Het leren van een nieuwe taal kan zowel uitdagend als lonend zijn. Een van de meest praktische toepassingen van een nieuwe taal is in alledaagse situaties, zoals winkelen en handelen. Of je nu door de markten van Sofia dwaalt of gewoon een souvenirwinkel bezoekt, het kennen van enkele veelvoorkomende winkel- en handelszinnen in het Bulgaars kan je ervaring aanzienlijk verbeteren. In dit artikel zullen we enkele belangrijke woorden en zinnen verkennen die je kunnen helpen tijdens het winkelen in Bulgarije.
Basiswoordenschat
магазин – winkel
De plaats waar je goederen kunt kopen of verkopen.
Искам да отида до магазина.
продавач – verkoper
De persoon die goederen verkoopt in een winkel.
Продавачът ми помогна да намеря това, което търсих.
покупка – aankoop
Het proces van iets kopen.
Тази покупка беше много изгодна.
цена – prijs
Het bedrag dat je moet betalen voor een product.
Каква е цената на този продукт?
пари – geld
Het ruilmiddel dat wordt gebruikt om goederen en diensten te kopen.
Имам ли достатъчно пари за това?
каса – kassa
De plaats in de winkel waar je voor je aankopen betaalt.
Моля, заповядайте на касата за плащане.
Veelvoorkomende Zinnen
Vragen stellen
Колко струва? – Hoeveel kost het?
Een vraag die je stelt om de prijs van een item te weten te komen.
Колко струва тази книга?
Може ли да ми помогнете? – Kunt u mij helpen?
Een beleefde manier om hulp te vragen in de winkel.
Може ли да ми помогнете да намеря размера ми?
Имате ли това в друг цвят? – Heeft u dit in een andere kleur?
Een vraag die je stelt als je een artikel in een andere kleur wilt.
Имате ли това в червено?
Къде е пробната? – Waar is de paskamer?
Een vraag die je stelt als je kleding wilt passen.
Къде е пробната? Искам да пробвам тези панталони.
Приемате ли кредитни карти? – Accepteert u creditcards?
Een vraag die je stelt om te weten of je met een creditcard kunt betalen.
Приемате ли кредитни карти или само в брой?
Antwoorden en Reacties
Да, разбира се. – Ja, natuurlijk.
Een positieve reactie op een vraag.
Да, разбира се, можем да ви помогнем.
Не, съжалявам. – Nee, het spijt me.
Een negatieve reactie op een vraag.
Не, съжалявам, нямаме това на склад.
Искате ли чанта? – Wilt u een tas?
Een vraag die vaak door de verkoper wordt gesteld bij de kassa.
Искате ли чанта за покупките си?
Касата е там. – De kassa is daar.
Een manier om de klant naar de kassa te wijzen.
Касата е там, до вратата.
Вашата сметка е… – Uw rekening is…
De verkoper geeft aan hoeveel je moet betalen.
Вашата сметка е 25 лева.
Specifieke Situaties
In de supermarkt
Къде са плодовете? – Waar zijn de vruchten?
Een vraag om de afdeling met vruchten te vinden.
Къде са плодовете? Търся ябълки.
Това на промоция ли е? – Is dit in de aanbieding?
Een vraag die je stelt om te weten of een artikel in de aanbieding is.
Това на промоция ли е или е на редовна цена?
Имам нужда от касова бележка. – Ik heb een kassabon nodig.
Een verzoek om een kassabon te krijgen na betaling.
Имам нужда от касова бележка за тази покупка.
In een kledingwinkel
Може ли да пробвам това? – Mag ik dit passen?
Een vraag die je stelt als je kleding wilt passen.
Може ли да пробвам това палто?
Имате ли този модел в размер M? – Heeft u dit model in maat M?
Een vraag om te weten of een kledingstuk in een bepaalde maat beschikbaar is.
Имате ли този модел в размер M?
Това е твърде скъпо. – Dit is te duur.
Een uitspraak als je vindt dat de prijs van een artikel te hoog is.
Това е твърде скъпо за мен.
Op de markt
Може ли да ми дадете отстъпка? – Kunt u mij korting geven?
Een vraag die je stelt als je een lagere prijs wilt onderhandelen.
Може ли да ми дадете отстъпка за тези плодове?
Това е последната ми цена. – Dit is mijn laatste prijs.
Een uitspraak om aan te geven dat je niet verder zult onderhandelen.
Това е последната ми цена, няма да намаля повече.
Колко тежи това? – Hoeveel weegt dit?
Een vraag die je stelt om het gewicht van een artikel te weten te komen.
Колко тежи това парче сирене?
Handige Tips
1. **Leer de basisnummers**: Het kennen van de Bulgaarse nummers is cruciaal als je prijzen wilt begrijpen en onderhandelen.
2. **Observeer en luister**: Let op hoe lokale mensen winkelen en handelen. Dit kan je inzicht geven in de cultuur en gewoonten van het land.
3. **Wees beleefd**: Net als in elke andere cultuur, wordt beleefdheid gewaardeerd. Gebruik woorden zoals “моля” (alstublieft) en “благодаря” (dank u) regelmatig.
4. **Gebruik je handen**: Als je de juiste woorden niet kunt vinden, wees dan niet bang om gebaren te gebruiken om je punt duidelijk te maken.
5. **Wees voorbereid op contant geld**: Hoewel veel plaatsen creditcards accepteren, zijn er nog steeds veel markten en kleine winkels die alleen contant geld accepteren.
Het leren van deze zinnen en woorden zal je zeker helpen om zelfverzekerder en effectiever te communiceren tijdens je winkelexcursies in Bulgarije. Veel succes en veel plezier met winkelen!