Het leren van een nieuwe taal is een spannende en verrijkende ervaring. Niet alleen geeft het toegang tot een nieuwe cultuur, maar het opent ook deuren naar nieuwe carrièremogelijkheden. Of je nu Spaans studeert voor vakantie, liefde, of voor je beroepsleven, het kennen van de juiste vocabulaire voor banen en beroepen kan essentieel zijn. Hieronder vind je een lijst met Spaanse woorden en uitdrukkingen die je kunt gebruiken om over verschillende banen en beroepen te praten.
Abogado/Abogada – Advocaat/Advocate
Definitie: Een professional die zich bezighoudt met het geven van juridisch advies en het vertegenwoordigen van cliënten in rechtszaken.
Mi hermano trabaja como abogado en un gran bufete.
Arquitecto/Arquitecta – Architect
Definitie: Een expert in het plannen, ontwerpen en overzien van de constructie van gebouwen.
La arquitecta presentó el diseño del nuevo museo.
Ingeniero/Ingeniera – Ingenieur
Definitie: Een professional die wetenschappelijke en wiskundige principes gebruikt om technische problemen op te lossen.
El ingeniero está desarrollando un nuevo sistema de energía solar.
Médico/Médica – Dokter
Definitie: Een gekwalificeerde persoon die beoefent in de kunst en wetenschap van het behandelen van ziektes en verwondingen.
La médica examina a sus pacientes con mucho cuidado.
Enfermero/Enfermera – Verpleger/Verpleegster
Definitie: Een gezondheidszorgprofessional die medische en persoonlijke zorg verleent aan patiënten.
El enfermero está tomando la presión arterial del paciente.
Profesor/Profesora – Leraar/Lerares
Definitie: Iemand die kennis, instructies en begeleiding geeft, meestal in een school of universiteit.
La profesora de matemáticas es muy paciente con sus estudiantes.
Empresario/Empresaria – Ondernemer
Definitie: Iemand die een bedrijf opzet en leidt, vaak met aanzienlijk persoonlijk financieel risico.
El empresario invirtió en varias startups tecnológicas.
Cocinero/Cocinera – Kok
Definitie: Een professionele chef-kok die maaltijden bereidt in een restaurant of een andere eetgelegenheid.
La cocinera prepara una paella exquisita.
Mecánico/Mecánica – Monteur
Definitie: Een technicus die zich bezighoudt met het repareren en onderhouden van machines, voertuigen en apparatuur.
El mecánico está arreglando el motor del coche.
Policía – Politieagent
Definitie: Een lid van de politiemacht, belast met het handhaven van de wet en de orde en het beschermen van burgers.
La policía detuvo al ladrón que robó la tienda.
Vendedor/Vendedora – Verkoper/Verkoopster
Definitie: Een persoon die producten of diensten verkoopt, vaak werkzaam in een winkel of als vertegenwoordiger.
El vendedor ofreció una demostración del producto.
Periodista – Journalist
Definitie: Een professional die nieuws verzamelt, schrijft of verspreidt voor de media.
La periodista está investigando para su próximo artículo.
Traductor/Traductora – Vertaler/Vertaalster
Definitie: Een persoon die geschreven of gesproken woord omzet van de ene taal naar de andere.
El traductor está trabajando en la versión española del libro.
Camarero/Camarera – Ober/Bediende
Definitie: Een persoon die in een restaurant of bar werkt en verantwoordelijk is voor het bedienen van klanten.
La camarera trajo la cuenta a la mesa.
Contador/Contadora – Boekhouder/Boekhoudster
Definitie: Een professional die financiële overzichten bereidt en controleert, en advies geeft over financiële aangelegenheden.
El contador presentó el informe financiero anual.
Psicólogo/Psicóloga – Psycholoog
Definitie: Een specialist in de wetenschap van de geest en het gedrag, die individuen helpt met psychologische problemen.
La psicóloga está ofreciendo terapia de grupo.
Bombero/Bombera – Brandweerman/Brandweervrouw
Definitie: Een getraind persoon die brand bestrijdt en mensen en eigendommen beschermt tegen vuur en andere gevaren.
El bombero salvó al gato atrapado en el árbol.
Conductor/Conductora – Chauffeur
Definitie: Een persoon die een voertuig bestuurt, zoals een auto, bus of vrachtwagen.
La conductora de autobús siempre saluda amablemente a los pasajeros.
In het proces van het leren van een nieuwe taal, is het praktisch toepassen van nieuwe woorden cruciaal. Probeer deze beroepen en de bijbehorende werkwoorden te gebruiken in zinnen, oefen ze met vrienden, of zelfs in professionele situaties. Dit zal je helpen comfortabel te worden met je nieuwe vocabulaire en je taalvaardigheden verbeteren. ¡Buena suerte!