Vocabolario rumeno legale e relativo al diritto

Imparare il vocabolario legale in una nuova lingua può essere una sfida, ma è essenziale per chiunque voglia comprendere a fondo il funzionamento del sistema giuridico di un paese. In questo articolo, esploreremo alcuni dei termini legali più comuni in rumeno, fornendo definizioni e frasi di esempio per aiutarti a memorizzare e utilizzare correttamente questi vocaboli.

Termini Legali di Base

Avocat – Un avvocato è una persona qualificata a esercitare la professione legale, offrendo consulenza e rappresentanza legale ai clienti.
El este avocat și își apără clienții în instanță.

Judecător – Il giudice è la figura che presiede un tribunale e ha l’autorità di interpretare e applicare la legge.
Judecătorul a decis în favoarea acuzatului.

Procuror – Un procuratore è un funzionario che rappresenta lo Stato in procedimenti penali, accusando e perseguendo i reati.
Procurorul a adus dovezi clare împotriva inculpatului.

Inculpat – L’imputato è la persona accusata di un crimine in un procedimento penale.
Inculpatul a pledat nevinovat.

Martor – Un testimone è una persona che fornisce testimonianza in un processo legale.
Martorul a văzut tot ce s-a întâmplat în noaptea crimei.

Verdict – Il verdetto è la decisione finale di un tribunale riguardo alla colpevolezza o innocenza di un imputato.
Verdictul a fost de nevinovăție.

Procedure Legali

Proces – Un processo è un procedimento legale in cui viene giudicata una controversia tra due parti.
Procesul a durat mai multe luni.

Apel – L’appello è una richiesta a una corte superiore di riesaminare la decisione di una corte inferiore.
Avocatul a depus un apel împotriva sentinței.

Rechizitoriu – L’atto di accusa formale presentato da un procuratore contro un imputato.
Rechizitoriul a fost citit în instanță.

Sentință – La sentenza è la decisione finale di un giudice riguardo alla pena da infliggere a un imputato condannato.
Sentința a fost de cinci ani de închisoare.

Jurământ – Il giuramento è una dichiarazione solenne di verità fatta da una persona, spesso in un contesto legale.
Martorul a depus jurământul înainte de a vorbi.

Tipi di Diritto

Drept penal – Il diritto penale è il ramo del diritto che riguarda i reati e le relative sanzioni.
El studiază dreptul penal la universitate.

Drept civil – Il diritto civile è il ramo del diritto che tratta delle relazioni private tra individui, come contratti e responsabilità.
Conflictul a fost rezolvat conform dreptului civil.

Drept comercial – Il diritto commerciale è il ramo del diritto che disciplina le attività commerciali e le transazioni economiche.
Compania a angajat un specialist în drept comercial.

Drept constituțional – Il diritto costituzionale è il ramo del diritto che si occupa dell’interpretazione e applicazione della costituzione di un paese.
Avocații au invocat dreptul constituțional în apărarea lor.

Drept internațional – Il diritto internazionale è il ramo del diritto che regola le relazioni tra stati e altre entità internazionali.
Tratatul a fost semnat în conformitate cu dreptul internațional.

Documenti Legali

Contract – Un contratto è un accordo legale tra due o più parti che crea obblighi e diritti reciproci.
Am semnat contractul de muncă ieri.

Testament – Un testamento è un documento legale in cui una persona esprime le sue ultime volontà riguardo alla distribuzione dei suoi beni.
El și-a redactat testamentul înainte de a pleca în călătorie.

Procura – La procura è un documento legale che autorizza una persona a rappresentare un’altra in specifiche questioni legali.
Am dat procura avocatului meu pentru a mă reprezenta.

Cerere – Una richiesta è un documento legale presentato a un tribunale o altra autorità chiedendo un’azione specifica.
Avocatul a depus cererea pentru eliberare condiționată.

Notificare – Una notifica è un documento legale che informa una persona di un’azione legale o di un’udienza imminente.
Am primit o notificare de la tribunal.

Termini Relativi ai Procedimenti

Acuzare – L’accusa è il procedimento legale in cui una persona è accusata formalmente di un crimine.
Acuzarea a prezentat dovezi solide în instanță.

Apărare – La difesa è la rappresentanza legale di un imputato in un procedimento penale.
Avocatul a pregătit strategia de apărare.

Proba – La prova è qualsiasi informazione o oggetto presentato in tribunale per sostenere un argomento.
Probele au fost examinate de către judecător.

Deliberare – La deliberazione è il processo mediante il quale una giuria o un giudice considera le prove per prendere una decisione.
Juriul a început deliberarea după încheierea procesului.

Sentință suspendată – Una sentenza sospesa è una condanna che viene messa in attesa di ulteriori azioni legali o comportamenti dell’imputato.
Inculpatul a primit o sentință suspendată de doi ani.

Termini Relativi ai Diritti Umani

Drepturi fundamentale – I diritti fondamentali sono i diritti essenziali garantiti a ogni individuo dalla costituzione o da trattati internazionali.
Avocatul a invocat drepturile fundamentale ale clientului său.

Libertate de exprimare – La libertà di espressione è il diritto di esprimere liberamente le proprie opinioni senza censura o interferenze.
Libertatea de exprimare este garantată de constituție.

Proces echitabil – Un processo equo è un diritto legale che garantisce che ogni persona abbia una giusta opportunità di difendersi in tribunale.
El a solicitat un proces echitabil pentru a-și demonstra nevinovăția.

Detenție – La detenzione è l’atto di trattenere una persona in custodia, solitamente in un contesto legale.
El se află în detenție preventivă până la proces.

Refugiat – Un rifugiato è una persona che ha lasciato il proprio paese a causa di persecuzioni o conflitti e cerca protezione in un altro paese.
Refugiatul a solicitat azil politic în România.

Termini Relativi ai Contratti

Ofertă – Un’offerta è una proposta formale di entrare in un accordo legale.
Am primit o ofertă de muncă atractivă.

Acord – Un accordo è un’intesa reciproca tra due o più parti.
Am ajuns la un acord după lungi negocieri.

Clauză – Una clausola è una sezione specifica di un contratto che tratta un particolare aspetto dell’accordo.
Clauza de confidențialitate este foarte importantă în acest contract.

Încălcare – Una violazione è il mancato rispetto dei termini di un contratto.
Compania a fost acuzată de încălcarea termenilor contractuali.

Reziliere – La risoluzione è l’atto di terminare un contratto prima della sua scadenza.
Am decis rezilierea contractului din cauza neîndeplinirii obligațiilor.

Conclusione

Conoscere il vocabolario legale in rumeno è fondamentale per chiunque desideri interagire con il sistema giuridico del paese. Speriamo che questo articolo ti abbia fornito una base solida per comprendere e utilizzare correttamente alcuni dei termini legali più comuni. Continuare a studiare e praticare questi termini ti aiuterà a diventare più sicuro e competente nelle tue interazioni legali in rumeno.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente