Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Vocabulaire népalais à usage quotidien

Apprendre une nouvelle langue peut être une expérience enrichissante et stimulante. Le népalais, avec sa riche histoire culturelle et ses expressions uniques, offre une perspective fascinante pour ceux qui souhaitent élargir leurs compétences linguistiques. Dans cet article, nous allons explorer le vocabulaire népalais à usage quotidien. Ces mots et expressions vous aideront à naviguer dans les interactions de tous les jours, que ce soit pour saluer quelqu’un, poser une question ou exprimer vos besoins.

Salutations et courtoisies

नमस्ते (Namaste) – Salut
नमस्ते, तपाईलाई कस्तो छ? (Namaste, tapāīlāī kasto cha?)
C’est une salutation courante au Népal. Elle peut être utilisée pour dire « bonjour » ou « au revoir ».

धन्यवाद (Dhanyavād) – Merci
तपाईंको सहयोगको लागि धन्यवाद। (Tapāīṅko sahayogko lāgi dhanyavād.)
Cette expression est utilisée pour montrer sa gratitude envers quelqu’un.

कृपया (Kripaya) – S’il vous plaît
कृपया मलाई पानी दिनुहोस्। (Kripaya mālāī pānī dinuhos.)
On utilise ce mot pour demander quelque chose poliment.

माफ गर्नुहोस् (Māph garnuhos) – Désolé/Pardon
माफ गर्नुहोस्, मैले गल्ती गरें। (Māph garnuhos, māile galtī gareṅ.)
Cette phrase est utilisée pour s’excuser après une faute ou une erreur.

Questions de base

के (Ke) – Quoi/Que
तपाईं के गर्दै हुनुहुन्छ? (Tapāīṅ ke gardai hunuhunchha?)
Ce mot est utilisé pour poser des questions sur quelque chose.

कसरी (Kasari) – Comment
तपाईं कसरी हुनुहुन्छ? (Tapāīṅ kasari hunuhunchha?)
On utilise ce mot pour demander la manière ou la méthode de quelque chose.

कहाँ (Kahāṅ) – Où
तपाईं कहाँ जानुहुन्छ? (Tapāīṅ kahāṅ jānhunchha?)
Ce mot est utilisé pour poser des questions sur le lieu.

कति (Kati) – Combien
यो कति छ? (Yo kati cha?)
On utilise ce mot pour demander la quantité ou le prix de quelque chose.

Expressions de temps

आज (Āja) – Aujourd’hui
आज मौसम राम्रो छ। (Āja mausam rāmrō cha.)
Ce mot est utilisé pour parler du jour présent.

भोलि (Bholi) – Demain
भोलि हामी घुम्न जानेछौं। (Bholi hāmī ghumna jānechhauṅ.)
On utilise ce mot pour parler du jour suivant.

हिजो (Hijo) – Hier
हिजो म काठमाडौँ गएँ। (Hijo ma kāṭhmāḍauṅ gayēṅ.)
Ce mot est utilisé pour parler du jour précédent.

समय (Samaya) – Temps
तपाईंसँग कति समय छ? (Tapāīṅsaṅga kati samaya cha?)
Cette expression est utilisée pour parler de la période ou de l’heure.

Expressions courantes

पानी (Pānī) – Eau
मलाई पानी चाहिन्छ। (Mālāī pānī chāhiṅcha.)
Ce mot est utilisé pour désigner le liquide essentiel à la vie.

खाना (Khānā) – Nourriture
तपाईंले खाना खाइहाल्नुभएको छैन? (Tapāīṅle khānā khāihalnubhayo?)
On utilise ce mot pour parler des aliments ou des repas.

घर (Ghar) – Maison
म घरमा छु। (Ma gharma chu.)
Ce mot est utilisé pour désigner le lieu où l’on vit.

विद्यालय (Vidyālay) – École
म छोरा विद्यालय गएको छ। (M chorā vidyālay gayeko cha.)
On utilise ce mot pour désigner l’endroit où les enfants vont étudier.

Expressions de sentiments

खुसी (Khusi) – Heureux
म आज धेरै खुसी छु। (Ma āja dherai khusi chu.)
Ce mot est utilisé pour exprimer la joie ou le bonheur.

दुःखी (Dukhi) – Triste
तपाईं किन दुःखी हुनुहुन्छ? (Tapāīṅ kina dukhi hunuhunchha?)
On utilise ce mot pour exprimer la tristesse ou le chagrin.

रिस (Ris) – Colère
उनलाई धेरै रिस उठ्यो। (Unlāī dherai ris uṭhyo.)
Ce mot est utilisé pour désigner l’émotion de colère.

डर (Dar) – Peur
मलाई अन्धकारबाट डर लाग्छ। (Mālāī andhakārbaṭa dar lāgcha.)
On utilise ce mot pour exprimer la sensation de crainte.

Activités quotidiennes

खेल (Khel) – Jeu
हामी फुटबल खेल्न जाँदैछौं। (Hāmī phuṭbal khelna jāṅdaichhauṅ.)
Ce mot est utilisé pour parler des activités ludiques ou sportives.

पढ्न (Paḍhna) – Lire
म किताब पढ्दैछु। (Ma kitāb paḍdai chu.)
On utilise ce mot pour désigner l’acte de lire.

लेख्न (Lekhna) – Écrire
उसले पत्र लेख्दैछ। (Usle patra lekhdai cha.)
Ce mot est utilisé pour parler de l’acte d’écriture.

खान (Khān) – Manger
हामी बेलुका खाना खान जाँदैछौं। (Hāmī belukā khānā khān jāṅdaichhauṅ.)
On utilise ce mot pour parler de l’acte de consommer des aliments.

Expressions de déplacement

जानु (Jānu) – Aller
म बजार जानु पर्छ। (Ma bajār jānu parcha.)
Ce mot est utilisé pour indiquer le déplacement vers un lieu.

आउनु (Āunu) – Venir
तपाईं हाम्रो घरमा आउनुहोस्। (Tapāīṅ hāmro gharma āunuhos.)
On utilise ce mot pour indiquer l’arrivée à un lieu.

हिँड्नु (Hiṇḍnu) – Marcher
हामी पार्कमा हिँड्दैछौं। (Hāmī pārkma hiṇḍdaichhauṅ.)
Ce mot est utilisé pour parler de l’acte de marcher.

बस्नु (Basnu) – S’asseoir
कृपया यहाँ बस्नुहोस्। (Kripaya yahāṅ basnuhos.)
On utilise ce mot pour demander à quelqu’un de s’asseoir.

Expressions de santé

स्वास्थ्य (Svasthya) – Santé
स्वास्थ्य सबैभन्दा महत्वपूर्ण छ। (Svasthya sabai bhanda mahatvapūrṇa cha.)
Ce mot est utilisé pour parler de l’état de bien-être physique et mental.

रोग (Rog) – Maladie
उनी रोगले ग्रसित छन्। (Unī rogle grasit chan.)
On utilise ce mot pour désigner une condition médicale indésirable.

औषधि (Aushadhi) – Médicament
डाक्टरले औषधि लेखिदिनुभयो। (Ḍākṭarle aushadhi lekhidinubhayō.)
Ce mot est utilisé pour parler des substances utilisées pour traiter les maladies.

डाक्टर (Ḍākṭar) – Médecin
म डाक्टरलाई भेट्न जाँदैछु। (Ma ḍākṭarlāī bheṭna jāṅdaichu.)
On utilise ce mot pour parler d’un professionnel de la santé.

Expressions de famille

आमा (Āmā) – Mère
आमा माया गर्छु। (Āmā māyā garchu.)
Ce mot est utilisé pour désigner la femme qui a donné naissance.

बुबा (Bubā) – Père
बुबा घरमा हुनुहुन्छ। (Bubā gharma hunuhunchha.)
On utilise ce mot pour désigner l’homme qui est le parent de quelqu’un.

छोरा (Chorā) – Fils
मेरो छोरा विद्यालय गएको छ। (Mero chorā vidyālay gayeko cha.)
Ce mot est utilisé pour désigner le fils d’une personne.

छोरी (Chorī) – Fille
मेरो छोरी नाच्न जान्छिन्। (Mero chorī nāchn jānchhin.)
On utilise ce mot pour désigner la fille d’une personne.

Expressions de travail

काम (Kām) – Travail
मलाई धेरै काम छ। (Mālāī dherai kām cha.)
Ce mot est utilisé pour parler de l’activité professionnelle.

कार्यालय (Kāryālay) – Bureau
उनी कार्यालयमा छन्। (Unī kāryālayma chan.)
On utilise ce mot pour désigner le lieu où l’on travaille.

सहकर्मी (Sahakarmī) – Collègue
मेरो सहकर्मी धेरै मिलनसार छ। (Mero sahakarmī dherai milansār cha.)
Ce mot est utilisé pour parler des personnes avec qui l’on travaille.

मुलाजिम (Mulājim) – Employé
कम्पनीको मुलाजिमहरु मेहनती छन्। (Kampanīko mulājimharu mehanatī chan.)
On utilise ce mot pour parler des personnes employées par une organisation.

Expressions de loisirs

सिनेमा (Sinemā) – Cinéma
हामी सिनेमा हेर्न जाँदैछौं। (Hāmī sinemā herna jāṅdaichhauṅ.)
Ce mot est utilisé pour parler de l’art cinématographique ou de l’endroit où l’on regarde des films.

संगीत (Saṅgīt) – Musique
मलाई संगीत सुन्न मन पर्छ। (Mālāī saṅgīt sunna man parcha.)
On utilise ce mot pour parler des sons organisés de manière harmonieuse.

किताब (Kitāb) – Livre
म नयाँ किताब पढ्दैछु। (Ma nayā kitāb paḍdai chu.)
Ce mot est utilisé pour désigner les ouvrages écrits.

चित्रकला (Chitrakalā) – Peinture
उसले चित्रकला सिक्दैछ। (Usle chitrakalā sikdai cha.)
On utilise ce mot pour parler de l’art de peindre.

En maîtrisant ces expressions de base, vous serez bien équipé pour communiquer efficacement en népalais dans les situations de la vie quotidienne. Pratiquez régulièrement et n’hésitez pas à immerger dans la culture népalaise pour enrichir davantage votre vocabulaire et votre compréhension de la langue. Bon apprentissage!

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite