Kieli on tärkeä työkalu, joka auttaa meitä kommunikoimaan ja ymmärtämään toisiamme. Kun opit uutta kieltä, on hyödyllistä tuntea tietyt taloudelliset ehdot ja ilmaisut, erityisesti jos työskentelet liiketoiminnan tai talouden parissa. Tässä artikkelissa käsittelemme tärkeimpiä taloudellisia termejä ja ilmaisuja bulgarian kielellä. Tämä auttaa sinua ymmärtämään ja käyttämään näitä käsitteitä oikein bulgarialaisessa kontekstissa.
Perustermit
Пари (pari) – tarkoittaa rahaa. Rahat ovat välttämättömiä kaupankäynnissä ja taloudellisessa toiminnassa.
Имам малко пари в джоба си.
Банка (banka) – tarkoittaa pankkia. Pankit ovat taloudellisia laitoksia, jotka tarjoavat rahoituspalveluja.
Трябва да отида до банката, за да изтегля пари.
Investoinnit ja säästäminen
Инвестиция (investitsiya) – tarkoittaa investointia. Investoinnilla tarkoitetaan varojen sijoittamista johonkin tarkoitukseen, josta odotetaan tuottoa.
Той направи голяма инвестиция в недвижими имоти.
Спестявания (spestyavaniya) – tarkoittaa säästöjä. Säästöt ovat talletettuja varoja, joita ei käytetä välittömästi.
Моите спестявания са в банковата сметка.
Лихва (lihva) – tarkoittaa korkoa. Korko on summa, jonka lainaaja maksaa lainanantajalle lainatun summan käytöstä.
Лихвата по този заем е много висока.
Liiketoiminta ja kaupankäynti
Бизнес (biznes) – tarkoittaa liiketoimintaa. Liiketoiminta viittaa kaupalliseen toimintaan, jonka tarkoituksena on tuottaa voittoa.
Той започна нов бизнес миналата година.
Компания (kompaniya) – tarkoittaa yritystä. Yritys on organisaatio, joka harjoittaa liiketoimintaa.
Работя в голяма компания.
Печалба (pechalba) – tarkoittaa voittoa. Voitto on tulojen ja kustannusten välinen ero, joka jää jäljelle yrityksen menoista.
Компанията отчете висока печалба тази година.
Загуба (zaguba) – tarkoittaa tappiota. Tappio on tilanne, jossa kustannukset ylittävät tulot.
Тази година фирмата отчете значителна загуба.
Verotus ja taloudellinen lainsäädäntö
Данък (danak) – tarkoittaa veroa. Vero on pakollinen maksu, jonka kansalaiset ja yritykset maksavat valtiolle.
Трябва да платим данъците си до края на месеца.
Бюджет (byudzhet) – tarkoittaa budjettia. Budjetti on suunnitelma, joka kuvaa tulojen ja menojen jakautumisen tietyn ajanjakson aikana.
Правителството прие новия бюджет за следващата година.
Счетоводство (schetovodstvo) – tarkoittaa kirjanpitoa. Kirjanpito on prosessi, jossa seurataan ja raportoidaan taloudellisia liiketoimia.
Работя в отдел счетоводство на фирмата.
Rahoitusmarkkinat
Фондова борса (fondova borsa) – tarkoittaa pörssiä. Pörssi on markkinapaikka, jossa ostetaan ja myydään arvopapereita.
Акциите на компанията се търгуват на фондовата борса.
Акция (aktsiya) – tarkoittaa osaketta. Osake on omistusosuus yhtiössä, joka oikeuttaa omistajan osaan yhtiön voitosta.
Купих акции от няколко различни компании.
Облигация (obligatsiya) – tarkoittaa joukkovelkakirjalainaa. Joukkovelkakirjalaina on velkakirja, jonka liikkeeseenlaskija sitoutuu maksamaan takaisin tietyn ajan kuluessa.
Инвестирах в държавни облигации.
Капитал (kapital) – tarkoittaa pääomaa. Pääoma viittaa taloudellisiin varoihin, joita käytetään yrityksen toiminnan rahoittamiseen.
Фирмата има нужда от допълнителен капитал за разширяване.
Makrotalous ja mikrotalous
Икономика (ikonomika) – tarkoittaa taloutta. Talous viittaa tuotantoon, kulutukseen ja varallisuuden jakautumiseen yhteiskunnassa.
Икономиката на страната се развива стабилно.
Безработица (bezrabotitsa) – tarkoittaa työttömyyttä. Työttömyys viittaa tilanteeseen, jossa työikäiset ja työkykyiset ihmiset eivät löydä työtä.
Безработицата в региона е много висока.
Инфлация (inflatsiya) – tarkoittaa inflaatiota. Inflaatio on yleisen hintatason nousu, joka heikentää rahan ostovoimaa.
Инфлацията в страната се увеличава всяка година.
Брутен вътрешен продукт (bruten vatreshen produkt) – tarkoittaa bruttokansantuotetta (BKT). BKT on talouden kokonaistuotannon mittari.
Брутният вътрешен продукт на страната нарасна с 3% миналата година.
Фискална политика (fiskalna politika) – tarkoittaa finanssipolitiikkaa. Finanssipolitiikka viittaa hallituksen toimenpiteisiin talouden ohjaamiseksi verojen ja menojen avulla.
Правителството прилага нова фискална политика за стимулиране на икономиката.
Taloudelliset indikaattorit
Процент на лихвата (protsent na lihvata) – tarkoittaa korkoprosenttia. Korkoprosentti on korkona maksettava prosenttiosuus lainatusta summasta.
Процентът на лихвата по ипотеките се повиши.
Валутен курс (valuten kurs) – tarkoittaa valuuttakurssia. Valuuttakurssi on yhden maan valuutan arvo suhteessa toisen maan valuuttaan.
Валутният курс на долара се промени спрямо еврото.
Дефицит (defitsit) – tarkoittaa alijäämää. Alijäämä viittaa tilanteeseen, jossa menot ylittävät tulot.
Бюджетният дефицит на страната е значителен.
Профицит (profitsit) – tarkoittaa ylijäämää. Ylijäämä viittaa tilanteeseen, jossa tulot ylittävät menot.
Страната отчете бюджетен профицит за първи път от години.
Безработица (bezrabotitsa) – tarkoittaa työttömyysprosenttia. Työttömyysprosentti on työvoiman osuus, joka on työttömänä.
Процентът на безработицата намаля през последния месец.
Yhteenveto
Bulgaria on rikas ja monimutkainen taloudellinen ympäristö, ja näiden termien ymmärtäminen on tärkeää, jos haluat navigoida sen taloudellisessa maisemassa. Toivottavasti tämä artikkeli on antanut sinulle hyödyllistä tietoa ja auttaa sinua parantamaan bulgarian kielen taitojasi taloudellisessa kontekstissa. Muista, että harjoitus tekee mestarin, joten yritä käyttää näitä sanoja ja ilmaisuja aktiivisesti keskusteluissasi ja kirjoituksissasi.