Talous- ja lakimaorisanasto

Kieli on monimutkainen ja rikas järjestelmä, joka heijastaa kulttuurin, historian ja yhteiskunnan monia puolia. Talouden ja lain termistö on erityisen tärkeää ymmärtää, koska ne vaikuttavat jokapäiväiseen elämäämme. Tässä artikkelissa käsittelemme tärkeitä talouden ja lain termejä maorin kielellä ja annamme selitykset suomeksi.

Taloussanasto

Moni – Raha, valuutta, jota käytetään kaupankäynnissä tavaroiden ja palveluiden ostamiseen ja myymiseen.

Kei hea taku moni?

Pūtea – Rahasto tai varat, joita käytetään tiettyyn tarkoitukseen, kuten säästämiseen, sijoittamiseen tai kulutukseen.

Kua pau taku pūtea.

Utu – Maksu, korvaus tai palkkio, joka annetaan tavaroiden tai palveluiden vastineeksi.

Ko te utu mō tēnei mea he nui rawa.

Hokohoko – Kaupankäynti, ostaminen ja myyminen, erityisesti markkinoilla tai kaupoissa.

Ka haere ahau ki te hokohoko apopo.

Whakawhitiwhiti – Vaihto, tavaroiden tai palveluiden vaihtaminen ilman rahallista maksua.

I whakawhitiwhiti mātou i ngā hua o te māra.

Tahua – Budjetti, suunnitelma tulojen ja menojen hallitsemiseksi tietyn ajanjakson aikana.

Me whakarite tātou i tētahi tahua mō tēnei tau.

Pūtea Whakapūmau – Pääoma, varat, joita käytetään investointeihin tai liiketoiminnan perustamiseen.

Me whai pūtea whakapūmau hei tīmata i te pakihi.

Whakapau – Kuluttaa, käyttää rahaa tai resursseja.

Kaua e whakapau moni i runga i ngā mea kore take.

Whakahaere – Hallinta, johtaminen, talouden tai organisaation toiminnan ohjaaminen.

Ko ia te tangata e whakahaere ana i te kamupene.

Hua – Tuotto, voitto, joka saadaan sijoituksista tai liiketoiminnasta.

He nui ngā hua i puta mai i tēnei hokohoko.

Lisää Taloussanastoa

Tāpui – Talletus, rahasumma, joka laitetaan pankkiin tai muuhun talletuslaitokseen.

Kua tāpui ahau i aku moni ki te pēke.

Nama – Velka, rahasumma, joka on lainattu ja joka on maksettava takaisin.

He nui taku nama ki te pēke.

Rīhi – Vuokrasopimus, sopimus, jossa vuokralainen maksaa vuokranantajalle oikeudesta käyttää omaisuutta.

Kua hainatia e mātou he rīhi mō te whare hou.

Hokonga – Osto, prosessi, jossa hankitaan tavaroita tai palveluita maksua vastaan.

I hokona e au he waka hou inanahi.

Hoko – Myynti, prosessi, jossa tavarat tai palvelut vaihdetaan rahaan.

Kei te hoko ahau i taku whare.

Pūtea Āwhina – Avustus, raha tai resurssit, jotka annetaan tueksi tai avuksi.

Kua riro i a mātou he pūtea āwhina mō te kaupapa.

Kaute – Tili, tilinpito, jossa kirjataan rahalliset tapahtumat.

Kua tāpaea taku kaute pēke.

Arotake – Arviointi, prosessi, jossa tarkastellaan ja arvioidaan taloudellista tilannetta tai suorituskykyä.

Me arotake tātou i ngā pūtea ā-māramataka.

Mōkihi – Paketti, yhdistetty tarjonta, joka sisältää useita tuotteita tai palveluita.

Kua hokona e au he mōkihi haerenga.

Utunga – Maksu, rahamäärä, joka maksetaan tietystä palvelusta tai tuotteesta.

Kua utua e au te utunga mō taku nama.

Lakisanasto

Ture – Laki, sääntö tai määräys, joka on annettu yhteiskunnan hallitsemiseksi ja järjestyksen ylläpitämiseksi.

Me whai tātou i ngā ture o te whenua.

Rōia – Asianajaja, henkilö, joka on koulutettu ja valtuutettu antamaan oikeudellista neuvontaa ja edustamaan asiakkaita oikeudessa.

Kua kōrero ahau ki taku rōia mō te take.

Kooti – Tuomioistuin, laitos, jossa oikeudenkäynnit pidetään ja oikeutta jaetaan.

Ka haere ahau ki te kooti āpōpō.

Whakawā – Tuomari, henkilö, joka johtaa oikeudenkäyntiä ja tekee päätöksiä oikeustapauksissa.

Ko te whakawā te tangata e whakatau ana i te take.

Hāmene – Syyte, virallinen syytös rikoksesta tai väärinkäytöksestä.

Kua tukuna he hāmene ki a ia mō te tahae.

Whakapae – Syytös, väite, että joku on tehnyt rikoksen tai väärinteon.

Kua whakapaetia ia mō te mahi hara.

Whakatau – Tuomio, oikeuden päätös, joka määrää syyllisyyden tai syyttömyyden ja mahdolliset rangaistukset.

Kua puta te whakatau a te kooti.

Rīki – Liitto, yhdistys, joka puolustaa jäsentensä oikeuksia ja etuja.

Ko ia te heamana o te rīki.

Whakakāhoretanga – Hylkääminen, päätös olla hyväksymättä tai hyväksyä jotakin.

Kua riro mai te whakakāhoretanga mō tō mātou tono.

Hīkoi – Mielenosoitus, julkinen kokoontuminen tai marssi protestin ilmaisemiseksi.

I haere mātou ki te hīkoi mō ngā tika tangata.

Lisää Lakisanastoa

Whakawa – Oikeudenkäynti, prosessi, jossa oikeutta haetaan ja jaetaan tuomioistuimessa.

Kei te haere te whakawa mō te take nui.

Whakaaetanga – Suostumus, hyväksyntä, annettu lupa tai hyväksyntä tietylle toiminnalle tai sopimukselle.

Me whai whakaaetanga ki te mahi i tēnei.

Rīhi – Vuokrasopimus, sopimus, jossa vuokralainen maksaa vuokranantajalle oikeudesta käyttää omaisuutta.

Kua hainatia e mātou he rīhi mō te whare hou.

Hara – Rikollinen teko, lain rikkominen tai moraalinen väärinkäytös.

Kua mauheretia ia mō tana mahi hara.

Whakapuakanga – Lausunto, virallinen ilmoitus tai julistus oikeudellisessa asiassa.

Kua tukuna te whakapuakanga a te kooti.

Whakawātea – Vapautus, päätös vapauttaa syytetty syytteistä tai rangaistuksesta.

Kua whakawātea ia e te kooti.

Whakawhiu – Rangaistus, seuraamus rikoksesta tai väärinteosta.

Kua whakawhiu ia mō tana mahi hara.

Whakawhirinaki – Luottamus, usko jonkin asian tai henkilön luotettavuuteen.

Kei te whakawhirinaki ahau ki taku rōia.

Rangatira – Johtaja, henkilö, jolla on valta ja vastuu päätöksenteosta.

Ko ia te rangatira o te rōpū.

Whakaritenga – Sopimus, järjestely, muodollinen sopimus kahden tai useamman osapuolen välillä.

Kua oti te whakarite i te whakaritenga hou.

Talous- ja lakisanastojen ymmärtäminen on tärkeää, koska ne auttavat meitä navigoimaan monimutkaisissa yhteiskunnallisissa ja taloudellisissa tilanteissa. Toivottavasti tämä artikkeli auttaa sinua ymmärtämään paremmin näitä termejä maorin kielellä ja soveltamaan niitä käytännössä.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin