Belangrijke Franse uitdrukkingen die worden gebruikt in argumenten en debatten

Als u zich ooit in een situatie bevindt waarin u uw standpunt in het Frans moet verdedigen, is het belangrijk om vertrouwd te zijn met bepaalde uitdrukkingen en zinnen die vaak gebruikt worden in argumenten en debatten. Hieronder vindt u een lijst met belangrijke Franse uitdrukkingen, hun betekenissen en voorbeelden van hoe ze gebruikt kunnen worden.

À mon avis
Letterlijk vertaald naar “naar mijn mening”, deze uitdrukking wordt gebruikt om een persoonlijke mening te presenteren.
À mon avis, il est indispensable de protéger l’environnement.

Tout d’abord
Dit betekent “allereerst” en wordt gebruikt om het eerste argument of punt in een reeks te introduceren.
Tout d’abord, je voudrais souligner l’importance de l’éducation.

Ensuite
Vertaald als “vervolgens”, wordt deze overgang gebruikt om het volgende punt te introduceren.
Nous avons discuté du budget, ensuite nous parlerons de la stratégie marketing.

De plus
Betekent “bovendien” en wordt gebruikt om extra informatie of argumenten toe te voegen.
De plus, les études montrent que le sport est bénéfique pour la santé.

Cependant
Dit betekent “echter” en wordt gebruikt om een contrast of tegengesteld punt te introduceren.
Cependant, il faut prendre en compte les coûts associés à ce projet.

Par contre
“Daarentegen”, een andere manier om een tegengestelde mening aan te brengen.
Elle aime le jazz, par contre son frère préfère le rock.

Il est vrai que
Vertaald als “het is waar dat”, gebruikt om een concessie te maken of om een feit te erkennen.
Il est vrai que nous devons réduire nos dépenses.

Néanmoins
Betekent “desalniettemin” en wordt gebruikt om een concessie te volgen met een sterk tegenargument.
Il est compétent, néanmoins, il manque d’expérience.

En revanche
“Daarentegen”, vergelijkbaar met “par contre” en “néanmoins”.
La voiture est chère, en revanche, elle est très économique.

Quant à
Betekent “wat betreft” en wordt gebruikt om een specifiek onderwerp of persoon aan te wijzen.
Quant à Marc, il est toujours en retard.

D’une part … d’autre part
Letterlijk “aan de ene kant … aan de andere kant”, gebruikt om twee tegengestelde standpunten te presenteren.
D’une part, le télétravail permet de gagner du temps, d’autre part, il peut mener à l’isolement.

Par ailleurs
Vertaald als “verder” of “daarnaast”, en wordt gebruikt om aanvullende informatie te bieden.
Par ailleurs, il faudrait considérer l’impact écologique de ce projet.

Pour conclure
Dit betekent “om af te sluiten” en wordt gebruikt om het slotargument of de afronding van een discussie in te leiden.
Pour conclure, je dirais que ces mesures sont essentielles pour notre avenir.

En conclusion
“Tot slot”, vergelijkbaar met “pour conclure”.
En conclusion, il est indéniable que nous devons agir maintenant.

Je soutiens que
“Ik beweer dat” of “ik ondersteun dat”. Gebruikt om de persoonlijke steun voor een argument aan te geven.
Je soutiens que cette réforme est nécessaire pour notre système éducatif.

Je suis convaincu que
Dit betekent “ik ben overtuigd dat” en wordt gebruikt om sterke persoonlijke overtuiging te uitdrukken.
Je suis convaincu que ce plan augmentera notre productivité.

Il faut considérer que
Vertaald als “het moet overwogen worden dat”. Gebruikt om aandacht te vragen voor een bepaald aspect van een argument.
Il faut considérer que les jeunes ont aussi une opinion sur ce sujet.

Finalement
Betekent “uiteindelijk”, gebruikt om een ​​uiteindelijke conclusie of samenvatting te maken.
Finalement, après avoir analysé tous les faits, nous pouvons prendre une décision.

De bovenstaande zinnen en uitdrukkingen zijn een goed startpunt voor iedereen die zijn vaardigheden in het voeren van discussies en debatten in het Frans wil verbeteren. Het is belangrijk om naast deze uitdrukkingen ook te werken aan uw algehele uitspraak en grammatica, maar het kennen van deze zinnen zal zeker helpen bij het structureren en verwoorden van uw argumenten. Oefen regelmatig en probeer deze uitdrukkingen te gebruiken wanneer u met Franse sprekers praat of deelneemt aan discussies. Met tijd en oefening zult u in staat zijn om met overtuiging en duidelijkheid te debatteren in het Frans.

Talkpal is een AI-gestuurde taaltutor. Leer 57+ talen 5x sneller met revolutionaire technologie.

LEER SNELLER TALEN
MET AI

Leer 5x Sneller