Als je Spaans leert, is het kennen van de juiste vocabulaire essentieel, vooral als je je begeeft in specifieke domeinen zoals het rechtssysteem. Hier is een lijst van Spaanse woorden met hun Nederlandse betekenis die je kunnen helpen om je weg te vinden binnen de complexe wereld van het recht.
Juez – Rechter
Dit is de persoon die de wettelijke macht heeft om rechtszaken te leiden en beslissingen te nemen in de rechtbank.
El juez dictó sentencia tras escuchar todos los argumentos.
Fiscal – Officier van justitie
Een officiële openbare aanklager die belast is met het opstellen en presenteren van de zaak tegen een verdachte in een strafrechtelijke proces.
El fiscal presentó pruebas contundentes en el juicio.
Abogado – Advocaat
Een professional die is opgeleid en bevoegd is om anderen te adviseren over juridische kwesties en hen te vertegenwoordigen in de rechtbank.
Mi abogado me recomendó no declarar.
Demandante – Eiser
De persoon die een rechtszaak start tegen een ander persoon of een entiteit met een eis voor schadevergoeding of een andere juridische remedie.
El demandante solicitó una indemnización por daños y perjuicios.
Demandado – Gedaagde
De persoon, bedrijf of instelling waartegen een rechtszaak is aangespannen.
El demandado compareció ante el tribunal para defenderse.
Sentencia – Vonnis
De definitieve beslissing van een rechter of rechtbank aan het einde van een rechtszaak.
La sentencia será anunciada el próximo viernes.
Testigo – Getuige
Een persoon die in de rechtbank getuigenis aflegt omdat hij of zij directe kennis heeft van de feiten van de zaak.
El testigo relató lo que vio la noche del crimen.
Prueba – Bewijs
Documenten, verklaringen of objecten die in een rechtszaak worden gebruikt om een beschuldiging te bewijzen of te weerleggen.
El abogado presentó la prueba clave para el caso.
Delito – Misdrijf
Een handeling die door de wet als schadelijk voor de samenleving wordt beschouwd en daarom strafbaar is gesteld.
Robar en una tienda está considerado un delito.
Veredicto – Oordeel
De beslissing van een jury (in een juryrechtspraak) of een rechter (waar geen jury aanwezig is) over de feiten van de zaak.
El jurado emitió un veredicto de no culpable.
Apelación – Beroep
Een verzoek om een zaak te heroverwegen dat is ingediend bij een hogere rechtbank met als doel het omverwerpen van een beslissing van een lagere rechtbank.
El apelación a la sentencia fue aceptada.
Ley – Wet
Het systeem van regels dat door een land of gemeenschap wordt gesteld en waarvan verwacht wordt dat de leden zich eraan houden.
Es importante conocer la ley para no infringirla.
Pena – Straf
De sanctie die wordt opgelegd aan iemand die schuldig is bevonden aan een misdrijf.
La pena por ese delito puede ser de hasta diez años de prisión.
Alegato – Pleidooi
Een bewering of verklaring gemaakt door een partij in een rechtszaak, vaak tijdens de openings- en slotopmerkingen.
El abogado defensor inició su alegato con una cita famosa.
Código Penal – Strafrecht
Het deel van de wet dat gaat over criminaliteit en de straffen die worden opgelegd voor criminele overtredingen.
El juez consultó el Código Penal antes de dictar sentencia.
Detención – Arrestatie
Het act van wettelijk vasthouden van een persoon door de politie.
La detención fue llevada a cabo sin incidentes.
Caso – Zaak
Een verzoek of actie die aan een rechtbank is voorgelegd voor beslissing.
El abogado estudió todos los detalles del caso.
Acusado – Beschuldigde
Een persoon of groep mensen die formeel aangeklaagd zijn in een rechtbank.
El acusado fue llamado a declarar.
Het leren van deze woordenschat zal je niet alleen helpen om het rechtssysteem in Spaanstalige landen beter te begrijpen, maar het zal je ook in staat stellen om beter te communiceren in situaties die juridische kennis vereisen. Het beheersen van dit soort specifieke vocabulaire is een belangrijke stap voor diegenen die rechten studeren of in juridische beroepen in Spanje of Latijns-Amerika werken. Het is tevens cruciaal voor juridische vertalers en iedereen die geïnteresseerd is in de dynamieken van het Spaanse rechtssysteem.