Quando si impara una nuova lingua, รจ essenziale ampliare il proprio vocabolario su vari temi. Uno degli argomenti piรน pratici e utili รจ quello dei veicoli e dei trasporti. Oggi esploreremo alcuni termini francesi utili relativi a questo ambito, per arricchire il nostro lessico e rendere i nostri viaggi in Francia o in un paese francofono ancora piรน piacevoli e senza intoppi.
Voiture (auto) โ Si utilizza per riferirsi a un’automobile.
J’ai achetรฉ une nouvelle voiture.
Camion (camion) โ Questo termine si riferisce a un veicolo di grandi dimensioni adibito al trasporto di merci.
Le camion est stationnรฉ devant l’entrepรดt.
Moto (moto) โ Mezzo di trasporto a due ruote, piรน veloce e agile della bicicletta.
Il porte toujours un casque quand il conduit sa moto.
Vรฉlo (bicicletta) โ Un mezzo di trasporto che funziona con la forza delle gambe.
Je vais au travail en vรฉlo tous les jours.
Bus (autobus) โ Un veicolo di grandi dimensioni che trasporta numerose persone lungo un percorso prestabilito.
Le bus est plein aux heures de pointe.
Mรฉtro (metropolitana) โ Un treno che viaggia su percorsi sotterranei nelle grandi cittร .
Je prends le mรฉtro pour รฉviter les embouteillages.
Train (treno) โ Veicolo che si sposta su rotaie e collega varie destinazioni, all’interno di una cittร o tra diverse cittร .
Le train pour Paris partira du quai numรฉro cinq.
Tramway (tram) โ Simile al treno, ma usato principalmente all’interno delle cittร e sui binari posti lungo le strade.
Le tramway s’arrรชte ร chaque intersection.
Bateau (barca, nave) โ Mezzo di trasporto che naviga sull’acqua, dai piccoli motoscafi fino alle grandi navi da crociera.
Nous avons fait une excursion en bateau autour de l’รฎle.
Avion (aereo) โ Un veicolo che vola nell’aria e serve per viaggiare lunghe distanze in meno tempo.
L’avion dรฉcolle ร 18h00.
Hรฉlicoptรจre (elicottero) โ Un tipo di aereo che puรฒ decollare e atterrare verticalmente.
L’hรฉlicoptรจre a atterri sur le toit de l’hรดpital.
Fusรฉe (razzo) โ Veicolo lanciato nello spazio per esplorare o per mandare satelliti in orbita.
La fusรฉe a รฉtรฉ lancรฉe depuis le centre spatial.
Ora che abbiamo visto alcuni veicoli, approfondiamo il vocabolario relativo ad alcune parti del veicolo stesso e termini utili in contesti di trasporto:
Volant (volante) โ Il dispositivo che il conducente usa per controllare la direzione del veicolo.
Il tient fermement le volant lorsqu’il conduit.
Moteur (motore) โ La parte meccanica che genera la potenza per il movimento del veicolo.
Le moteur de cette voiture est trรจs silencieux.
Roue (ruota) โ La parte circolare che gira per far muovere il veicolo.
Il faut changer la roue, elle est crevรฉe.
Siรจge (sedile) โ Dove i passeggeri o il conducente si siedono.
Ce siรจge est trรจs confortable pour les longs voyages.
Ceinture de sรฉcuritรฉ (cintura di sicurezza) โ Strumento di sicurezza per i passeggeri e il conducente.
Attachez votre ceinture de sรฉcuritรฉ avant de dรฉmarrer.
Quando si parla di trasporti, รจ importante anche conoscere alcuni termini utili che si possono incontrare in stazioni, aeroporti e durante il viaggio stesso:
Billet (biglietto) โ Documento che attesta il diritto di viaggiare su un determinato mezzo di trasporto.
J’ai achetรฉ un billet aller-retour pour le train.
Horaires (orari) โ Gli orari di partenza e di arrivo dei mezzi di trasporto pubblico.
Les horaires des bus sont affichรฉs ร l’arrรชt.
Gare (stazione) โ Il luogo dove i treni partono e arrivano.
La gare est ร dix minutes ร pied.
Aรฉroport (aeroporto) โ Lo spazio dedicato al traffico aereo, con tutti i suoi servizi.
L’aรฉroport est trรจs moderne et il offre de nombreux services.
Port (porto) โ L’area dedicata all’ancoraggio e alla partenza delle imbarcazioni.
Nous avons regardรฉ les bateaux entrer et sortir du port.
Infine, alcuni termini utili sulla segnaletica stradale e sulle regole di circolazione:
Feu rouge (semaforo rosso) โ Il segnale che indica di fermarsi agli incroci.
Il s’est arrรชtรฉ au feu rouge.
Panneau de signalisation (cartello stradale) โ Un cartello che fornisce informazioni o istruzioni per la circolazione.
Le panneau de signalisation indique que la vitesse est limitรฉe ร 50 km/h.
Passage piรฉton (strisce pedonali) โ Parte della strada destinata al passaggio dei pedoni.
Les voitures doivent s’arrรชter pour laisser passer les gens au passage piรฉton.
Permis de conduire (patente di guida) โ Il documento necessario per guidare legalmente un veicolo.
Il a rรฉussi son examen et a obtenu son permis de conduire.
Contravention (multa) โ Una penalitร finanziaria per aver infranto le norme del codice della strada.
Elle a reรงu une contravention pour excรจs de vitesse.
Con questi termini, si รจ giร un passo avanti nello scoprire il mondo dei veicoli e del trasporto in francese. Continuare a esercitarsi con nuovi vocaboli permette di affrontare con maggiore sicurezza situazioni reali e di viaggiare con facilitร nel mondo francofono. Ricordate che ogni termine puรฒ aprire la porta a nuove conversazioni e nuove avventure. Bon voyage!
Talkpal รจ un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte piรน velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.