Espressioni utilizzate nell’industria dell’intrattenimento coreana

L’industria dell’intrattenimento coreana, conosciuta come Hallyu, o “Onda Coreana”, ha guadagnato popolarità a livello globale grazie a musica, serie TV e film che hanno fatto innamorare milioni di persone. In questo articolo, ci concentreremo su alcune espressioni comuni utilizzate nell’industria dell’intrattenimento coreana, che possono essere utili da conoscere per gli appassionati di cultura coreana.

오빠 (Oppa)
La parola “oppa” è spesso udita in canzoni K-pop e drama coreani. Il termine è utilizzato da una donna per rivolgersi a un uomo più anziano che nutre affetto o stima particolare, spesso fratellastro, amico o fidanzato.
어제 오빠랑 영화 봤어.

언니 (Unni)
“Unni” è il corrispettivo femminile di “oppa”. Una donna più giovane lo usa per rivolgersi a una donna più anziana con cui ha un rapporto stretto o di affetto.
언니에게 선물을 줄 거예요.

막내 (Maknae)
Il termine “maknae” indica il membro più giovane di un gruppo, come una band K-pop o tra i colleghi di lavoro.
막내가 오늘 정말 열심히 일했어요.

대박 (Daebak)
“Daebak” è un’esclamazione molto comune che trasmette stupore o ammirazione, simile all’italiano “fantastico” o “incredibile”.
새 영화 대박이에요!

화이팅 / 파이팅 (Hwaiting / Fighting)
Questo incitamento, che proviene dal termine inglese “fighting”, è ampiamente usato per dare forza e coraggio, simile all’italiano “forza” o “dai”.
시험 잘 보라고 친구에게 화이팅을 외쳤어요.

아이돌 (Idol)
Un “idol” è un artista, spesso un cantante o ballerino, che è stato preparato e gestito professionalmente da un’agenzia di intrattenimento. Queste celebrità sono iconiche nell’industria del K-pop.
아이돌 그룹의 새 앨범이 나왔어요.

컴백 (Comeback)
Nel contesto dell’intrattenimento coreano, “comeback” si riferisce al ritorno o alla nuova pubblicazione di un artista o gruppo dopo un periodo senza produzioni.
우리 좋아하는 가수가 컴백한다고 해!

팬미팅 (Fanmeeting)
Un “fanmeeting” è un evento in cui gli artisti si incontrano con i loro fan, firmano autografi, rispondono a domande e a volte si esibiscono.
팬미팅에 가서 가수를 만나고 싶어요.

안티팬 (Antifan)
Un “antifan” è una persona che, spesso per motivi irrazionali, ha sviluppato sentimenti negativi contro una celebrità o un’opera.
유명한 싱어송라이터에게 안티팬이 있었어요.

셀카 (Selca)
“Selca” è la fusione di “self” e “camera”, e corrisponde all’auto-foto o selfie. I selca sono molto popolari tra gli idol per interagire con i fan sui social media.
색다른 분위기의 셀카를 찍어봤어요.

실력파 (Silryeokpa)
“Silryeokpa” si riferisce a qualcuno che possiede grandi abilità o talento, soprattutto in riferimento agli artisti dell’intrattenimento.
그녀는 정말 실력파 배우예요.

캐스팅 (Casting)
Il “casting” è il processo di selezione degli attori per un film, uno spettacolo o un’opera teatrale. Questo termine è fondamentale nell’industria dell’intrattenimento.
이번 극은 캐스팅부터 화제였어요.

네티즌 (Netizen)
Un “netizen” è un utente della rete, spesso usato per riferirsi alle persone che commentano attivamente su social media e forum online in Corea.
네티즌들은 그 논란에 대해 많은 의견을 나누고 있어요.

트렌드 (Trend)
Il “trend” indica una moda o una tendenza attuale, particolarmente importante nell’industria dell’intrattenimento, dove è fondamentale rimanere aggiornati.
새로운 트렌드가 빠르게 퍼지고 있어요.

커버댄스 (Cover Dance)
Il “cover dance” è l’imitazione della coreografia di una canzone famosa, molto praticata dai fan dei gruppi K-pop.
우리는 그룹의 커버댄스를 해서 대회에 참가할 거예요.

OST (Original Sound Track)
Le sigle “OST” si riferiscono alle colonne sonore originali di film o serie TV. Gli OST coreani sono spesso cantati da idol famosi e diventano hit a sé stanti.
그 드라마의 OST를 들을 때마다 울컥해요.

Comprendere queste espressioni e termini è essenziale per chi vuole immergersi nella cultura pop coreana e comprendere meglio come funziona l’industria dell’intrattenimento in Corea. Studiandoli, non solo si potrà arricchire il lessico ma anche guadagnare un maggiore insight su questo affascinante aspetto della Corea moderna.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente