Il verbo tedesco "übersetzen" è un termine polisemico che può essere tradotto in italiano come "tradurre" o "traghettare" a seconda del contesto. La parola deriva dal prefisso "über-", che significa "oltre" o "sopra", e il verbo "setzen", che significa "mettere" o "collocare". Quando utilizzato con il significato di "tradurre", "übersetzen" si riferisce all'atto di trasferire il significato di un testo da una lingua a un'altra. Questo può coinvolgere non solo la traduzione letterale delle parole, ma anche l'adattamento culturale e contestuale per mantenere il senso originale del testo. Nel contesto di "traghettare", il verbo si usa per indicare l'azione di trasportare persone o oggetti da una sponda all'altra di un corso d'acqua. Questo significato è meno comune ma ancora rilevante in determinati contesti geografici e storici. Pertanto, "übersetzen" è un verbo versatile con applicazioni in vari campi, dalla linguistica alla navigazione.
Er hat den Text ins Englische übersetzt.
Kannst du mir helfen, diesen Brief zu übersetzen?
Sie übersetzt jedes Jahr viele Bücher.
Wir haben den Artikel gemeinsam übersetzt.
Der Lehrer übersetzte den Satz für die Schüler.
Der Dolmetscher übersetzt simultan während der Konferenz.
Ich muss diese Dokumente bis morgen übersetzen.
Er wird das Buch ins Französische übersetzen.
Das Team übersetzt technische Handbücher in mehrere Sprachen.
Sie hat den Roman aus dem Spanischen übersetzt.
Ich übersetze den Text ins Deutsche.
Du übersetzt das Buch sehr gut.
Er übersetzt den Artikel ins Englische.
Wir übersetzen die Webseite.
Ihr übersetzt die Dokumente.
Sie übersetzen die Bücher ins Französische.
Ich übersetzte den Text gestern.
Du übersetztest die Dokumente jeden Tag.
Er übersetzte den Brief vor einer Woche.
Wir übersetzten das Manuskript zusammen.
Ihr übersetztet die E-Mails regelmäßig.
Sie übersetzten die Artikel früher oft.
Ich habe den Text ins Deutsche übersetzt.
Du hast das Buch sehr gut übersetzt.
Er hat den Artikel ins Englische übersetzt.
Wir haben die Webseite übersetzt.
Ihr habt die Dokumente übersetzt.
Sie haben die Bücher ins Französische übersetzt.
Ich werde den Text ins Deutsche übersetzen.
Du wirst das Buch sehr gut übersetzen.
Er wird den Artikel ins Englische übersetzen.
Wir werden die Webseite übersetzen.
Ihr werdet die Dokumente übersetzen.
Sie werden die Bücher ins Französische übersetzen.
Ich würde den Text ins Deutsche übersetzen.
Du würdest das Buch sehr gut übersetzen.
Er würde den Artikel ins Englische übersetzen.
Wir würden die Webseite übersetzen.
Ihr würdet die Dokumente übersetzen.
Sie würden die Bücher ins Französische übersetzen.
Ich hoffe, dass ich den Text ins Deutsche übersetze.
Es ist wichtig, dass du das Buch sehr gut übersetzt.
Er glaubt, dass er den Artikel ins Englische übersetze.
Wir wünschen, dass wir die Webseite übersetzen.
Es ist notwendig, dass ihr die Dokumente übersetzt.
Sie hoffen, dass sie die Bücher ins Französische übersetzen.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.