La langue tchèque est riche et complexe, et son vocabulaire est en constante évolution, notamment sous l’influence des médias et de l’actualité. Pour les apprenants de tchèque, il est essentiel de se familiariser avec les termes couramment utilisés dans les médias. Cet article vous présente une sélection de vocabulaire tchèque pertinent, avec des définitions en français et des exemples de phrases pour chaque mot.
Politique et Gouvernement
Prezident – Président. Le chef de l’État en République tchèque.
Prezident se setkal s premiérem na hradě.
Premiér – Premier ministre. Le chef du gouvernement tchèque.
Premiér oznámil nové reformy zdravotnictví.
Parlament – Parlement. L’organe législatif de la République tchèque, composé de deux chambres.
Parlament schválil nový zákon o školství.
Volby – Élections. Le processus par lequel les citoyens choisissent leurs représentants.
Volby proběhnou příští měsíc.
Strana – Parti. Une organisation politique qui présente des candidats aux élections.
Nová strana získala mnoho hlasů ve volbách.
Économie et Affaires
Ekonomika – Économie. Le système de production, de distribution et de consommation de biens et de services.
Ekonomika země roste navzdory pandemii.
Inflace – Inflation. L’augmentation générale des prix des biens et services.
Inflace dosáhla nejvyšší úrovně za posledních deset let.
Nezaměstnanost – Chômage. La situation où des personnes capables de travailler ne trouvent pas d’emploi.
Nezaměstnanost klesla na historicky nejnižší úroveň.
Investice – Investissement. L’acte de consacrer des ressources, souvent de l’argent, à quelque chose avec l’espoir de gagner un retour.
Investice do technologických společností jsou na vzestupu.
Podnikatel – Entrepreneur. Une personne qui crée et gère une entreprise.
Úspěšný podnikatel otevřel novou továrnu na výrobu automobilů.
Société et Culture
Společnost – Société. Un groupe de personnes vivant ensemble dans une communauté organisée.
Společnost se mění díky novým technologiím.
Kultura – Culture. Les arts, coutumes et habitudes d’une société particulière.
Kultura této země je bohatá a rozmanitá.
Vzdělání – Éducation. Le processus d’acquisition de connaissances, de compétences, de valeurs et de croyances.
Vzdělání je klíčem k lepší budoucnosti.
Zdravotnictví – Santé publique. Le système qui assure la prévention et le traitement des maladies.
Reformy ve zdravotnictví jsou nezbytné pro zlepšení péče o pacienty.
Rodina – Famille. Un groupe de personnes liées par le sang, le mariage ou l’adoption.
Rodina je základem společnosti.
Technologie et Innovation
Technologie – Technologie. L’application des connaissances scientifiques à des fins pratiques.
Nové technologie mění způsob, jakým pracujeme a žijeme.
Internet – Internet. Un réseau mondial de communication qui permet l’échange d’informations.
Internet je nepostradatelnou součástí moderní společnosti.
Software – Logiciel. Les programmes et autres informations opérant un ordinateur.
Aktualizace software přinesla nové funkce a vylepšení.
Startup – Start-up. Une jeune entreprise innovante à fort potentiel de croissance.
Mnoho startupů se zaměřuje na vývoj umělé inteligence.
Robotika – Robotique. La branche de la technologie qui traite de la conception, de la construction et de l’exploitation des robots.
Robotika má velký potenciál v průmyslu a zdravotnictví.
Environnement et Écologie
Životní prostředí – Environnement. Les conditions naturelles dans lesquelles les êtres vivants se développent.
Ochrana životního prostředí je důležitá pro budoucí generace.
Klimatická změna – Changement climatique. Les modifications à long terme des températures et des modèles météorologiques.
Klimatická změna ovlivňuje životy lidí po celém světě.
Udržitelnost – Durabilité. La capacité à maintenir certaines pratiques indéfiniment sans nuire à l’environnement.
Udržitelnost je klíčovým cílem mnoha moderních společností.
Recyklace – Recyclage. Le processus de conversion des déchets en matériaux réutilisables.
Recyklace plastů pomáhá snižovat znečištění.
Obnovitelné zdroje – Ressources renouvelables. Les ressources qui peuvent être reconstituées naturellement.
Obnovitelné zdroje energie jsou budoucností energetiky.
Médias et Communication
Zprávy – Nouvelles. Les informations sur des événements récents, diffusées par les médias.
Zprávy o ekonomické krizi se šíří po celém světě.
Noviny – Journal. Une publication imprimée contenant des nouvelles, des articles et des annonces.
Noviny dnes ráno přinesly zprávy o nové vládní reformě.
Televize – Télévision. Un système de transmission d’images et de sons à distance.
Televize vysílala dokument o historických památkách.
Rozhlas – Radio. Un moyen de communication utilisant des ondes radioélectriques pour transmettre des sons.
Rozhlasové stanice přinášejí aktuální zprávy a hudbu.
Internetový portál – Portail internet. Un site web servant de point d’accès à d’autres ressources sur Internet.
Internetový portál nabízí širokou škálu informací a služeb.
Conclusion
L’apprentissage du vocabulaire tchèque lié à l’actualité et aux médias est crucial pour comprendre les événements contemporains et participer activement aux discussions. Cet article a présenté une sélection de mots et expressions fréquemment utilisés, accompagnés de leurs définitions et d’exemples de phrases pour faciliter votre apprentissage. En vous familiarisant avec ces termes, vous serez mieux préparé à naviguer dans le monde des médias tchèques et à enrichir votre compréhension de la langue et de la culture tchèque.