Toplo vs. Hladno – Lämmin vs. kylmä kroatiaksi

Kroatian kielessä, kuten monissa muissakin kielissä, on useita tapoja ilmaista erilaisia lämpötiloja ja lämpötiloihin liittyviä käsitteitä. Tässä artikkelissa keskitymme erityisesti kahteen tärkeään sanaan: toplo ja hladno, jotka tarkoittavat vastaavasti ”lämmin” ja ”kylmä”. Näiden sanojen käyttöä ymmärtämällä voit merkittävästi parantaa kykyäsi keskustella säästä, ruoasta, juomista ja monista muista asioista kroatiaksi. Katsotaanpa tarkemmin, miten näitä sanoja käytetään ja miten ne taipuvat eri tilanteissa.

Toplo – Lämmin

Toplo on adjektiivi, joka tarkoittaa ”lämmintä” tai ”lämmintä” kroatiaksi. Se on hyvin monikäyttöinen sana, jota voidaan käyttää kuvaamaan sekä fyysistä lämpötilaa että tunteita.

Fyysinen lämpötila

Kun haluat puhua säästä, voit sanoa:

Vrijeme je toplo. – Sää on lämmin.
Ovo ljeto je posebno toplo. – Tämä kesä on erityisen lämmin.

Voit myös käyttää toplo-sanaa kuvaamaan juomia ja ruokia:

Želim toplu kavu. – Haluaisin lämmintä kahvia.
Ova juha je topla. – Tämä keitto on lämmin.

Tunteet ja ilmapiiri

Toplo voi myös viitata tunteisiin tai ilmapiiriin:

Osjećam se toplo kada sam s tobom. – Tunnen oloni lämpimäksi, kun olen kanssasi.
Ovdje je topla atmosfera. – Täällä on lämmin ilmapiiri.

Hladno – Kylmä

Hladno on adjektiivi, joka tarkoittaa ”kylmää” kroatiaksi. Se voi myös viitata sekä fyysiseen että emotionaaliseen kylmyyteen.

Fyysinen lämpötila

Kun haluat puhua kylmästä säästä, voit käyttää seuraavia lauseita:

Vrijeme je hladno. – Sää on kylmä.
Zima je vrlo hladna ove godine. – Talvi on erittäin kylmä tänä vuonna.

Samoin voit käyttää hladno-sanaa kuvaamaan kylmiä juomia ja ruokia:

Želim hladno pivo. – Haluaisin kylmää olutta.
Ova juha je hladna. – Tämä keitto on kylmä.

Tunteet ja ilmapiiri

Hladno voi myös viitata tunteisiin tai ilmapiiriin:

Osjećam se hladno bez tebe. – Tunnen oloni kylmäksi ilman sinua.
Ovdje je hladna atmosfera. – Täällä on kylmä ilmapiiri.

Toplo ja hladno idiomit ja sanonnat

Kuten monissa kielissä, myös kroatiassa on useita idiomeja ja sanontoja, jotka käyttävät sanoja toplo ja hladno. Tässä muutamia esimerkkejä:

Topla voda. – Tämä idiomi tarkoittaa kirjaimellisesti ”lämmin vesi”, mutta sitä käytetään usein kuvaamaan jotain, joka on jo yleisesti tiedossa tai keksitty.
Hladan kao led. – Kylmä kuin jää. Käytetään kuvaamaan henkilöä, joka on hyvin tunteeton tai etäinen.

Sanojen taivutus ja käyttö eri muodoissa

Kroatian kielessä adjektiivit taivutetaan sukupuolen ja luvun mukaan. Tässä on esimerkkejä siitä, miten toplo ja hladno taivutetaan:

Toplo

– Yksikön maskuliini: topao (lämpimä)
On je topao. – Hän (mies) on lämmin.
– Yksikön feminiini: topla (lämmin)
Ona je topla. – Hän (nainen) on lämmin.
– Yksikön neutri: toplo (lämpimä)
Dijete je toplo. – Lapsi on lämmin.
– Monikon maskuliini: topli (lämpimät)
Oni su topli. – He (miehet) ovat lämpimät.
– Monikon feminiini: tople (lämpimät)
One su tople. – He (naiset) ovat lämpimät.
– Monikon neutri: topla (lämpimät)
Oni su topla. – Ne (neutri) ovat lämpimät.

Hladno

– Yksikön maskuliini: hladan (kylmä)
On je hladan. – Hän (mies) on kylmä.
– Yksikön feminiini: hladna (kylmä)
Ona je hladna. – Hän (nainen) on kylmä.
– Yksikön neutri: hladno (kylmä)
Dijete je hladno. – Lapsi on kylmä.
– Monikon maskuliini: hladni (kylmät)
Oni su hladni. – He (miehet) ovat kylmät.
– Monikon feminiini: hladne (kylmät)
One su hladne. – He (naiset) ovat kylmät.
– Monikon neutri: hladna (kylmät)
Oni su hladna. – Ne (neutri) ovat kylmät.

Toplo ja hladno verbien yhteydessä

Kroatian kielessä voit käyttää toplo ja hladno myös verbien yhteydessä ilmaisemaan toiminnan lämpötilaa. Tässä muutamia esimerkkejä:

Topli se. – Hän (mies) lämmittää itsensä.
Hladim se. – Minä viilennän itseni.

Yhteenveto

Toplo ja hladno ovat kaksi tärkeää adjektiivia, joita käytetään laajasti kroatian kielessä kuvaamaan lämpötiloja ja ilmapiiriä. Näiden sanojen oikea käyttö ja taivutus eri tilanteissa auttaa sinua tulemaan sujuvammaksi kroatian kielessä. Harjoittelemalla näiden sanojen käyttöä eri yhteyksissä voit parantaa kielitaitoasi ja tuntea olosi varmemmaksi keskustellessasi kroatiaksi.

Toivottavasti tämä artikkeli on auttanut sinua ymmärtämään paremmin, miten käyttää sanoja toplo ja hladno kroatian kielessä. Muista, että kielten oppiminen on jatkuva prosessi, ja jokainen uusi oppimasi sana ja ilmaus vie sinut askeleen lähemmäksi sujuvaa kielenkäyttöä. Jatka harjoittelua ja älä epäröi käyttää näitä sanoja keskusteluissasi!

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin