Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

多 (duō) vs. 多少 (duōshǎo) – Decoderen van kwantiteitsbijvoeglijke naamwoorden in het Chinees


Het gebruik van 多 (duō)


In de Chinese taal zijn kwantiteitsbijvoeglijke naamwoorden essentieel om hoeveelheden en gradaties uit te drukken. Twee van deze woorden die vaak verwarring veroorzaken bij taalstudenten zijn 多 (duō) en 多少 (duōshǎo). Hoewel ze op het eerste gezicht vergelijkbaar lijken, worden ze in verschillende contexten gebruikt en hebben ze verschillende betekenissen.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

多 (duō) betekent “veel” of “meer” en wordt gebruikt om een grote hoeveelheid of graad van iets aan te geven. Het kan zowel bijvoeglijk als bijwoordelijk gebruikt worden. Het is belangrijk om te weten dat 多 (duō) doorgaans wordt gebruikt in bevestigende zinnen of om een versterking uit te drukken.

1. 他有很多书。 (Tā yǒu hěn duō shū.) – Hij heeft veel boeken.

In deze zin wordt gebruikt om de grote hoeveelheid boeken die iemand bezit te beschrijven. Dit is een directe manier om “veel” uit te drukken.

2. 这个苹果多大啊? (Zhège píngguǒ duō dà a?) – Hoe groot is deze appel?

Hier wordt gebruikt in combinatie met een ander bijvoeglijk naamwoord (大, dat “groot” betekent) om te vragen naar de omvang of mate van iets.

Het gebruik van 多少 (duōshǎo)

多少 (duōshǎo) betekent “hoeveel” en wordt gebruikt om naar de hoeveelheid of het aantal van iets te vragen. Het is specifiek bedoeld voor vraagzinnen en kan niet worden gebruikt als een bevestigend bijvoeglijk naamwoord zoals 多 (duō).

1. 你要买多少苹果? (Nǐ yào mǎi duōshǎo píngguǒ?) – Hoeveel appels wil je kopen?

Deze zin illustreert het typische gebruik van 多少 in een vraag over kwantiteit.

2. 这些橘子多少钱? (Zhèxiē júzi duōshǎo qián?) – Hoeveel kosten deze sinaasappels?

Ook hier wordt 多少 gebruikt om naar de prijs te vragen, wat impliciet vraagt naar de hoeveelheid geld die nodig is.

Vergelijking en contrast

Het belangrijkste verschil tussen 多 (duō) en 多少 (duōshǎo) is dat 多 gebruikt wordt om een ongespecificeerde, vaak grote hoeveelheid aan te duiden, terwijl 多少 vraagt naar een specifieke hoeveelheid of nummer. 多 kan op zichzelf gebruikt worden als een beschrijving, terwijl 多少 altijd deel uitmaakt van een vraag.

多 (duō):
– Gebruikt in bevestigende zinnen.
– Kan “veel” of “meer” betekenen.
– Versterkt of benadrukt een eigenschap.

多少 (duōshǎo):
– Gebruikt in vragende zinnen.
– Betekent “hoeveel”.
– Vraagt naar een specifieke kwantiteit of nummer.

Praktische toepassingen in het dagelijks leven

Het correct gebruiken van 多 (duō) en 多少 (duōshǎo) kan je helpen om efficiënter te communiceren in het Chinees, vooral in situaties zoals winkelen, het bespreken van prijzen, of het uitdrukken van meningen over kwantiteit.

1. 这件衣服多漂亮啊! (Zhè jiàn yīfu duō piàoliang a!) – Wat een mooie kleding!

2. 你的班上有多少学生? (Nǐ de bān shàng yǒu duōshǎo xuéshēng?) – Hoeveel studenten zitten er in jouw klas?

Door deze structuren en voorbeelden te bestuderen, kunnen taalleerders hun begrip van kwantiteitsbijvoeglijke naamwoorden in het Chinees verbeteren, wat cruciaal is voor het voeren van natuurlijke en vloeiende gesprekken.

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.