Als u binnen de gezondheidszorg werkt of gewoonweg interesse hebt in medische zaken, dan kan het bijzonder nuttig zijn om op zijn minst een basis te hebben van de medische woordenschat in het Portugees. Dit kan van pas komen als u met Portugees-sprekende patiƫnten te maken krijgt of wanneer u reist naar landen zoals Portugal of Braziliƫ. In dit artikel lopen we door enkele essentiƫle medische termen in het Portugees en hun betekenissen.
Dor – Pijn
Het belangrijk om de mate van ‘dor’ te kunnen aangeven of te kunnen vragen aan een patiĆ«nt waar hij of zij ‘dor’ heeft.
O paciente estƔ reclamando de dor no estƓmago.
MĆ©dico – Dokter
In gezondheidszorgsituaties is het essentieel om te weten wie de ‘mĆ©dico’ is.
O médico vai analisar os seus exames amanhã.
Enfermeiro/Enfermeira – Verpleger/Verpleegster
Deze personen zijn cruciaal voor de dagelijkse verzorging van patiƫnten.
A enfermeira mediu minha pressão arterial.
Hospital – Ziekenhuis
De plek waar medische zorg over het algemeen geleverd wordt.
Ele foi levado para o hospital após o acidente.
RemĆ©dio – Medicijn
Dit kan verwijzen naar elke vorm van medicatie die een patiƫnt moet innemen.
Você deve tomar este remédio duas vezes por dia.
Receita – Recept
Een recept die door een dokter is uitgeschreven voor de aankoop van medicijnen.
Você precisa apresentar a sua receita na farmÔcia.
Cirurgia – Operatie
Een chirurgische ingreep kan ‘cirurgia’ genoemd worden.
A cirurgia estÔ marcada para as nove da manhã.
Exame – Onderzoek/Test
Dit kan een fysiek onderzoek zijn of een laboratoriumtest.
Os exames de sangue não mostraram nenhuma anormalidade.
Consulta – Afspraak/Consult
De tijd die door een patiƫnt met een arts wordt doorgebracht.
Sua próxima consulta serÔ na terça-feira.
PressĆ£o arterial – Bloeddruk
Het meten van de bloeddruk is een routinemaatregel in de geneeskunde.
A pressão arterial dele estÔ um pouco alta hoje.
Diagnóstico – Diagnose
De identificatie van een ziekte of aandoening door een dokter.
O diagnóstico revelou que ela tem diabetes.
Fratura – Breuk
Een gebroken bot.
Ele sofreu uma fratura no braƧo direito.
EmergĆŖncia – Noodgeval
Een situatie die onmiddellijke medische aandacht vereist.
Este é um caso de emergência, precisamos agir rÔpido.
Vacina – Vaccin
Een voorbereiding die wordt gebruikt als bescherming tegen bepaalde ziektes.
CrianƧas precisam tomar vƔrias vacinas nos primeiros anos de vida.
Infecção – Infectie
Het binnendringen en vermenigvuldigen van ziekteverwekkers in het lichaam.
A infecção foi causada por uma bactéria.
AlĆ©rgico – Allergisch
Het hebben van een allergische reactie op bepaalde stoffen.
Ele Ʃ alƩrgico a penicilina.
Sintoma – Symptoom
Een teken of indicatie van een ziekte of aandoening.
Um dos sintomas da gripe Ć© a febre alta.
Terapia – Therapie
Een behandeling gericht op verlichting of genezing van een ziekte.
A terapia fĆsica ajudarĆ” na recuperação da lesĆ£o.
Sangue – Bloed
Het levensbelangrijke vloeistof die door ons lichaam stroomt.
Vamos precisar de uma amostra do seu sangue para o exame.
Deze woorden en zinnen vormen slechts de basis van wat een uitgebreid vocabulaire kan zijn binnen de medische Portugees. Door te oefenen met deze woorden en zinnen in zowel geschreven als gesproken context, kunt u uw communicatievaardigheden in medische scenario’s aanzienlijk verbeteren. Vergeet niet, in situaties waar de gezondheid op het spel staat, kan kennis van de juiste terminologie letterlijk levensreddend zijn.
Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.
Talkpal is een GPT-gestuurde AI-taaldocent. Verbeter je spreek-, luister-, schrijf- en uitspraakvaardigheid - Leer 5x Sneller!
Duik in boeiende dialogen die zijn ontworpen om de taal optimaal te onthouden en spreekvaardigheid te verbeteren.
Ontvang direct persoonlijke feedback en suggesties om je taal sneller onder de knie te krijgen.
Leer via methoden die zijn afgestemd op jouw unieke stijl en tempo, zodat je op een persoonlijke en effectieve manier naar vloeiendheid toewerkt.