La langue tchèque est riche et complexe, offrant une multitude de mots et d’expressions pour décrire les phénomènes météorologiques. Dans cet article, nous allons explorer deux phénomènes météorologiques spécifiques : la neige (sníh) et la pluie (déšť). En plus de ces termes principaux, nous allons découvrir plusieurs autres mots liés à ces phénomènes et apprendre comment les utiliser correctement dans des phrases.
Sníh (Neige)
Sníh – La neige est une forme de précipitation composée de cristaux de glace qui tombent du ciel. En tchèque, le mot pour neige est sníh.
Sníh padal celou noc a pokryl celé město bílým kobercem.
Mrznout – Ce verbe signifie « geler ». Il est souvent utilisé pour décrire les conditions météorologiques froides où la température descend en dessous de zéro.
V noci začalo mrznout a ráno bylo všechno pokryté ledem.
Zasněžený – Cet adjectif signifie « enneigé ». Il décrit quelque chose qui est couvert de neige.
Zasněžený les vypadal jako z pohádky.
Vločka – Ce nom signifie « flocon ». Il est utilisé pour décrire un cristal de neige individuel.
Každá sněhová vločka je jedinečná a má svůj vlastní tvar.
Sněhulák – Ce terme signifie « bonhomme de neige ». Il est utilisé pour décrire une figure faite de neige, souvent avec des accessoires comme un chapeau et une carotte pour le nez.
Děti postavily velkého sněhuláka na zahradě.
Sněžit – Ce verbe signifie « neiger ». Il est utilisé pour décrire l’acte de la neige qui tombe du ciel.
Začalo sněžit, když jsme šli na procházku.
Sněhová bouře – Ce terme signifie « tempête de neige ». Il est utilisé pour décrire une tempête intense avec de grandes quantités de neige et de vent fort.
Sněhová bouře zablokovala všechny silnice v okolí.
Expressions liées à la neige
Bílý jako sníh – Cette expression signifie « blanc comme neige ». Elle est utilisée pour décrire quelque chose de très blanc.
Její šaty byly bílé jako sníh.
Padat jako sníh – Cette expression signifie « tomber comme neige ». Elle est utilisée pour décrire quelque chose qui tombe en grande quantité.
Listy padaly ze stromů jako sníh.
Déšť (Pluie)
Déšť – La pluie est une forme de précipitation composée de gouttes d’eau qui tombent du ciel. En tchèque, le mot pour pluie est déšť.
Déšť padal celý den a všechny ulice byly mokré.
Pršet – Ce verbe signifie « pleuvoir ». Il est utilisé pour décrire l’acte de la pluie qui tombe du ciel.
Začalo pršet, když jsme byli venku.
Mokro – Cet adjectif signifie « mouillé ». Il décrit quelque chose qui est couvert d’eau ou d’humidité.
Po dešti bylo všechno mokré.
Kapka – Ce nom signifie « goutte ». Il est utilisé pour décrire une petite quantité de liquide, souvent de la pluie.
Kapky deště padaly na okno.
Déšťový mrak – Ce terme signifie « nuage de pluie ». Il est utilisé pour décrire un nuage sombre qui apporte la pluie.
Déšťové mraky se shromažďovaly na obloze.
Liják – Ce nom signifie « averse ». Il est utilisé pour décrire une pluie intense et soudaine.
Liják nás chytil na cestě domů.
Déšťová bouře – Ce terme signifie « tempête de pluie ». Il est utilisé pour décrire une tempête avec de fortes pluies et des vents violents.
Déšťová bouře způsobila záplavy v celém městě.
Expressions liées à la pluie
Déšťové kapky – Cette expression signifie « gouttes de pluie ». Elle est utilisée pour décrire les gouttes individuelles qui tombent pendant la pluie.
Déšťové kapky padaly na střechu a vytvářely uklidňující zvuk.
Pršet jako z konve – Cette expression signifie « pleuvoir des cordes ». Elle est utilisée pour décrire une pluie très forte.
Celý den pršelo jako z konve.
Comparaison entre Sníh et Déšť
Maintenant que nous avons exploré les vocabulaires liés à la neige et à la pluie, il est temps de les comparer et de voir comment ils diffèrent et se ressemblent.
Sníh et déšť sont tous deux des formes de précipitation, mais ils se produisent dans des conditions météorologiques différentes. La neige tombe lorsque la température est en dessous de zéro, tandis que la pluie tombe lorsque la température est au-dessus de zéro. En conséquence, la neige est composée de cristaux de glace, tandis que la pluie est composée de gouttes d’eau.
Les verbes sněžit et pršet sont utilisés pour décrire l’acte de la neige et de la pluie qui tombent respectivement. Ils sont souvent utilisés dans des phrases simples pour indiquer le temps qu’il fait.
V zimě často sněží a všechno je pokryté sněhem.
Na jaře často prší a všechno je zelené.
Les adjectifs zasněžený et mokro décrivent les conditions après la neige et la pluie respectivement. Zasněžený est utilisé pour indiquer que quelque chose est couvert de neige, tandis que mokro est utilisé pour indiquer que quelque chose est mouillé ou humide.
Po sněhové bouři byl celý kraj zasněžený.
Po dešti bylo všechno mokré a blátivé.
Les termes sněhová bouře et déšťová bouře décrivent des tempêtes intenses associées à la neige et à la pluie respectivement. Une sněhová bouře entraîne souvent de grandes quantités de neige et des conditions de blizzard, tandis qu’une déšťová bouře entraîne de fortes pluies et des vents violents.
Sněhová bouře způsobila zmatek na silnicích a vlacích.
Déšťová bouře způsobila záplavy a výpadky elektřiny.
Conclusion
La langue tchèque offre une riche variété de mots pour décrire les phénomènes météorologiques tels que la neige et la pluie. En comprenant et en utilisant correctement ces termes, vous pouvez mieux décrire les conditions météorologiques et participer à des conversations sur le temps qu’il fait. Que vous parliez de la beauté d’un paysage zasněžený ou de l’intensité d’un liják, ces mots vous aideront à exprimer vos observations et expériences avec précision.
N’oubliez pas de pratiquer ces mots et expressions dans vos conversations quotidiennes et d’observer comment les locuteurs natifs les utilisent. Bonne chance dans votre apprentissage du tchèque et profitez de chaque occasion pour enrichir votre vocabulaire !