Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Vocabulaire tchèque bancaire et financier

Apprendre le vocabulaire bancaire et financier en tchèque peut sembler intimidant au début, mais avec un peu de pratique et d’exposition, vous serez capable de comprendre et d’utiliser ces termes dans vos interactions quotidiennes. Dans cet article, nous allons explorer plusieurs mots et expressions courants liés au domaine bancaire et financier en tchèque, accompagnés de leurs définitions en français et d’exemples d’utilisation dans des phrases.

Vocabulaire de base

Banka – Banque. Une institution financière qui offre des services tels que la gestion des comptes, les prêts et les dépôts.
Jdu do banky vybrat peníze.

Účet – Compte. Un enregistrement financier où sont consignées les transactions d’une personne ou d’une entreprise.
Mám účet v České spořitelně.

Kreditní karta – Carte de crédit. Une carte émise par une banque permettant à son détenteur de faire des achats à crédit.
Používám kreditní kartu k nákupu online.

Debetní karta – Carte de débit. Une carte émise par une banque permettant à son détenteur de faire des achats directement en utilisant les fonds disponibles sur son compte.
Zaplatil jsem debetní kartou v obchodě.

Hotovost – Espèces. De l’argent sous forme de billets et de pièces.
Vzal jsem si hotovost z bankomatu.

Opérations bancaires

Vklad – Dépôt. L’acte de mettre de l’argent dans un compte bancaire.
Provedl jsem vklad na svůj spořicí účet.

Výběr – Retrait. L’acte de retirer de l’argent de son compte bancaire.
Provedl jsem výběr z bankomatu.

Převod – Transfert. Le déplacement de fonds d’un compte à un autre.
Provedl jsem převod peněz na účet mého přítele.

Úrok – Intérêt. Un pourcentage payé par une banque sur les dépôts ou exigé sur les prêts.
Úrok na mém spořicím účtu je 1,5 % ročně.

Půjčka – Prêt. Une somme d’argent empruntée à une banque ou à un autre prêteur.
Vzali jsme si půjčku na koupi domu.

Hypotéka – Hypothèque. Un prêt à long terme utilisé pour acheter un bien immobilier, où le bien sert de garantie pour le prêt.
Platíme měsíční splátky hypotéky.

Produits bancaires et services

Spořicí účet – Compte d’épargne. Un compte bancaire qui rapporte des intérêts et est utilisé pour économiser de l’argent.
Uložil jsem peníze na spořicí účet.

Běžný účet – Compte courant. Un compte bancaire utilisé pour les transactions quotidiennes.
Každý měsíc přijímám výplatu na svůj běžný účet.

Internetové bankovnictví – Banque en ligne. Les services bancaires accessibles via Internet.
Používám internetové bankovnictví k placení účtů.

Mobilní bankovnictví – Banque mobile. Les services bancaires accessibles via une application mobile.
Mobilní bankovnictví mi umožňuje kontrolovat zůstatek na účtu kdykoliv.

Investice – Investissement. La mise de fonds dans des actifs ou des projets dans l’espoir de générer un revenu ou un profit.
Rozhodl jsem se investovat do akcií.

Akcie – Actions. Des titres représentant une part de propriété dans une entreprise.
Koupil jsem akcie společnosti Apple.

Dluhopis – Obligations. Des titres de créance émis par des entreprises ou des gouvernements pour lever des fonds.
Investoval jsem do státních dluhopisů.

Terminologie financière avancée

Dividenda – Dividende. Une part des profits d’une entreprise distribuée aux actionnaires.
Společnost vyplatila dividendy svým akcionářům.

Kapitalizace – Capitalisation. La valeur totale des actions d’une entreprise en circulation.
Kapitalizace společnosti dosáhla miliardy dolarů.

Burza – Bourse. Un marché où les actions, les obligations et autres titres sont achetés et vendus.
Pražská burza je hlavním burzovním trhem v České republice.

Portfolio – Portefeuille. Une collection d’investissements détenus par une personne ou une institution.
Moje portfolio zahrnuje akcie, dluhopisy a nemovitosti.

Riziko – Risque. La possibilité de perte ou de gain dans le cadre d’un investissement.
Investování do akcií nese vysoké riziko.

Likvidita – Liquidité. La facilité avec laquelle un actif peut être converti en espèces sans affecter sa valeur.
Akcie mají obvykle vysokou likviditu.

Concepts économiques

Inflace – Inflation. L’augmentation générale des prix des biens et services dans une économie.
Inflace v České republice je letos vysoká.

Deflace – Déflation. La diminution générale des prix des biens et services dans une économie.
Deflace může vést k hospodářské recesi.

Hrubý domácí produkt (HDP) – Produit intérieur brut (PIB). La valeur totale de tous les biens et services produits dans un pays sur une période donnée.
HDP České republiky rostl o 2 %.

Nezaměstnanost – Chômage. La situation où des personnes capables de travailler ne trouvent pas d’emploi.
Míra nezaměstnanosti v zemi klesla.

Daně – Impôts. Des prélèvements obligatoires effectués par le gouvernement sur les revenus, les biens, les activités économiques, etc.
Musím zaplatit daně do konce dubna.

Interactions bancaires

Bankéř – Banquier. Une personne qui travaille dans une banque et offre des services financiers.
Můj bankéř mi pomohl s žádostí o hypotéku.

Klient – Client. Une personne qui utilise les services d’une banque.
Jsem dlouholetý klient této banky.

Poplatek – Frais. Une somme d’argent payée pour un service bancaire.
Banka si účtuje poplatek za vedení účtu.

Smlouva – Contrat. Un accord légal entre deux parties.
Podepsal jsem smlouvu o půjčce.

Výpis – Relevé. Un document détaillant les transactions sur un compte bancaire.
Každý měsíc dostávám výpis z účtu.

Šek – Chèque. Un ordre écrit pour transférer de l’argent d’un compte bancaire à une autre personne ou entreprise.
Zaplatil jsem nájem šekem.

Conseils pour apprendre le vocabulaire financier en tchèque

Pour maîtriser ce vocabulaire, voici quelques conseils pratiques :

1. **Pratiquez régulièrement** : Utilisez ces mots dans des phrases et des dialogues pour vous familiariser avec leur usage.
2. **Utilisez des ressources en ligne** : De nombreux sites et applications peuvent vous aider à renforcer votre vocabulaire bancaire et financier en tchèque.
3. **Lisez des articles financiers** : Lisez des journaux, des blogs et des rapports financiers en tchèque pour voir comment ces termes sont utilisés dans un contexte réel.
4. **Participez à des discussions** : Engagez-vous dans des conversations avec des locuteurs natifs ou d’autres apprenants sur des sujets financiers.
5. **Faites des exercices d’écoute** : Écoutez des podcasts, des vidéos et des émissions sur des sujets économiques et financiers en tchèque.

En appliquant ces stratégies, vous serez en mesure de développer une compréhension solide du vocabulaire bancaire et financier en tchèque, ce qui vous permettra de naviguer plus facilement dans ce domaine complexe. Bonne chance dans votre apprentissage !

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite