Islannin kielen oppiminen voi olla haastavaa, mutta myös erittäin palkitsevaa. Yksi yleisimmistä kompastuskivistä on numeroiden ja järjestyslukujen käyttö. Tässä artikkelissa tarkastelemme erityisesti sanoja Þrír ja Þriðji islanniksi ja vertaamme niitä suomen kielen vastaaviin sanoihin kolme ja kolmas. Ymmärtämällä näiden sanojen eroja ja käyttöä, voit parantaa islannin kielen taitojasi huomattavasti.
Perusluvut ja järjestysluvut
Islannissa, kuten monissa muissa kielissä, on erilliset sanat perusluvuille ja järjestysluvuille. Tämä tarkoittaa sitä, että numerolle ”kolme” on oma sanansa (Þrír), ja järjestysluvulle ”kolmas” on oma sanansa (Þriðji). Sama pätee suomen kielessä: meillä on sana kolme perusluvulle ja sana kolmas järjestysluvulle.
Perusluvut islanniksi
Islannissa perusluvut ovat suhteellisen suoraviivaisia. Tässä ovat perusluvut yhdestä kymmeneen:
1. Einn
2. Tveir
3. Þrír
4. Fjórir
5. Fimm
6. Sex
7. Sjö
8. Átta
9. Níu
10. Tíu
Näitä sanoja käytetään esimerkiksi laskemisessa ja määrien ilmaisemisessa. On tärkeää huomata, että islannin kielessä perusluvut taipuvat suvun ja luvun mukaan. Tämä tarkoittaa, että numerolle kolme (Þrír) on erilaisia muotoja riippuen siitä, mihin sanaan se viittaa.
Järjestysluvut islanniksi
Järjestysluvut ilmaisevat järjestystä tai paikkaa jonossa. Islannissa järjestysluvut muodostetaan lisäämällä peruslukuihin pääte. Tässä ovat järjestysluvut yhdestä kymmeneen:
1. Fyrsti
2. Annar
3. Þriðji
4. Fjórði
5. Fimmti
6. Sjötti
7. Sjöundi
8. Áttundi
9. Níundi
10. Tíundi
Kuten perusluvutkin, myös järjestysluvut taipuvat suvun ja luvun mukaan. Tämä tekee islannin kielen järjestyslukujen oppimisesta hieman haastavampaa kuin suomen kielessä.
Kolme ja Þrír
Katsotaanpa tarkemmin peruslukua kolme suomeksi ja Þrír islanniksi. Kuten mainittu, islannin kielessä perusluvut taipuvat suvun ja luvun mukaan. Tämä tarkoittaa, että Þrír voi esiintyä eri muodoissa.
– Miespuolinen: Þrír
– Naispuolinen: Þrjár
– Keskisuku: Þrjú
Esimerkiksi:
– Kolme miestä: Þrír menn
– Kolme naista: Þrjár konur
– Kolme lasta: Þrjú börn
Suomen kielessä tällaisia sukutaivutuksia ei ole, mikä tekee siitä yksinkertaisemman. Meillä on yksinkertaisesti sana kolme riippumatta siitä, mihin se viittaa.
Kolmas ja Þriðji
Järjestysluku kolmas suomeksi ja Þriðji islanniksi ovat myös mielenkiintoisia vertailla. Islannin kielessä järjestysluvut taipuvat samalla tavalla kuin perusluvut.
– Miespuolinen: Þriðji
– Naispuolinen: Þriðja
– Keskisuku: Þriðja
Esimerkiksi:
– Kolmas mies: Þriðji maðurinn
– Kolmas nainen: Þriðja konan
– Kolmas lapsi: Þriðja barnið
Suomen kielessä järjestysluvut eivät taivu suvun mukaan, joten meillä on aina sama sana kolmas.
Muotojen käyttäminen lauseissa
On tärkeää osata käyttää oikeita muotoja oikeissa yhteyksissä. Islannin kielessä tämä on erityisen tärkeää, koska väärä muoto voi johtaa väärinymmärryksiin.
Esimerkiksi, jos haluat sanoa ”Kolme miestä tuli taloon” islanniksi, sinun täytyy käyttää oikeaa muotoa sanasta Þrír:
– Þrír menn komu inn í húsið
Jos taas haluat sanoa ”Kolmas mies tuli taloon”, sinun täytyy käyttää oikeaa muotoa sanasta Þriðji:
– Þriðji maðurinn kom inn í húsið
Esimerkkejä ja harjoituksia
Ymmärtääksemme näitä eroja paremmin, katsotaan muutamia esimerkkejä ja harjoituksia.
Esimerkki 1:
– Kolme autoa ovat pihalla.
– Islanniksi: Þrjú bílar eru á bílastæðinu
Esimerkki 2:
– Kolmas auto on sininen.
– Islanniksi: Þriðji bíllinn er blár
Harjoitus 1:
Käännä seuraavat lauseet islanniksi:
1. Kolme lasta leikkivät pihalla.
2. Kolmas lapsi on väsynyt.
Vastaukset:
1. Þrjú börn eru að leika sér í garðinum
2. Þriðja barnið er þreytt
Yhteenveto
Islannin kielessä peruslukujen ja järjestyslukujen käyttö vaatii erityistä huomiota, koska sanat taipuvat suvun ja luvun mukaan. Tämä tekee islannin kielestä monimutkaisemman kuin suomen kieli, mutta samalla myös kiehtovan ja rikkaan. Toivottavasti tämä artikkeli on auttanut sinua ymmärtämään paremmin sanojen Þrír ja Þriðji käyttöä islannissa ja niiden eroja suomen kielen vastaaviin sanoihin kolme ja kolmas.
Muista harjoitella säännöllisesti ja käyttää oppimaasi kieltä käytännössä. Näin voit parantaa kielitaitoasi ja saavuttaa parempia tuloksia islannin kielen opiskelussa. Onnea matkaan!