. Dit verwijst naar de bezittingen die worden overgedragen aan de erfgenamen na het overlijden van een persoon.
A herencia foi dividida entre os fillos.
Aluguer – Huur. Dit is de betaling die wordt gedaan voor het gebruik van eigendom of land.
O aluguer da vivenda é pagado mensualmente.
Strafrechtelijke termen
Delito – Misdrijf. Dit verwijst naar een handeling die in strijd is met de wet en strafbaar is.
Cometeu un delito de roubo.
Acusado – Beklaagde. Dit is de persoon die wordt beschuldigd van een misdrijf in een strafzaak.
O acusado declarou a súa inocencia.
Sentenza de prisión – Gevangenisstraf. Dit is de straf waarbij een persoon voor een bepaalde tijd in de gevangenis moet verblijven.
Foi condenado a unha sentenza de prisión de cinco anos.
Proba – Bewijs. Dit zijn de feiten en informatie die worden gebruikt om een zaak te ondersteunen in de rechtbank.
A proba foi presentada durante o xuízo.
Familierecht en burgerlijke termen
Divorcio – Echtscheiding. Dit is het wettelijke proces waarbij een huwelijk wordt ontbonden.
Solicitaron o divorcio despois de dez anos de matrimonio.
Custodia – Voogdij. Dit verwijst naar het wettelijke recht om voor een kind te zorgen en beslissingen te nemen over hun welzijn.
A nai obtivo a custodia dos fillos.
Matrimonio – Huwelijk. Dit is de wettelijk erkende vereniging van twee personen als partners in een persoonlijke relatie.
Celebraron o seu matrimonio nunha pequena cerimonia.
Adopción – Adoptie. Dit is het wettelijke proces waarbij iemand de ouderlijke rechten en verantwoordelijkheden voor een kind overneemt.
Completaron o proceso de adopción o mes pasado.
Zakelijke en financiële termen
Empresa – Bedrijf. Dit is een organisatie die goederen of diensten levert aan consumenten of andere bedrijven.
A empresa expandiu as súas operacións internacionais.
Accionista – Aandeelhouder. Dit is een persoon of entiteit die aandelen bezit in een bedrijf en dus een deel van het eigendom ervan heeft.
Os accionistas recibiron dividendos este trimestre.
Contrato de traballo – Arbeidsovereenkomst. Dit is een juridisch bindende overeenkomst tussen een werkgever en een werknemer die de voorwaarden van de tewerkstelling beschrijft.
Asinaron un contrato de traballo por un período de dous anos.
Quebra – Faillissement. Dit is een juridisch proces waarbij een persoon of bedrijf niet in staat is om zijn schulden te betalen.
A empresa declarou a quebra despois de varios anos de perdas financeiras.
Internationale juridische termen
Dereito internacional – Internationaal recht. Dit verwijst naar een set wetten die de relaties tussen landen reguleren.
O dereito internacional xoga un papel crucial nas relacións diplomáticas.
Asilo político – Politiek asiel. Dit is de bescherming die een land biedt aan een persoon die vervolging vreest in zijn eigen land.
Solicitou asilo político despois de fuxir do seu país de orixe.
Extradición – Uitlevering. Dit is het proces waarbij een persoon die beschuldigd is van een misdrijf wordt overgebracht van het ene land naar het andere voor berechting of straf.
Acordaron a extradición do sospeitoso ao seu país de orixe.
Tratado – Verdrag. Dit is een formele overeenkomst tussen twee of meer landen.
Asinaron un tratado de cooperación económica.
Het beheersen van deze juridische termen in het Galicisch kan je helpen om beter te navigeren door juridische documenten en gesprekken. Of je nu een juridische professional bent of gewoon geïnteresseerd bent in juridische zaken, het begrijpen van deze termen is een waardevolle vaardigheid. Veel succes met je studie!