Le verbe italien "trapelare" est un terme intéressant et riche en nuances. En français, on pourrait le traduire par "transparaître" ou "fuir" dans le sens de "se révéler peu à peu". Ce verbe est utilisé pour décrire une situation où une information, un sentiment ou une lumière commence à se manifester de manière subtile, souvent sans être immédiatement évident. Il s'agit d'un processus graduel où quelque chose devient perceptible, soit à travers des indices, soit par une révélation progressive. Le verbe "trapelare" est ainsi employé dans des contextes où une certaine discrétion ou une progression silencieuse est impliquée.
Non deve trapelare alcuna informazione riservata da questa riunione.
La notizia trapelò rapidamente sui giornali locali.
Se qualcosa trapela, rischiamo di compromettere l'intera operazione.
Non posso credere che queste informazioni stiano trapelando così facilmente.
Quando trapelerà la verità, ci sarà uno scandalo enorme.
Abbiamo cercato di mantenere il segreto, ma qualcosa è trapelato.
Mi chiedo come mai nessuna notizia sia trapelata finora.
Sono preoccupato che le nostre conversazioni possano trapelare.
Durante l'intervista, qualche dettaglio importante trapelava dalle sue risposte.
Il mistero trapela lentamente nelle pagine del libro.
Io trapelo informazioni riservate.
Tu trapeli sempre i segreti.
Lui/Lei trapela notizie importanti.
Noi trapeliamo dettagli interessanti.
Voi trapelate spesso informazioni.
Loro trapelano facilmente.
Io ho trapelato la notizia.
Tu hai trapelato il segreto.
Lui/Lei ha trapelato informazioni importanti.
Noi abbiamo trapelato i dettagli.
Voi avete trapelato tutto.
Loro hanno trapelato le informazioni.
Io trapelavo notizie ogni giorno.
Tu trapelavi sempre i segreti.
Lui/Lei trapelava dettagli importanti.
Noi trapelavamo informazioni riservate.
Voi trapelavate notizie spesso.
Loro trapelavano facilmente.
Io trapelerò la verità.
Tu trapelerai i dettagli.
Lui/Lei trapelerà le informazioni.
Noi trapeleremo tutto domani.
Voi trapelerete la notizia presto.
Loro trapeleranno i segreti.
Io trapelerei le informazioni se potessi.
Tu trapeleresti i dettagli se volessi.
Lui/Lei trapelerebbe la notizia.
Noi trapeleremmo tutto se sapessimo.
Voi trapelereste i segreti.
Loro trapelerebbero facilmente.
Che io trapeli informazioni riservate.
Che tu trapeli i dettagli.
Che lui/lei trapeli la notizia.
Che noi trapeliamo tutto.
Che voi trapeliate i segreti.
Che loro trapelino facilmente.
La façon la plus efficace d’apprendre une langue
Essayez Talkpal gratuitementChaque individu apprend d'une manière unique. Avec la technologie Talkpal , nous avons la possibilité d’examiner comment des millions de personnes apprennent simultanément et de concevoir les plateformes éducatives les plus efficaces, qui peuvent être personnalisées pour chaque étudiant.
Recevez immédiatement des commentaires et des suggestions personnalisés pour accélérer votre maîtrise de la langue.
Apprenez avec des méthodes adaptées à votre style et à votre rythme, pour un apprentissage personnalisé et efficace de la langue.
Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l'IA. C'est la façon la plus efficace d'apprendre une langue. Discutez d'un nombre illimité de sujets intéressants en écrivant ou en parlant, tout en recevant des messages avec une voix réaliste.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.