Stor vs. Lille – Iso vs. pieni tanskaksi

Kun opiskelet uutta kieltä, yksi tärkeimmistä asioista on oppia perussanat, jotka auttavat sinua ilmaisemaan itseäsi erilaisissa tilanteissa. Tanskassa kaksi hyvin yleistä sanaa ovat stor ja lille, jotka tarkoittavat suomeksi ”iso” ja ”pieni”. Näiden sanojen ymmärtäminen ja oikeanlainen käyttäminen ovat olennaisia osia kielen oppimisessa. Tässä artikkelissa tutustumme näihin kahteen sanaan syvällisemmin ja opimme niiden käytöstä erilaisissa yhteyksissä.

Stor – Iso

Stor on tanskan kielen sana, joka tarkoittaa ”isoa” tai ”suurta”. Tämä sana on hyvin monikäyttöinen ja sitä voidaan käyttää kuvaamaan monenlaisia asioita, kuten esineitä, ihmisiä, tiloja ja tunteita.

Esimerkkilauseita

1. Min bil er stor. – Autoni on iso.
2. Han bor i et stort hus. – Hän asuu isossa talossa.
3. Jeg har en stor familie. – Minulla on iso perhe.
4. Det var en stor overraskelse. – Se oli iso yllätys.

Kuten huomaat, stor voi taipua eri muotoihin riippuen siitä, mitä se kuvaa. Esimerkiksi ”stort” käytetään, kun sana kuvaa neutrisukuista substantiivia.

Adjektiivin taivutus

Tanskan kielessä adjektiivit taipuvat suvun ja luvun mukaan. Tässä on taulukko, joka näyttää, miten stor taipuu eri muodoissa:

1. Yksikkö:
– Uros: stor (en stor bil – iso auto)
– Neutri: stort (et stort hus – iso talo)
– Nainen: stor (en stor familie – iso perhe)
2. Monikko:
– Kaikki suvut: store (store biler – isot autot)

Lille – Pieni

Lille on tanskan kielen sana, joka tarkoittaa ”pientä”. Tämä sana on myös hyvin monikäyttöinen ja sitä voidaan käyttää kuvaamaan monenlaisia asioita, kuten esineitä, ihmisiä ja tiloja.

Esimerkkilauseita

1. Min hund er lille. – Koirani on pieni.
2. Han bor i et lille hus. – Hän asuu pienessä talossa.
3. Jeg har en lille bog. – Minulla on pieni kirja.
4. Det var en lille overraskelse. – Se oli pieni yllätys.

Samoin kuin stor, myös lille voi taipua eri muotoihin riippuen siitä, mitä se kuvaa. Huomaa, että tanskan kielessä sana ”lille” ei taivu samalla tavalla kuin ”stor”. Se säilyy yleensä samana, mutta sen käyttö voi vaihdella jonkin verran kontekstin mukaan.

Adjektiivin taivutus

Tanskan kielessä adjektiivit eivät aina taivu samalla tavalla kuin suomessa. Tässä on taulukko, joka näyttää, miten lille taipuu eri muodoissa:

1. Yksikkö:
– Uros: lille (en lille hund – pieni koira)
– Neutri: lille (et lille hus – pieni talo)
– Nainen: lille (en lille bog – pieni kirja)
2. Monikko:
– Kaikki suvut: små (små biler – pienet autot)

Yhteenveto

Kuten olemme nähneet, sanat stor ja lille ovat hyvin tärkeitä perussanoja tanskan kielessä. Ne auttavat sinua kuvaamaan asioiden kokoa ja ilmaisemaan itseäsi tarkemmin. On tärkeää muistaa, että nämä sanat voivat taipua eri muotoihin riippuen siitä, mitä ne kuvaavat, ja että adjektiivien taivutus tanskan kielessä voi poiketa suomen kielestä.

Kun opettelet näitä sanoja, kannattaa harjoitella niiden käyttöä erilaisissa lauseissa ja tilanteissa. Tämä auttaa sinua sisäistämään niiden merkityksen ja käytön paremmin. Voit myös kokeilla kääntää suomenkielisiä lauseita tanskaksi ja päinvastoin, jotta saat lisää harjoitusta.

Tanskassa on myös monia muita adjektiiveja, jotka voivat taipua eri tavoin, joten on hyödyllistä tutustua yleisimpiin adjektiiveihin ja niiden taivutuksiin. Tämä auttaa sinua laajentamaan sanavarastoasi ja käyttämään kieltä sujuvammin.

Tanskan oppiminen voi olla haastavaa, mutta se on myös palkitsevaa. Kun hallitset perussanat, kuten stor ja lille, olet jo askeleen lähempänä sujuvaa kielitaitoa. Muista harjoitella säännöllisesti ja käyttää oppimiasi sanoja ja lauseita arjessasi, jotta opit kielen paremmin.

Toivottavasti tämä artikkeli on auttanut sinua ymmärtämään paremmin, miten käyttää sanoja stor ja lille tanskan kielessä. Onnea kielen oppimiseen ja muista, että harjoitus tekee mestarin!

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin