Kreikan kieli on rikas ja monimuotoinen, ja sen oppiminen voi avata oven antiikin kulttuuriin, kauniisiin maisemiin ja ystävällisiin ihmisiin. Tässä artikkelissa esittelemme joitakin tärkeitä kreikkalaisia lauseita ja sanoja, jotka ovat hyödyllisiä aloittelijoille. Nämä lauseet auttavat sinua selviytymään jokapäiväisissä tilanteissa ja ymmärtämään kreikkalaista kulttuuria paremmin.
Perustervehdykset ja kohteliaisuudet
Γειά σου (Yia sou) – Hei (yksikössä)
Γειά σου, πώς είσαι;
Γειά σας (Yia sas) – Hei (monikossa tai kohteliaasti)
Γειά σας, καλώς ήρθατε.
Καλημέρα (Kalimera) – Hyvää huomenta
Καλημέρα, τι κάνεις;
Καλησπέρα (Kalispera) – Hyvää iltaa
Καλησπέρα, πώς ήταν η μέρα σου;
Καληνύχτα (Kalinichta) – Hyvää yötä
Καληνύχτα, όνειρα γλυκά.
Ευχαριστώ (Efharisto) – Kiitos
Ευχαριστώ για τη βοήθειά σας.
Παρακαλώ (Parakalo) – Ole hyvä / Kiitos (kohteliaasti)
Παρακαλώ, πείτε μου περισσότερα.
Συγγνώμη (Signomi) – Anteeksi
Συγγνώμη, δεν το ήξερα.
Ναι (Ne) – Kyllä
Ναι, θέλω έναν καφέ.
Όχι (Ohi) – Ei
Όχι, δεν είμαι κουρασμένος.
Peruskysymykset ja vastaukset
Πώς σε λένε; (Pos se lene?) – Mikä sinun nimesi on?
Πώς σε λένε; Εγώ είμαι η Μαρία.
Με λένε… (Me lene…) – Minun nimeni on…
Με λένε Γιώργο.
Πόσο κοστίζει; (Poso kostizi?) – Paljonko tämä maksaa?
Πόσο κοστίζει αυτό το βιβλίο;
Πού είναι… (Pou ine…) – Missä on…
Πού είναι η τουαλέτα;
Τι κάνεις; (Ti kanis?) – Mitä kuuluu?
Τι κάνεις; Είμαι καλά, ευχαριστώ.
Καλά (Kala) – Hyvä
Είμαι καλά, εσύ;
Κακό (Kako) – Huono
Είχα μια κακή μέρα.
Ravintolassa ja kahvilassa
Θέλω… (Thelo…) – Haluan…
Θέλω έναν καφέ.
Ένα καφέ (Ena kafe) – Yksi kahvi
Θα ήθελα ένα καφέ, παρακαλώ.
Λογαριασμό, παρακαλώ (Logariasmo, parakalo) – Lasku, kiitos
Μπορώ να έχω το λογαριασμό, παρακαλώ;
Μενού (Menou) – Ruokalista
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ;
Νερό (Nero) – Vesi
Θα ήθελα ένα ποτήρι νερό.
Κρασί (Krasi) – Viini
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
Ostoksilla
Αυτό (Afto) – Tämä
Θα ήθελα αυτό το φόρεμα.
Εκείνο (Ekino) – Tuo
Μου αρέσει εκείνο το βιβλίο.
Πόσο κάνει; (Poso kani?) – Paljonko tämä maksaa?
Πόσο κάνει αυτό το καπέλο;
Μπορώ να δοκιμάσω; (Boro na dokimáso?) – Voinko kokeilla?
Μπορώ να δοκιμάσω αυτό το παντελόνι;
Έκπτωση (Ekptosi) – Alennus
Υπάρχει κάποια έκπτωση σε αυτό το προϊόν;
Αλλαγή (Allagi) – Vaihto
Μπορώ να κάνω αλλαγή σε αυτό το ρούχο;
Suunnistaminen ja matkustaminen
Πού είναι η στάση του λεωφορείου; (Pou ine i stasi tou leoforiou?) – Missä on bussipysäkki?
Πού είναι η στάση του λεωφορείου για το κέντρο;
Πού είναι το ξενοδοχείο; (Pou ine to ksenodoheio?) – Missä on hotelli?
Πού είναι το ξενοδοχείο μας;
Δεξιά (Deksia) – Oikea
Η τουαλέτα είναι στα δεξιά.
Αριστερά (Aristera) – Vasen
Το εστιατόριο είναι στα αριστερά.
Ευθεία (Efthia) – Suoraan
Πηγαίνετε ευθεία και θα το βρείτε.
Εισιτήριο (Isitirio) – Lippu
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για την Αθήνα.
Αεροδρόμιο (Aerodromio) – Lentokenttä
Πώς πάω στο αεροδρόμιο;
Ταξί (Taksi) – Taksi
Χρειάζομαι ένα ταξί, παρακαλώ.
Hätätilanteet
Βοήθεια (Voithia) – Apu
Βοήθεια, παρακαλώ!
Αστυνομία (Astinomia) – Poliisi
Καλέστε την αστυνομία.
Γιατρός (Giatros) – Lääkäri
Χρειάζομαι έναν γιατρό.
Νοσοκομείο (Nosokomeio) – Sairaala
Πού είναι το νοσοκομείο;
Ατύχημα (Atihima) – Onnettomuus
Υπήρξε ένα ατύχημα.
Χάθηκα (Hathika) – Olen eksynyt
Χάθηκα, μπορείτε να με βοηθήσετε;
Πυρκαγιά (Pirkagia) – Tulipalo
Υπάρχει πυρκαγιά στο κτίριο.
Toivottavasti nämä lauseet ja sanat auttavat sinua aloittamaan kreikan kielen oppimisen ja tuntemaan olosi varmemmaksi matkustaessasi Kreikkaan. Muista, että kielten oppiminen on matka, ja jokainen uusi sana tai lause, jonka opit, vie sinut askeleen lähemmäksi sujuvuutta. Kalo taxidi! (Hyvää matkaa!)