De imparfait, ofwel de onvoltooid verleden tijd, is een belangrijke tijdsvorm in de Franse grammatica die gebruikt wordt om handelingen en situaties in het verleden te beschrijven die gedurende een bepaalde periode plaatsvonden of een gewoonte waren. Het helpt ook bij het beschrijven van achtergronden en omstandigheden in het verleden. Op die manier brengt het nuance aan in verhalen en beschrijvingen, wat essentieel is voor de vloeiendheid van het spreken en schrijven in het Frans. Deze oefeningen zullen je helpen de kennis van de imparfait te verstevigen.
De oefeningen hieronder zijn ontworpen om je begrip en je vermogen om de imparfait correct te gebruiken te toetsen en te verbeteren. Door deze zinnen te voltooien, kun je de regelmatige en onregelmatige vormen van imparfait oefenen en jezelf vertrouwd maken met de verschillende contexten waarin deze tijdsvorm gebruikt kan worden. Lees de zinnen aandachtig en vul de ontbrekende woorden in de verleden tijd in, gebruikmakend van de imparfait.
Oefening 1: Vul de Imarfait in
Quand j’Ă©tais petit, je *(jouais)* [spelen] souvent dans le jardin.
Autrefois, il n’y avait pas de voitures et les gens *(utilisaient)* [gebruiken] des chevaux pour se dĂ©placer.
Tous les étés, nous *(allions)* [gaan] à la plage avec toute la famille.
Quand elle *(était)* [zijn] jeune, ma grand-mère portait toujours des robes élégantes.
Le ciel *(était)* [zijn] couvert et il semblait que la pluie commençait à tomber.
Au lycĂ©e, nous *(Ă©tudiions)* [studeren] le français et l’anglais.
Lorsque nous *(vivions)* [leven] à Paris, nous visitons souvent des musées.
Dans mon enfance, les gens *(Ă©coutaient)* [luisteren] la radio pour s’informer.
Tu *(regardais)* [kijken] toujours les dessins animés le dimanche matin?
Les chats du voisinage *(dormaient)* [slapen] souvent sur notre perron.
Ma sĹ“ur *(dessinait)* [tekenen] de belles illustrations pour l’Ă©cole quand elle avait huit ans.
La grand-mère de Paul *(racontait)* [vertellen] les meilleures histoires.
Les enfants *(couraient)* [rennen] dans les champs en riant et en chantant.
Il y a longtemps, les navires *(naviguaient)* [navigeren] pendant des mois pour traverser les océans.
Quand le téléphone *(sonnait)* [rinkelen] , cela pouvait être de bonnes ou de mauvaises nouvelles.
Oefening 2: Gebruik de Imparfait in context
Il *(faisait)* [doen] froid hier, n’est-ce pas?
L’annĂ©e dernière, Ă cette Ă©poque, il y *(avait)* [hebben] beaucoup plus de neige.
À la bibliothèque, il y *(avait)* [hebben] des gens qui lisaient tranquillement.
Nous *(nagions)* [zwemmen] tous les jours pendant l’Ă©tĂ© de 98.
Le professeur *(expliquait)* [uitleggen] la leçon mais les élèves ne comprenaient pas toujours.
Les oiseaux *(chantaient)* [zingen] chaque matin Ă ma fenĂŞtre.
Dans nos rêves, nous *(volions)* [vliegen] souvent comme des super-héros.
Le vieux moulin *(fonctionnait)* [werken] encore quand mes grands-parents Ă©taient jeunes.
Quand tu *(rentrais)* [terugkomen] de l’Ă©cole, tu faisais tes devoirs ou tu jouais dehors?
Lorsque le film *(commençait)* [beginnen], tout le monde dans la salle se taisait.
Ma cousine et moi *(nous entendions)* [horen] très bien et nous jouions ensemble tous les week-ends.
Les feuilles des arbres *(tombaient)* [vallen] quand l’automne arrivait..
Avant, les gens *(Ă©crivaient)* [schrijven] des lettres et ils les envoyaient par la poste.
Chaque matin, ma mère *(préparait)* [bereiden] un petit-déjeuner complet pour la famille.
En Ă©tĂ©, c’Ă©tait agrĂ©able parce que le soleil *(se levait)* [opstaan] tĂ´t et se couchait tard.