Yleiset englanninkieliset sanamuodot ja niiden merkitykset

Tehokkain tapa oppia kieltä

Kokeile Talkpal ilmaiseksi

Break the ice – tämä ilmaus tarkoittaa tilanteen luomista mukavammaksi tai rennommaksi, erityisesti kun ihmiset tapaavat toisensa ensimmäistä kertaa.
I used a joke to break the ice at the meeting.

Call it a day – tämä tarkoittaa lopettamista työnteon tai jonkin toiminnan osalta, yleensä päivän lopussa.
We’ve done enough work, let’s call it a day.

Cut corners – tarkoittaa tehdä jotakin mahdollisimman helpolla tai halvalla tavalla, usein laadusta tinkien.
If you cut corners on this project, the final product might not be satisfactory.

Easy come, easy go – ilmaus, jota käytetään kuvaamaan tilanteita, joissa jotain saadaan helposti ja menetetään yhtä helposti.
I lost the money I won in the lottery last week—easy come, easy go.

Get the hang of it – tarkoittaa jonkin uuden taidon tai toiminnan oppimista ja siinä hyväksi tulemista.
Don’t worry, you’ll get the hang of it after a few more tries.

Go back to the drawing board – tarkoittaa aloittaa alusta suunnittelun tai projektin kanssa, koska aiemmat yritykset epäonnistuivat.
The plan didn’t work, so it’s time to go back to the drawing board.

Hit the books – tarkoittaa opiskella kovasti, erityisesti ennen tenttejä tai kokeita.
I need to hit the books tonight, I have a big exam tomorrow.

Jump on the bandwagon – liittyä mukaan toimintaan, koska se on suosittua tai trendikästä.
Everyone is using this new app, so I decided to jump on the bandwagon too.

Keep an eye on – pitää jotakin tai jotakuta silmällä, varmistaa että kaikki sujuu suunnitellusti.
Can you keep an eye on the oven while I’m out of the kitchen?

Miss the boat – menettää tilaisuus tai mahdollisuus, koska ei toiminut riittävän nopeasti.
I missed the boat on that deal, and now it’s too late to invest.

Once in a blue moon – hyvin harvoin, harvinaisissa tapauksissa.
I only go to the cinema once in a blue moon.

Picture-perfect – täydellinen tai virheetön, usein ulkonäön tai asettelun suhteen.
The wedding was picture-perfect, everything went according to plan.

Spill the beans – paljastaa salaisuus tai tieto, jota oli tarkoitus pitää piilossa.
He spilled the beans about the surprise party.

Take it easy – rentoutua tai vähentää stressiä, ottaa rauhallisesti.
You’ve been working too hard, you should take it easy this weekend.

Under the weather – tuntea olonsa huonoksi tai sairaaksi.
I’m feeling a bit under the weather today, I think I have a cold.

When pigs fly – ilmaus, jota käytetään kuvaamaan jotain, mikä on hyvin epätodennäköistä tai mahdotonta.
He’ll clean his room when pigs fly.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin