Envidraçar est un verbe en portugais qui se traduit par "vitrer" en français. Il désigne l'action de poser ou de recouvrir de verre, en particulier dans le contexte de fenêtres, de portes ou d'autres structures nécessitant du verre. Ce verbe est couramment utilisé dans les domaines de la construction, de la menuiserie et de la décoration, et implique généralement l'utilisation de matériaux verriers pour améliorer l'esthétique, la fonctionnalité ou l'isolation d'un espace. Envidraçar peut également être employé de manière figurée pour indiquer une transparence ou une clarté accrue dans une situation ou une relation.
Eu envidraço a varanda da minha casa todos os anos antes do inverno.
Você envidraçou as janelas da sala para melhorar o isolamento acústico?
Ele envidraçará a fachada do prédio no próximo mês.
Nós envidraçamos o escritório ontem para aumentar a luminosidade natural.
Elas envidraçam todas as janelas do apartamento antes de se mudarem.
Espero que você envidraçasse a janela quebrada antes da tempestade.
Se eles envidraçassem o terraço, poderiam usá-lo durante todo o ano.
Eu tinha envidraçado o quarto do bebê antes de ele nascer.
Quando nós envidraçávamos a varanda, percebemos que faltava um vidro.
Se ela envidraçar o escritório, a vista ficará ainda mais bonita.
Eu envidraço a janela.
Tu envidraças a porta.
Ele envidraça o carro.
Nós envidraçamos a varanda.
Vós envidraçais a casa.
Eles envidraçam o edifício.
Eu envidracei a janela.
Tu envidracaste a porta.
Ele envidraçou o carro.
Nós envidraçamos a varanda.
Vós envidraçastes a casa.
Eles envidraçaram o edifício.
Eu envidraçava a janela.
Tu envidraçavas a porta.
Ele envidraçava o carro.
Nós envidraçávamos a varanda.
Vós envidraçáveis a casa.
Eles envidraçavam o edifício.
Eu envidraçarei a janela.
Tu envidraçarás a porta.
Ele envidraçará o carro.
Nós envidraçaremos a varanda.
Vós envidraçareis a casa.
Eles envidraçarão o edifício.
Eu envidraçaria a janela.
Tu envidraçarias a porta.
Ele envidraçaria o carro.
Nós envidraçaríamos a varanda.
Vós envidraçaríeis a casa.
Eles envidraçariam o edifício.
Que eu envidraçe a janela.
Que tu envidraçes a porta.
Que ele envidraçe o carro.
Que nós envidraçemos a varanda.
Que vós envidraçais a casa.
Que eles envidraçem o edifício.
Envidraça a janela (tu).
Envidraçai a porta (vós).
Que ele envidraçe o carro.
Que nós envidraçemos a varanda.
Que eles envidraçem o edifício.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essaie Talkpal gratuitement
Chaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est ton prof de langues boosté à l'IA, dispo sur le web et sur mobile. Améliore vite ton niveau, discute de sujets super intéressants à l'écrit ou à l'oral, et reçois des messages vocaux ultra-réalistes où et quand tu veux.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.