Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Aufmischen – Explication, exemples de phrases et conjugaison

Explication

Le verbe allemand « aufmischen » est un terme intéressant qui peut être utilisé dans divers contextes. Littéralement, « aufmischen » signifie « mélanger » ou « remuer ». Cependant, au-delà de son sens littéral, ce verbe est souvent employé de manière figurative pour signifier « bouleverser », « secouer » ou « troubler » une situation ou un groupe de personnes. Par exemple, on peut utiliser « aufmischen » pour décrire l’action de perturber un ordre établi ou de provoquer une agitation dans une communauté. Le verbe « aufmischen » se compose de la particule « auf » et du verbe « mischen », qui signifie « mélanger ». La particule « auf » ajoute un sens d’intensité ou d’activation à l’action de « mélanger ». De ce fait, « aufmischen » prend souvent une connotation dynamique et énergique, suggérant une intervention active qui modifie l’état initial d’une situation ou d’un groupe. Comprendre ce verbe peut être particulièrement utile pour saisir les nuances dans les conversations quotidiennes et les textes écrits en allemand, où l’intensité et l’impact de l’action décrite par « aufmischen » peuvent varier selon le contexte.

Exemples de phrases

Die neuen Spieler mischen die Liga ordentlich auf.

Er mischte die Party mit seiner Musik auf.

Du mischst das Team total auf.

Wir müssen das alte System aufmischen.

Das neue Projekt wird die Branche aufmischen.

Der Trainer hat die Mannschaft aufgemischt.

Sie werden das Unternehmen aufmischen.

Ihr mischst die Diskussion oft auf.

Der Politiker will die Regierung aufmischen.

Ich mische das Spiel jetzt auf.

Conjugaison

Présent

Ich mische auf die Party.

Du mischst auf die Situation.

Er/Sie/Es mischt auf den Raum.

Wir mischen auf das Spiel.

Ihr mischt auf den Markt.

Sie mischen auf die Veranstaltung.

Passé composé

Ich habe die Gruppe aufgemischt.

Du hast die Stimmung aufgemischt.

Er/Sie/Es hat die Klasse aufgemischt.

Wir haben das Team aufgemischt.

Ihr habt die Diskussion aufgemischt.

Sie haben die Menge aufgemischt.

Imparfait

Ich mischte auf die Leute.

Du mischtest auf die Atmosphäre.

Er/Sie/Es mischte auf die Klasse.

Wir mischten auf den Club.

Ihr mischtet auf den Raum.

Sie mischten auf die Party.

Futur simple

Ich werde die Gruppe aufmischen.

Du wirst die Stimmung aufmischen.

Er/Sie/Es wird den Raum aufmischen.

Wir werden die Party aufmischen.

Ihr werdet die Veranstaltung aufmischen.

Sie werden das Spiel aufmischen.

Plus-que-parfait

Ich hatte die Gruppe aufgemischt.

Du hattest die Stimmung aufgemischt.

Er/Sie/Es hatte die Klasse aufgemischt.

Wir hatten das Team aufgemischt.

Ihr hattet die Diskussion aufgemischt.

Sie hatten die Menge aufgemischt.

Futur antérieur

Ich werde die Gruppe aufgemischt haben.

Du wirst die Stimmung aufgemischt haben.

Er/Sie/Es wird die Klasse aufgemischt haben.

Wir werden das Team aufgemischt haben.

Ihr werdet die Diskussion aufgemischt haben.

Sie werden die Menge aufgemischt haben.

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite