Beschatten – Explication, exemples de phrases et conjugaison

Le verbe allemand « beschatten » est un terme que l’on peut traduire littéralement par « ombrer » ou « mettre à l’ombre ». Dans un contexte plus large, il peut également signifier « suivre » ou « espionner ». Ce verbe est utilisé pour décrire l’action de projeter une ombre sur quelque chose ou quelqu’un, mais aussi pour surveiller une personne de manière discrète et attentive, souvent à des fins d’espionnage ou de protection. Il est important de comprendre le contexte dans lequel « beschatten » est utilisé pour saisir pleinement son sens, car il peut varier entre une simple action physique et une activité plus subtile de surveillance.

Exemples de phrases

Die Detektive beschatten den Verdächtigen seit Tagen.

Sie beschattete den Politiker während seiner gesamten Reise.

Wir beschatten das Haus, um verdächtige Aktivitäten zu beobachten.

Der Geheimagent beschattet das Ziel unauffällig.

Letzte Woche beschatteten wir den Spion in der Stadt.

Ich habe den Verdächtigen erfolgreich beschattet.

Sie beschatten das Bürogebäude rund um die Uhr.

Der Privatdetektiv beschattet den Ehepartner seines Klienten.

Er beschattete sie den ganzen Tag, ohne entdeckt zu werden.

Die Polizisten beschatten das Versteck der Diebe.

Conjugaison

Présent

Ich beschatte den Garten.

Du beschattest das Fenster.

Er beschattet das Auto.

Sie beschattet die Terrasse.

Es beschattet die Pflanzen.

Wir beschatten den Park.

Ihr beschattet den Hof.

Sie beschatten den Spielplatz.

Passé Composé

Ich habe den Garten beschattet.

Du hast das Fenster beschattet.

Er hat das Auto beschattet.

Sie hat die Terrasse beschattet.

Es hat die Pflanzen beschattet.

Wir haben den Park beschattet.

Ihr habt den Hof beschattet.

Sie haben den Spielplatz beschattet.

Imparfait

Ich beschattete den Garten.

Du beschattetest das Fenster.

Er beschattete das Auto.

Sie beschattete die Terrasse.

Es beschattete die Pflanzen.

Wir beschatteten den Park.

Ihr beschattetet den Hof.

Sie beschatteten den Spielplatz.

Plus-que-parfait

Ich hatte den Garten beschattet.

Du hattest das Fenster beschattet.

Er hatte das Auto beschattet.

Sie hatte die Terrasse beschattet.

Es hatte die Pflanzen beschattet.

Wir hatten den Park beschattet.

Ihr hattet den Hof beschattet.

Sie hatten den Spielplatz beschattet.

Futur Simple

Ich werde den Garten beschatten.

Du wirst das Fenster beschatten.

Er wird das Auto beschatten.

Sie wird die Terrasse beschatten.

Es wird die Pflanzen beschatten.

Wir werden den Park beschatten.

Ihr werdet den Hof beschatten.

Sie werden den Spielplatz beschatten.

Futur Antérieur

Ich werde den Garten beschattet haben.

Du wirst das Fenster beschattet haben.

Er wird das Auto beschattet haben.

Sie wird die Terrasse beschattet haben.

Es wird die Pflanzen beschattet haben.

Wir werden den Park beschattet haben.

Ihr werdet den Hof beschattet haben.

Sie werden den Spielplatz beschattet haben.

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

La manière la plus efficace d'apprendre une langue

LA DIFFÉRENCE TALKPAL

L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE LA PLUS AVANCÉE

Conversations immersives

Plongez dans des dialogues captivants conçus pour optimiser la rétention de la langue et améliorer la fluidité.

Retour d'information en temps réel

Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.

Personnalisation

Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite