Réépingler – Spiegazione, frasi di esempio e coniugazione

Spiegazione

Il verbo francese “réépingler” è un termine interessante che merita una spiegazione dettagliata. Deriva dal prefisso “ré-” che indica ripetizione, e dal verbo “épingler,” che significa “fissare con una spilla” o “attaccare con uno spillo.” Pertanto, “réépingler” significa letteralmente “fissare di nuovo con una spilla.” Questa azione può riferirsi sia a un contesto fisico, come il fissare nuovamente un oggetto con una spilla o una graffetta, sia a un contesto figurativo o digitale, come ad esempio nel mondo dei social media, dove potrebbe indicare il ripubblicare o riattaccare un post o un’immagine. L’uso di “réépingler” è abbastanza specifico e non molto comune nell’uso quotidiano, ma è utile in contesti particolari dove è necessario esprimere l’idea di ripetere l’azione di fissare qualcosa.

Frasi di esempio

Elle a réépinglé la photo sur son tableau d’inspiration.

Tu devrais réépingler ce message pour qu’il reste en haut de la conversation.

Ils ont réépinglé l’annonce après la mise à jour des informations.

Je vais réépingler cet article pour que tout le monde puisse le voir.

Nous avons décidé de réépingler la publication pour qu’elle soit plus visible.

Vous pouvez réépingler l’événement sur le calendrier pour ne pas l’oublier.

Elle réépinglera cette image dès qu’elle aura une meilleure connexion.

Il faut réépingler cette note pour qu’elle soit toujours à portée de main.

J’ai réépinglé le document pour que les collaborateurs puissent y accéder facilement.

Ils réépinglaient souvent des mémos importants sur le panneau d’affichage.

Coniugazione

Presente

Je réépingler mes notes chaque matin.

Tu réépingles tes dessins sur le mur.

Il réépingle les photos de famille.

Nous réépinglons les affiches dans la salle.

Vous réépinglez les documents importants.

Elles réépinglent les annonces sur le panneau.

Imperfetto

Je réépinglais mes dessins tous les jours.

Tu réépinglais toujours les mêmes photos.

Elle réépinglait ses posters chaque semaine.

Nous réépinglions les documents à chaque réunion.

Vous réépingliez les annonces régulièrement.

Ils réépinglaient leurs œuvres d’art chaque mois.

Futuro

Je réépinglerai mes mémos demain matin.

Tu réépingleras tes photos plus tard.

Il réépinglera ses affiches demain.

Nous réépinglerons les documents après la réunion.

Vous réépinglerez les notes ce soir.

Elles réépingleront leurs dessins la semaine prochaine.

Passato prossimo

J’ai réépinglé mes projets hier soir.

Tu as réépinglé tes affiches ce matin.

Elle a réépinglé les photos la semaine dernière.

Nous avons réépinglé les documents après la réunion.

Vous avez réépinglé les annonces le mois dernier.

Ils ont réépinglé leurs dessins l’année dernière.

Condizionale presente

Je réépinglerais mes notes si j’avais plus de temps.

Tu réépinglerais tes photos si tu pouvais.

Il réépinglerait ses affiches si c’était possible.

Nous réépinglerions les documents si nécessaire.

Vous réépingleriez les annonces si on vous demandait.

Elles réépingleraient leurs dessins si elles avaient le choix.

Congiuntivo presente

Que je réépingle mes notes chaque matin.

Que tu réépingles tes photos sur le mur.

Qu’il réépingle ses affiches dans la salle.

Que nous réépinglions les documents importants.

Que vous réépingliez les annonces sur le panneau.

Qu’elles réépinglent leurs œuvres d’art chaque jour.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente