Le verbe portugais "descautelar" est un terme relativement spécifique qui n'est pas couramment utilisé dans la langue quotidienne. Il se compose du préfixe "des-" qui indique une inversion ou une suppression, et du verbe "cautelar" qui signifie prendre des précautions ou des mesures préventives. Ainsi, "descautelar" signifie littéralement "lever des précautions" ou "retirer des mesures préventives". En d'autres termes, il s'agit de l'action de supprimer ou de diminuer des précautions ou des mesures de sécurité qui avaient été mises en place auparavant. C'est un verbe transitif, ce qui signifie qu'il nécessite un complément d'objet direct pour compléter son sens.
O juiz decidiu descautelar o réu após novas evidências.
A advogada pediu para descautelar seu cliente devido à falta de provas.
Nós esperamos que o tribunal descautelasse o acusado rapidamente.
Se o réu for considerado inocente, eles irão descautelar as medidas restritivas.
O promotor sugeriu não descautelar o suspeito até o fim da investigação.
Depois da revisão do caso, o juiz descautelou o preso.
É importante descautelar alguém quando não há mais risco à sociedade.
O tribunal descautelará o réu na próxima semana.
Se eles provarem sua inocência, ele será descautelado imediatamente.
Os advogados discutiram se deveriam descautelar o réu.
Eu descautelo a situação.
Tu descautelas o problema.
Ele/Ela descautela a questão.
Nós descautelamos as medidas.
Vós descautelais os riscos.
Eles/Elas descautelam as ações.
Eu descautelou o plano.
Tu descautelaste a estratégia.
Ele/Ela descautelou a operação.
Nós descautelamos as diretrizes.
Vós descautelastes os procedimentos.
Eles/Elas descautelaram as regras.
Eu descautelava a situação.
Tu descautelavas o problema.
Ele/Ela descautelava a questão.
Nós descautelávamos as medidas.
Vós descauteláveis os riscos.
Eles/Elas descautelavam as ações.
Eu descautelara o plano.
Tu descautelaras a estratégia.
Ele/Ela descautelara a operação.
Nós descauteláramos as diretrizes.
Vós descauteláreis os procedimentos.
Eles/Elas descautelaram as regras.
Eu descautelarei a situação.
Tu descautelarás o problema.
Ele/Ela descautelará a questão.
Nós descautelaremos as medidas.
Vós descautelareis os riscos.
Eles/Elas descautelarão as ações.
Eu descautelaria a situação.
Tu descautelarias o problema.
Ele/Ela descautelaria a questão.
Nós descautelaríamos as medidas.
Vós descautelaríeis os riscos.
Eles/Elas descautelariam as ações.
Que eu descautele a situação.
Que tu descauteles o problema.
Que ele/ela descautele a questão.
Que nós descautelemos as medidas.
Que vós descauteleis os riscos.
Que eles/elas descautelem as ações.
Descautela a situação, tu!
Descautele a questão, você!
Descautelemos as medidas, nós!
Descautelai os riscos, vós!
Descautelem as ações, vocês!
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.