Sretan vs. Nesretan - Felice contro infelice in croato - Talkpal
00 Giorni D
16 Ore H
59 Minuti M
59 Secondi S
Talkpal logo

Impara le lingue più velocemente con l'intelligenza artificiale

Talkpal trasforma l'IA nel tuo coach linguistico personale

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
80+ Le lingue

Sretan vs. Nesretan – Felice contro infelice in croato

Imparare una nuova lingua può essere un’avventura affascinante e complessa. Ogni lingua ha le sue particolarità, e il croato non fa eccezione. Oggi ci concentreremo su due parole fondamentali che descrivono stati d’animo opposti: sretan e nesretan. Queste parole significano rispettivamente “felice” e “infelice” in italiano. Impareremo non solo il loro significato, ma anche come usarle correttamente in vari contesti.

Three friends sit together at a library desk to analyze textbook passages while learning languages.
Promotional background

Il modo più efficace per imparare una lingua

Prova Talkpal gratis

Sretan – Felice

Sretan è l’aggettivo croato che significa “felice”. È una parola che esprime uno stato di gioia, contentezza e benessere.

Sretan – Felice, contento.
Ana je vrlo sretna danas jer je dobila posao.

Forme e declinazioni di “sretan”

In croato, gli aggettivi cambiano forma a seconda del genere, numero e caso. Ecco alcune delle forme più comuni di sretan:

Maschile singolare: sretan
Ivan je sretan zbog novog auta.

Femminile singolare: sretna
Ana je sretna jer je vidjela prijatelje.

Neutro singolare: sretno
Dijete je sretno s novom igračkom.

Maschile plurale: sretni
Svi su sretni zbog dobrih vijesti.

Femminile plurale: sretne
Djevojke su sretne nakon pobjede.

Neutro plurale: sretna
Djeca su sretna zbog praznika.

Sinonimi di “sretan”

Esistono varie parole in croato che possono essere utilizzate come sinonimi di sretan:

Veseo – Allegro, gioioso.
Marko je uvijek veseo kad je s prijateljima.

Zadovoljan – Soddisfatto, contento.
Petar je zadovoljan svojim uspjehom.

Radostan – Lieto, felice.
Djeca su radostna zbog snijega.

Nesretan – Infelice

Nesretan è l’aggettivo croato che significa “infelice”. Questa parola descrive uno stato di tristezza, sconforto o insoddisfazione.

Nesretan – Infelice, triste.
Marko je bio nesretan nakon loših vijesti.

Forme e declinazioni di “nesretan”

Similmente a sretan, anche nesretan cambia forma a seconda del genere, numero e caso:

Maschile singolare: nesretan
Ivan je nesretan zbog lošeg rezultata.

Femminile singolare: nesretna
Ana je nesretna jer nije uspjela na ispitu.

Neutro singolare: nesretno
Dijete je nesretno zbog izgubljene igračke.

Maschile plurale: nesretni
Svi su nesretni zbog loših vijesti.

Femminile plurale: nesretne
Djevojke su nesretne nakon poraza.

Neutro plurale: nesretna
Djeca su nesretna zbog kiše.

Sinonimi di “nesretan”

Anche per nesretan esistono vari sinonimi in croato che possono essere usati in diverse situazioni:

Tužan – Triste.
Petar je tužan jer mu nedostaje obitelj.

Žalostan – Addolorato, triste.
Njegovo lice bilo je žalostno nakon gubitka.

Nezadovoljan – Insoddisfatto.
Radnik je nezadovoljan uvjetima rada.

Contesti di utilizzo

L’uso corretto di sretan e nesretan dipende molto dal contesto. Vediamo alcuni esempi pratici.

Situazioni quotidiane

Nella vita di tutti i giorni, queste parole sono usate frequentemente per descrivere emozioni e stati d’animo:

Sretan – Felice
Osjećam se sretno kad sunce sja.

Nesretan – Infelice
Bio sam nesretan cijeli dan zbog kiše.

Eventi importanti

In occasione di eventi significativi, le parole sretan e nesretan sono spesso utilizzate per esprimere il proprio stato emotivo:

Sretan – Felice
Sretni smo zbog rođenja naše kćeri.

Nesretan – Infelice
Nesretni smo zbog gubitka našeg kućnog ljubimca.

Rapporti interpersonali

Queste parole sono essenziali anche nelle relazioni interpersonali per esprimere come ci si sente in compagnia degli altri:

Sretan – Felice
Sretan sam kad sam s tobom.

Nesretan – Infelice
Nesretan sam kad se svađamo.

Conclusione

Conoscere e comprendere parole come sretan e nesretan è fondamentale per esprimere correttamente le proprie emozioni in croato. Queste parole non solo arricchiscono il vocabolario, ma permettono anche di comunicare in modo più preciso e sfumato. Ricorda di fare pratica con questi termini in vari contesti per diventare più confidente nell’uso del croato. Buon apprendimento!

Learning section image (it)
Scarica l'applicazione talkpal

Impara ovunque e in qualsiasi momento

Talkpal è il tuo tutor di lingue basato sull'IA, disponibile su web e mobile. Migliora la tua fluidità in un attimo, chiacchiera di argomenti interessanti scrivendo o parlando, e ricevi messaggi vocali super realistici dove e quando ti pare.

Learning section image (it)

Scansiona con il tuo dispositivo per scaricarlo su iOS o Android

Learning section image (it)

Mettiti in contatto con noi

Siamo sempre qui se hai domande o hai bisogno di aiuto. Contatta la nostra assistenza clienti in qualsiasi momento a support@talkpal.ai

Le lingue

Apprendimento


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot