Beschweren – Spiegazione, frasi di esempio e coniugazione

Spiegazione

Il verbo tedesco “beschweren” è un termine che può risultare utile in molteplici contesti della vita quotidiana e professionale. La sua traduzione principale in italiano è “lamentarsi” o “fare un reclamo”, ma può avere anche altre sfumature di significato a seconda del contesto in cui viene utilizzato. Il verbo “beschweren” deriva dal sostantivo “Schwere”, che significa “peso” o “gravità”. In senso figurato, “beschweren” implica il “gravare” qualcuno o qualcosa con un peso, che può essere sia fisico che emotivo. Questo verbo è spesso utilizzato per esprimere insoddisfazione o disagio riguardo a una situazione, un servizio, o una condizione specifica. Comprendere il verbo “beschweren” e il suo utilizzo può arricchire notevolmente la vostra capacità di esprimervi in tedesco, specialmente in situazioni in cui è necessario comunicare una problematica o un malcontento.

Frasi di esempio

Er beschwert sich immer über das Essen in der Kantine.

Ich habe mich gestern bei dem Manager beschwert.

Sie beschweren sich ständig über das schlechte Wetter.

Wir beschwerten uns über den Lärm in der Nachbarschaft.

Die Kunden beschweren sich oft über die langen Wartezeiten.

Warum beschwerst du dich immer über deine Aufgaben?

Er hat sich beim Kundenservice beschwert, weil das Produkt defekt war.

Wenn du dich nicht beschwerst, wird sich nichts ändern.

Die Schüler beschweren sich über die vielen Hausaufgaben.

Ich beschwere mich selten, aber diesmal war es wirklich nötig.

Coniugazione

Presente

Ich beschwere mich über den Lärm.

Du beschwerst dich über das Essen.

Er beschwert sich über den Service.

Sie beschwert sich über die Verspätung.

Es beschwert sich über den Zustand.

Wir beschweren uns über die Preise.

Ihr beschwert euch über den Verkehr.

Sie beschweren sich über die Bedingungen.

Perfetto

Ich habe mich über den Lärm beschwert.

Du hast dich über das Essen beschwert.

Er hat sich über den Service beschwert.

Sie hat sich über die Verspätung beschwert.

Es hat sich über den Zustand beschwert.

Wir haben uns über die Preise beschwert.

Ihr habt euch über den Verkehr beschwert.

Sie haben sich über die Bedingungen beschwert.

Imperfetto

Ich beschwerte mich über den Lärm.

Du beschwertest dich über das Essen.

Er beschwerte sich über den Service.

Sie beschwerte sich über die Verspätung.

Es beschwerte sich über den Zustand.

Wir beschwerten uns über die Preise.

Ihr beschwertet euch über den Verkehr.

Sie beschwerten sich über die Bedingungen.

Più-que-perfetto

Ich hatte mich über den Lärm beschwert.

Du hattest dich über das Essen beschwert.

Er hatte sich über den Service beschwert.

Sie hatte sich über die Verspätung beschwert.

Es hatte sich über den Zustand beschwert.

Wir hatten uns über die Preise beschwert.

Ihr hattet euch über den Verkehr beschwert.

Sie hatten sich über die Bedingungen beschwert.

Futuro Semplice

Ich werde mich über den Lärm beschweren.

Du wirst dich über das Essen beschweren.

Er wird sich über den Service beschweren.

Sie wird sich über die Verspätung beschweren.

Es wird sich über den Zustand beschweren.

Wir werden uns über die Preise beschweren.

Ihr werdet euch über den Verkehr beschweren.

Sie werden sich über die Bedingungen beschweren.

Futuro Anteriore

Ich werde mich über den Lärm beschwert haben.

Du wirst dich über das Essen beschwert haben.

Er wird sich über den Service beschwert haben.

Sie wird sich über die Verspätung beschwert haben.

Es wird sich über den Zustand beschwert haben.

Wir werden uns über die Preise beschwert haben.

Ihr werdet euch über den Verkehr beschwert haben.

Sie werden sich über die Bedingungen beschwert haben.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente