Sanat perheenjäsenille ja ihmissuhteille kroatiaksi

Kroatian kielen opiskelu voi olla haastavaa, mutta samalla erittäin palkitsevaa. Yksi tärkeimmistä osa-alueista uuden kielen oppimisessa on sanaston hallinta, erityisesti perheenjäsenille ja ihmissuhteille liittyvien sanojen osalta. Tässä artikkelissa käymme läpi tärkeitä kroatiankielisiä sanoja ja termejä, jotka liittyvät perheeseen ja ihmissuhteisiin, ja annamme esimerkkejä niiden käytöstä lauseissa.

Perheenjäsenet

otac – Isä
Moj otac radi u bolnici.
majka – Äiti
Moja majka voli kuhati.
sin – Poika
Moj sin ide u školu.
kćer – Tytär
Moja kćer voli crtati.
brat – Veli
Moj brat igra nogomet.
sestra – Sisar
Moja sestra studira medicinu.
djed – Isoisä
Moj djed voli čitati knjige.
baka – Isoäiti
Moja baka peče kolače.
unuk – Lapsenlapsi (poika)
Moj unuk je vrlo pametan.
unuka – Lapsenlapsi (tyttö)
Moja unuka ide u vrtić.
ujak – Setä
Moj ujak živi u Zagrebu.
teta – Täti
Moja teta voli putovati.

Sukulaiset ja muut perheeseen liittyvät termit

rođak – Serkku (miespuolinen)
Moj rođak studira u inozemstvu.
rođakinja – Serkku (naispuolinen)
Moja rođakinja se udala prošle godine.
pradjed – Isoisoisä
Moj pradjed je bio vojnik.
prabaka – Isoisoäiti
Moja prabaka je voljela šivati.
zet – Vävy
Moj zet je inženjer.
snaha – Miniä
Moja snaha je učiteljica.
šogor – Lanko
Moj šogor radi u banci.
šogorica – Käly
Moja šogorica je ljekarka.

Ihmissuhteet

prijatelj – Ystävä (miespuolinen)
Moj prijatelj voli igrati videoigre.
prijateljica – Ystävä (naispuolinen)
Moja prijateljica voli plesati.
poznanik – Tuttava (miespuolinen)
On je moj poznanik iz škole.
poznanica – Tuttava (naispuolinen)
Ona je moja poznanica s posla.
kolega – Työkaveri (miespuolinen)
Moj kolega je vrlo ljubazan.
kolegica – Työkaveri (naispuolinen)
Moja kolegica je vrlo profesionalna.
susjed – Naapuri (miespuolinen)
Moj susjed ima psa.
susjeda – Naapuri (naispuolinen)
Moja susjeda voli vrtlariti.
partner – Kumppani (miespuolinen)
Moj partner i ja volimo putovati.
partnerica – Kumppani (naispuolinen)
Moja partnerica je vrlo draga.

Rakkaus ja ystävyys

ljubav – Rakkaus
Ljubav je najvažnija stvar u životu.
voljeti – Rakastaa
Volim te.
zaljubljen – Rakastunut
On je zaljubljen u nju.
prijateljstvo – Ystävyys
Prijateljstvo je važno za sreću.
romansa – Romanssi
Njihova romansa je vrlo lijepa.
poljubac – Suudelma
Dao joj je poljubac.
zaručiti se – Mennä kihloihin
Zaručili su se prošlog mjeseca.
vjenčati se – Mennä naimisiin
Vjenčali su se prošle godine.
rastaviti se – Erota
Rastavili su se nakon pet godina.

Lisää hyödyllisiä sanoja ja ilmauksia

obitelj – Perhe
Moja obitelj je vrlo velika.
roditelji – Vanhemmat
Moji roditelji su vrlo ljubazni.
djeca – Lapset
Djeca se igraju u parku.
brak – Avioliitto
Njihov brak je sretan.
suprug – Aviomies
Moj suprug je vrlo pažljiv.
supruga – Aviovaimo
Moja supruga je vrlo lijepa.
djevojka – Tyttöystävä
Njegova djevojka je vrlo simpatična.
dečko – Poikaystävä
Moj dečko je jako zgodan.
prijateljski – Ystävällinen
On je vrlo prijateljski.
iskren – Rehellinen
Ona je vrlo iskrena osoba.
lojalan – Uskollinen
Moj pas je vrlo lojalan.
povjerenje – Luottamus
Povjerenje je važno u vezi.
podrška – Tuki
On mi pruža veliku podršku.
komunikacija – Kommunikaatio
Dobra komunikacija je ključ uspjeha.

Kroatian kielen oppiminen voi avata oven uusiin kulttuureihin ja ihmissuhteisiin. Toivottavasti tämä sanasto auttaa sinua ymmärtämään ja puhumaan paremmin kroatiaa perheen ja ihmissuhteiden kontekstissa. Muista, että jokainen uusi sana, jonka opit, tuo sinut askeleen lähemmäksi sujuvaa kielenkäyttöä.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin