Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Apprentissage des langues et termes linguistiques en népalais

L’apprentissage des langues peut être une aventure fascinante et enrichissante. Apprendre le népalais, une langue riche et complexe parlée principalement au Népal, peut ouvrir des portes vers une nouvelle culture et de nouvelles expériences. Dans cet article, nous explorerons certains termes linguistiques népalais essentiels pour vous aider à mieux comprendre et utiliser cette belle langue. Nous fournirons des définitions en français et des exemples pratiques pour chaque mot.

Termes de base en népalais

नमस्ते (Namasté)
Signifie « Bonjour » ou « Salut ». C’est une salutation courante en népalais utilisée pour dire bonjour de manière respectueuse.
नमस्ते, तपाईलाई कस्तो छ? (Namasté, tapāīlāī kasto cha?)

धन्यवाद (Dhanyavād)
Cela signifie « Merci ». Utilisé pour exprimer la gratitude.
तपाईंको मद्दतको लागि धन्यवाद। (Tapāīṅko maddatko lāgi dhanyavād.)

हो (Ho)
Signifie « Oui ». Utilisé pour répondre affirmativement à une question.
हो, म तयार छु। (Ho, ma tayār chu.)

छैन (Chhaina)
Signifie « Non ». Utilisé pour répondre négativement à une question.
छैन, मलाई चाहिंदैन। (Chhaina, mālāī chāhindaina.)

कृपया (Kripayā)
Signifie « S’il vous plaît ». Utilisé pour faire une demande polie.
कृपया मलाई पानी दिनुहोस्। (Kripayā mālāī pānī dinuhos.)

Termes pour la communication quotidienne

कसरी (Kasari)
Signifie « Comment ». Utilisé pour poser des questions sur la manière dont quelque chose est fait.
तपाईं कसरी हुनुहुन्छ? (Tapāīṅ kasari hunuhuncha?)

कहाँ (Kahāṅ)
Signifie « Où ». Utilisé pour poser des questions sur l’emplacement.
तपाईं कहाँ जानुहुन्छ? (Tapāīṅ kahāṅ jānuhuncha?)

कति (Kati)
Signifie « Combien ». Utilisé pour poser des questions sur la quantité.
यो कति छ? (Yo kati cha?)

किन (Kina)
Signifie « Pourquoi ». Utilisé pour poser des questions sur la raison ou la cause.
तपाईं किन ढिलो हुनुहुन्छ? (Tapāīṅ kina ḍhilo hunuhuncha?)

कहिले (Kahile)
Signifie « Quand ». Utilisé pour poser des questions sur le temps.
तपाईं कहिले आउनुहुन्छ? (Tapāīṅ kahile āunuhuncha?)

Termes pour exprimer des sentiments et des émotions

खुसी (Khusi)
Signifie « Heureux » ou « Content ». Utilisé pour exprimer la joie.
म आज धेरै खुसी छु। (Ma āja derai khusi chu.)

दुखी (Dukhi)
Signifie « Triste ». Utilisé pour exprimer la tristesse.
उ दुखी छ। (U dukhi cha.)

डर (Dar)
Signifie « Peur ». Utilisé pour exprimer la crainte ou l’anxiété.
मलाई उचाइको डर लाग्छ। (Mālāī uchāiko dar lāgcha.)

माया (Māyā)
Signifie « Amour ». Utilisé pour exprimer l’affection.
म तिमीलाई माया गर्छु। (Ma timīlāī māyā garchu.)

क्रोधित (Krodhit)
Signifie « En colère ». Utilisé pour exprimer la colère.
उ क्रोधित छ। (U krodhit cha.)

Termes pour les activités quotidiennes

खाना (Khānā)
Signifie « Nourriture » ou « Repas ». Utilisé pour désigner ce que l’on mange.
खाना तयार छ। (Khānā tayār cha.)

पानी (Pānī)
Signifie « Eau ». Utilisé pour désigner la boisson.
मलाई पानी चाहिन्छ। (Mālāī pānī chāhīncha.)

सुत्नु (Sutnu)
Signifie « Dormir ». Utilisé pour désigner l’action de dormir.
म सुत्न जाँदैछु। (Ma sutna jāndaichu.)

पढ्नु (Paḍhnu)
Signifie « Lire ». Utilisé pour désigner l’action de lire.
म पुस्तक पढ्दैछु। (Ma pustak paḍhdaichu.)

लेख्नु (Leknu)
Signifie « Écrire ». Utilisé pour désigner l’action d’écrire.
उसले चिठ्ठी लेख्दैछ। (Usle chiṭṭhī lekdaichu.)

Termes pour les lieux

घर (Ghar)
Signifie « Maison ». Utilisé pour désigner le lieu où l’on vit.
मेरो घर ठुलो छ। (Mero ghar ṭhulo cha.)

विद्यालय (Vidyālay)
Signifie « École ». Utilisé pour désigner l’établissement d’enseignement.
म विद्यालय जान्छु। (Ma vidyālay jānchu.)

बजार (Bajār)
Signifie « Marché ». Utilisé pour désigner le lieu où l’on fait des achats.
म बजार जाँदैछु। (Ma bajār jāndaichu.)

अस्पताल (Aspatāl)
Signifie « Hôpital ». Utilisé pour désigner l’établissement médical.
उ अस्पतालमा छ। (U aspatālma cha.)

मन्दिर (Mandir)
Signifie « Temple ». Utilisé pour désigner le lieu de culte.
हामी मन्दिर जान्छौं। (Hāmī mandir jānchauṅ.)

Termes pour les personnes

मानिस (Mānis)
Signifie « Personne » ou « Humain ». Utilisé pour désigner un individu.
उ असल मानिस हो। (U asal mānis ho.)

शिक्षक (Shikshak)
Signifie « Professeur ». Utilisé pour désigner une personne qui enseigne.
मेरा शिक्षक राम्रो छन्। (Mera shikshak rāmrō chhan.)

विद्यार्थी (Vidyārthī)
Signifie « Étudiant ». Utilisé pour désigner une personne qui apprend.
उ एक विद्यार्थी हो। (U ek vidyārthī ho.)

डाक्टर (Ḍākṭar)
Signifie « Médecin ». Utilisé pour désigner une personne qui soigne les malades.
डाक्टरले मलाई स्वास्थ्य जाँच गरे। (Ḍākṭarle mālāī swāsthya jānch gare.)

पारिवारिक (Pārivārik)
Signifie « Familial ». Utilisé pour désigner quelque chose qui est lié à la famille.
हामी पारिवारिक भेटघाटमा गयौं। (Hāmī pārivārik bheṭghāṭmā gayauṅ.)

Termes pour les objets courants

किताब (Kitāb)
Signifie « Livre ». Utilisé pour désigner un objet pour la lecture.
उसले नयाँ किताब किन्यो। (Usle nayā kitāb kinyō.)

कलम (Kalam)
Signifie « Stylo ». Utilisé pour désigner un objet pour écrire.
मसँग रातो कलम छ। (Masangā rāto kalam cha.)

टेबल (Ṭebal)
Signifie « Table ». Utilisé pour désigner un meuble.
टेबलमा पुस्तक छ। (Ṭebalma pustak cha.)

कुर्सी (Kursī)
Signifie « Chaise ». Utilisé pour désigner un siège.
कुर्सी खाली छ। (Kursī khālī cha.)

फोन (Phon)
Signifie « Téléphone ». Utilisé pour désigner un appareil de communication.
मलाई फोन गर्नुहोस्। (Mālāī phon garnuhos.)

Expressions courantes en népalais

के छ? (Ke cha?)
Signifie « Comment ça va? ». Utilisé pour demander des nouvelles de quelqu’un.
तपाईं के छ? (Tapāīṅ ke cha?)

मलाई माफ गर्नुहोस् (Mālāī māph garnuhos)
Signifie « Excusez-moi ». Utilisé pour demander pardon.
मलाई माफ गर्नुहोस्, मैले ढिलो गरें। (Mālāī māph garnuhos, māile ḍhilo gareṅ.)

के तपाईलाई थाहा छ? (Ke tapāīlāī thāhā cha?)
Signifie « Savez-vous? ». Utilisé pour demander si quelqu’un sait quelque chose.
के तपाईलाई थाहा छ? (Ke tapāīlāī thāhā cha?)

मेरो नाम … हो (Mero nām … ho)
Signifie « Mon nom est … ». Utilisé pour se présenter.
मेरो नाम सिता हो। (Mero nām Sita ho.)

मलाई थाहा छैन (Mālāī thāhā chaina)
Signifie « Je ne sais pas ». Utilisé pour exprimer l’ignorance.
मलाई थाहा छैन। (Mālāī thāhā chaina.)

Conclusion

Apprendre une nouvelle langue comme le népalais peut être une expérience enrichissante qui ouvre des portes à de nouvelles cultures et perspectives. En comprenant et en utilisant ces termes linguistiques de base, vous serez bien équipé pour commencer votre voyage d’apprentissage du népalais. Pratiquez régulièrement ces mots et expressions pour améliorer votre maîtrise et votre confiance dans l’utilisation de la langue. Bonne chance dans votre apprentissage!

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite