Le verbe allemand "ausgleichen" est un terme polyvalent qui trouve une large utilisation dans diverses situations. En français, il peut être traduit par "équilibrer", "compenser" ou "ajuster". Le verbe "ausgleichen" est composé de deux parties : "aus", qui signifie "dehors" ou "à l'extérieur", et "gleichen", qui signifie "égaliser". Ensemble, ils évoquent l'idée de rendre égal ou de trouver un équilibre. En général, "ausgleichen" signifie harmoniser ou compenser des différences pour atteindre un état d'équilibre. Cela peut s'appliquer à des contextes financiers, émotionnels, physiques ou même abstraits. Par exemple, il peut s'agir de compenser une perte, d'équilibrer des forces opposées ou d'ajuster des différences pour parvenir à une situation plus stable ou équitable.
Die Mannschaft gleicht das Spiel in der letzten Minute aus.
Er hat die fehlenden Punkte durch extra Arbeit ausgeglichen.
Wir müssen die Unterschiede zwischen den beiden Gruppen ausgleichen.
Sie gleicht ihre Arbeitszeit durch Überstunden aus.
Das Unternehmen gleicht die Verluste mit neuen Strategien aus.
Kannst du bitte die Differenz ausgleichen?
Die Lehrer gleichen die Notenverteilung aus, um fair zu sein.
Er gleicht den Mangel an Erfahrung durch harte Arbeit aus.
Wir gleichen die Temperaturunterschiede durch eine Klimaanlage aus.
Der Trainer gleicht die Schwächen des Teams mit gezieltem Training aus.
Ich gleiche die Unterschiede aus.
Du gleichst die Fehler aus.
Er/Sie/Es gleicht die Verluste aus.
Wir gleichen die Situation aus.
Ihr gleicht die Differenzen aus.
Sie gleichen die Chancen aus.
Ich habe die Unterschiede ausgeglichen.
Du hast die Fehler ausgeglichen.
Er/Sie/Es hat die Verluste ausgeglichen.
Wir haben die Situation ausgeglichen.
Ihr habt die Differenzen ausgeglichen.
Sie haben die Chancen ausgeglichen.
Ich glich die Unterschiede aus.
Du glichst die Fehler aus.
Er/Sie/Es glich die Verluste aus.
Wir glichen die Situation aus.
Ihr glicht die Differenzen aus.
Sie glichen die Chancen aus.
Ich werde die Unterschiede ausgleichen.
Du wirst die Fehler ausgleichen.
Er/Sie/Es wird die Verluste ausgleichen.
Wir werden die Situation ausgleichen.
Ihr werdet die Differenzen ausgleichen.
Sie werden die Chancen ausgleichen.
Ich hatte die Unterschiede ausgeglichen.
Du hattest die Fehler ausgeglichen.
Er/Sie/Es hatte die Verluste ausgeglichen.
Wir hatten die Situation ausgeglichen.
Ihr hattet die Differenzen ausgeglichen.
Sie hatten die Chancen ausgeglichen.
Ich würde die Unterschiede ausgleichen.
Du würdest die Fehler ausgleichen.
Er/Sie/Es würde die Verluste ausgleichen.
Wir würden die Situation ausgleichen.
Ihr würdet die Differenzen ausgleichen.
Sie würden die Chancen ausgleichen.
Ich hätte die Unterschiede ausgeglichen.
Du hättest die Fehler ausgeglichen.
Er/Sie/Es hätte die Verluste ausgeglichen.
Wir hätten die Situation ausgeglichen.
Ihr hättet die Differenzen ausgeglichen.
Sie hätten die Chancen ausgeglichen.
Ich werde die Unterschiede ausgeglichen haben.
Du wirst die Fehler ausgeglichen haben.
Er/Sie/Es wird die Verluste ausgeglichen haben.
Wir werden die Situation ausgeglichen haben.
Ihr werdet die Differenzen ausgeglichen haben.
Sie werden die Chancen ausgeglichen haben.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.