Parole per la vita urbana e rurale in sloveno

Imparare un nuovo linguaggio puรฒ essere affascinante e a volte impegnativo. Uno degli aspetti piรน interessanti รจ scoprire le parole specifiche che descrivono la vita urbana e rurale. In questo articolo, esploreremo alcune parole slovene che possono aiutarti a comprendere meglio la vita in cittร  e in campagna. Conoscere queste parole ti permetterร  di arricchire il tuo vocabolario e di comunicare in modo piรน efficace con i parlanti nativi.

Parole per la vita urbana

Mesto – Cittร . Una grande area urbana dove vivono molte persone e dove si trovano molti servizi e attivitร  commerciali.
Ljubljana je glavno mesto Slovenije.

Stanovanje – Appartamento. Una singola unitร  abitativa all’interno di un edificio piรน grande.
ลฝivim v dvosobnem stanovanju v centru mesta.

Ulica – Strada. Un percorso pubblico all’interno di una cittร , utilizzato per il trasporto e la circolazione delle persone.
Moja pisarna je na glavni ulici.

Prevoz – Trasporto. Il mezzo o il sistema utilizzato per spostarsi da un luogo all’altro.
Javni prevoz v Ljubljani je zelo uฤinkovit.

Trgovina – Negozio. Un luogo dove si vendono beni e servizi.
Mleko lahko kupim v bliลพnji trgovini.

Park – Parco. Un’area verde pubblica dove le persone possono rilassarsi e fare attivitร  all’aperto.
Rad hodim v park ob koncu tedna.

Kavarna – Caffetteria. Un locale dove si possono consumare bevande calde, come caffรจ e tรจ, e spesso anche spuntini leggeri.
Sreฤava se v kavarni ob dveh.

Trg – Piazza. Una grande area aperta all’interno di una cittร , spesso circondata da edifici importanti.
Glavni trg v Ljubljani je poln ลพivljenja.

Bolniลกnica – Ospedale. Un’istituzione medica dove le persone ricevono cure sanitarie.
Moral sem iti v bolniลกnico na pregled.

ล ola – Scuola. Un’istituzione educativa dove i bambini e i ragazzi ricevono istruzione.
Moji otroci hodijo v osnovno ลกolo blizu doma.

Parole per la vita rurale

Vas – Villaggio. Un piccolo insediamento rurale con poche centinaia di abitanti.
Moji stari starลกi ลพivijo v majhni vasi.

Kmetija – Fattoria. Un’azienda agricola dove si coltivano piante e si allevano animali.
Obiskali smo kmetijo in videli veliko ลพivali.

Polje – Campo. Una vasta area di terreno utilizzata per la coltivazione agricola.
Koruza raste na velikem polju za hiลกo.

Gozd – Bosco. Una grande area coperta da alberi e vegetazione naturale.
Rada hodim na sprehode po gozdu.

Reka – Fiume. Un corso d’acqua naturale che scorre attraverso il paesaggio.
Ribolov na reki je zelo sproลกฤujoฤ.

Gora – Montagna. Una grande elevazione naturale della superficie terrestre.
Planinarjenje po gorah je zelo priljubljeno v Sloveniji.

Kozolec – Essiccatoio. Una struttura tipica slovena utilizzata per essiccare il fieno.
Stari kozolec je kulturni simbol slovenskega podeลพelja.

Vinograd – Vigneto. Un’area di terreno dedicata alla coltivazione di uva per la produzione di vino.
Vinograd ob hiลกi daje odliฤne grozdje.

ลฝaga – Segheria. Un luogo dove il legno viene tagliato e lavorato.
Les za hiลกo so pripeljali iz bliลพnje ลพage.

Sadovnjak – Frutteto. Un’area di terreno dove vengono coltivati alberi da frutto.
V sadovnjaku imamo jabolka, hruลกke in ฤeลกnje.

Confronto tra vita urbana e rurale

La vita urbana e quella rurale presentano differenze significative, non solo in termini di ambiente, ma anche nelle abitudini quotidiane e nelle opportunitร  disponibili. Ecco alcune parole slovene che possono aiutarti a capire meglio queste differenze.

Hrup – Rumore. Il suono forte e spesso fastidioso che si trova comunemente nelle aree urbane.
ลฝivljenje v mestu je polno hrupa.

Tiลกina – Silenzio. L’assenza di rumore, piรน comune nelle aree rurali.
Rad uลพivam v tiลกini podeลพelja.

Gneฤa – Folla. Un gran numero di persone in uno spazio ristretto, tipico delle cittร .
V ฤasu konic je na ulicah velika gneฤa.

Prostornost – Spaziositร . La presenza di ampi spazi aperti, comune nelle aree rurali.
Podeลพelje ponuja veฤ prostornosti za sprostitev.

Onesnaลพenje – Inquinamento. La presenza di sostanze nocive nell’ambiente, spesso piรน elevata nelle cittร .
Industrijsko onesnaลพenje je velik problem v mestih.

ฤŒist zrak – Aria pulita. L’aria non contaminata, piรน comune nelle aree rurali.
Na podeลพelju lahko vdihavate ฤist zrak.

Zaposlitev – Occupazione. Il lavoro o l’impiego, spesso piรน facilmente reperibile nelle cittร .
V mestu je veฤ moลพnosti za zaposlitev.

Samozadostnost – Autosufficienza. La capacitร  di soddisfare i propri bisogni senza dipendere da fonti esterne, piรน comune nelle aree rurali.
Na kmetiji se trudimo za samozadostnost.

Dostopnost – Accessibilitร . La facilitร  con cui si possono raggiungere servizi e risorse, maggiore nelle cittร .
V mestih je boljลกa dostopnost do zdravstvenih storitev.

Skupnost – Comunitร . Un gruppo di persone che vivono nello stesso luogo e interagiscono tra loro, spesso piรน coesa nelle aree rurali.
Na vasi je moฤan obฤutek skupnosti.

Conclusione

Conoscere le parole che descrivono la vita urbana e rurale in sloveno puรฒ arricchire il tuo vocabolario e migliorare la tua capacitร  di comunicare in questo affascinante linguaggio. La diversitร  delle esperienze tra cittร  e campagna si riflette nelle parole che usiamo per descriverle. Speriamo che questo articolo ti sia stato utile e ti invitiamo a continuare il tuo viaggio di apprendimento del sloveno, esplorando sempre nuove parole e concetti. Buona fortuna!

Talkpal รจ un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte piรน velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIร™ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte piรน velocemente