Romanian sanat työpaikalle

Romanian kielen oppiminen voi olla erityisen hyödyllistä työpaikalla, erityisesti jos työskentelet kansainvälisessä ympäristössä tai romaniankielisten asiakkaiden kanssa. Tämä artikkeli esittelee keskeisiä romanialaisia sanoja ja ilmaisuja, joita voit käyttää työpaikalla. Jokaisen sanan yhteydessä annetaan selitys ja esimerkkilause, jotta voit nähdä, miten sanaa käytetään kontekstissa.

Perustermit

Salut – Tervehdys, jota käytetään niin muodollisissa kuin epämuodollisissakin tilanteissa.
Salut, cum ești?

Mulțumesc – Kiitos, yleinen kohteliaisuus sana, joka osoittaa kiitollisuutta.
Mulțumesc pentru ajutor.

Vă rog – Olkaa hyvä, käytetään pyynnön yhteydessä.
Vă rog să-mi trimiteți documentele.

Scuzați-mă – Anteeksi, kohtelias tapa pyytää anteeksi tai saada jonkun huomio.
Scuzați-mă, unde este sala de ședințe?

Työpaikan sanasto

Birou – Toimisto, paikka missä työt tehdään.
Lucrez la un birou în centrul orașului.

Ședință – Kokous, tapaaminen työasioiden käsittelyä varten.
Avem o ședință importantă mâine.

Proiect – Projekti, tiettyyn tavoitteeseen tähtäävä työ.
Lucrez la un nou proiect.

Echipa – Tiimi, ryhmä ihmisiä, jotka työskentelevät yhdessä.
Echipa noastră este foarte eficientă.

Task – Tehtävä, yksittäinen työ, joka pitää suorittaa.
Am o task important de finalizat.

Raport – Raportti, kirjallinen selonteko työn etenemisestä tai tuloksista.
Trebuie să predau raportul până vineri.

Termen limită – Deadline, määräaika, johon mennessä työ pitää olla valmis.
Termenul limită pentru acest proiect este luni.

Șef – Pomo, henkilö, joka johtaa tiimiä tai yritystä.
Șeful meu este foarte înțelegător.

Colaborator – Yhteistyökumppani, henkilö tai yritys, jonka kanssa tehdään yhteistyötä.
Colaboratorii noștri sunt foarte profesioniști.

Resurse umane – Henkilöstöhallinto, osasto, joka huolehtii työntekijöistä ja heidän asioistaan.
Resursele umane se ocupă de recrutare.

Viestintä työpaikalla

Email – Sähköposti, yleinen viestintäväline työpaikalla.
Am trimis un email colegului meu.

Telefon – Puhelin, väline, jolla soitetaan ja kommunikoidaan.
Voi să mă suni pe telefonul mobil.

Mesaj – Viesti, voi olla tekstiviesti tai muu lyhyt viesti.
Am primit un mesaj de la client.

Conferință – Konferenssi, suuri kokous tai tapahtuma, jossa käsitellään työasioita.
Particip la o conferință internațională.

Feedback – Palaute, kommentit tai arvioinnit työstä.
Feedback-ul tău este foarte important pentru mine.

Întâlnire – Tapaaminen, usein epävirallinen kokous.
Avem o întâlnire cu un client nou.

Prezentare – Esitys, esitelmä, jossa esitellään tietty aihe tai projekti.
Am pregătit o prezentare pentru ședința de azi.

Työnkuva ja tehtävät

Funcție – Tehtävä, rooli tai asema työpaikalla.
Funcția mea este de manager de proiect.

Responsabilitate – Vastuu, tehtävä, josta joku on vastuussa.
Am multe responsabilități la locul de muncă.

Obligație – Velvollisuus, tehtävä, joka on pakko suorittaa.
Este obligația mea să respect termenul limită.

Salariu – Palkka, rahallinen korvaus työstä.
Am primit salariul pentru luna aceasta.

Promovare – Ylennys, nousu korkeampaan asemaan.
Am primit o promovare la locul de muncă.

Angajare – Työntekijä, uusi työntekijä, joka on palkattu.
Suntem în căutarea unui nou angajare.

Recrutare – Rekrytointi, uusien työntekijöiden palkkausprosessi.
Departamentul de resurse umane se ocupă de recrutare.

Training – Koulutus, kurssi tai ohjelma, jossa opitaan uusia taitoja.
Am participat la un training de vânzări.

Työolosuhteet ja hyvinvointi

Program – Työaika, aikataulu, jolloin työskennellään.
Programul meu de lucru este de la 9 la 17.

Pauză – Tauko, aika, jolloin ei työskennellä.
Avem o pauză de prânz la ora 12.

Concediu – Loma, aika, jolloin ei tarvitse työskennellä.
Voi lua concediu în luna august.

Siguranță – Turvallisuus, varmistaa, että työpaikka on turvallinen.
Siguranța la locul de muncă este foarte importantă.

Stres – Stressi, fyysinen tai henkinen paine.
Mă simt stresat din cauza volumului de muncă.

Motivație – Motivaatio, halu tai into tehdä työtä hyvin.
Motivația mea este ridicată când lucrez la proiecte interesante.

Colaborare – Yhteistyö, työskentely yhdessä toisten kanssa.
Colaborarea în echipă este esențială.

Conflict – Konflikti, erimielisyys tai ristiriita työpaikalla.
Avem un conflict de rezolvat în echipă.

Comunicare – Viestintä, tietojen ja ajatusten jakaminen.
Comunicarea eficientă este cheia succesului.

Teknologian käyttö

Calculator – Tietokone, laite, jota käytetään tiedon käsittelyyn.
Lucrez pe calculator toată ziua.

Software – Ohjelmisto, tietokoneohjelma, jota käytetään työssä.
Folosim un software nou pentru gestionarea proiectelor.

Internet – Internet, maailmanlaajuinen tietoverkko.
Am nevoie de internet pentru a trimite emailuri.

Imprimantă – Tulostin, laite, joka tulostaa asiakirjoja.
Imprimanta nu funcționează, trebuie să chemăm tehnicianul.

Videoconferință – Videoneuvottelu, tapaaminen, joka pidetään videoyhteyden välityksellä.
Avem o videoconferință cu partenerii noștri din străinătate.

Platformă – Alusta, online-työkalu, jota käytetään työskentelyyn.
Folosim o platformă online pentru gestionarea sarcinilor.

Aplicație – Sovellus, tietokoneohjelma, jota käytetään tiettyyn tarkoitukseen.
Această aplicație ne ajută să urmărim progresul proiectului.

Parolă – Salasana, koodi, joka suojaa tietoja.
Parola mea trebuie să fie schimbată lunar pentru siguranță.

Asiakaspalvelu ja myynti

Client – Asiakas, henkilö tai yritys, joka ostaa tuotteita tai palveluita.
Clientul nostru este foarte mulțumit de serviciile oferite.

Ofertă – Tarjous, ehdotus tietystä hinnasta tai palvelusta.
Am trimis o ofertă nouă clientului.

Contract – Sopimus, juridinen asiakirja, joka sitoo osapuolet.
Am semnat un contract cu un nou furnizor.

Negociere – Neuvottelu, prosessi, jossa sovitaan ehdoista.
Negociem termenii contractului.

Serviciu – Palvelu, toiminta, jota tarjotaan asiakkaille.
Oferim servicii de calitate clienților noștri.

Produs – Tuote, esine tai palvelu, jota myydään.
Acest produs este foarte popular pe piață.

Factură – Lasku, asiakirja, joka osoittaa maksun velvoitteen.
Am primit factura pentru serviciile prestate.

Reclamă – Mainos, viesti, joka edistää tuotetta tai palvelua.
Am văzut o reclamă interesantă la TV.

Feedback – Palaute, asiakkailta saatu palaute palvelusta tai tuotteesta.
Feedback-ul clienților ne ajută să ne îmbunătățim serviciile.

Serviciu clienți – Asiakaspalvelu, osasto tai henkilö, joka käsittelee asiakaskysymyksiä ja ongelmia.
Serviciul clienți este disponibil 24/7.

Työpaikan säännöt ja käytännöt

Politică – Politiikka, ohjeet tai säännöt, joita noudatetaan työpaikalla.
Avem o politică strictă privind utilizarea internetului.

Regulament – Sääntö, virallinen ohje tai määräys.
Trebuie să respectăm regulamentul intern al companiei.

Procedură – Menettelytapa, tapa, jolla tehtävä suoritetaan.
Este important să urmăm procedura corectă.

Confidențialitate – Luottamuksellisuus, tietojen suojaaminen.
Confidențialitatea datelor este esențială în acest proiect.

Etică – Etiikka, moraaliset periaatteet ja arvot työssä.
Etica profesională este foarte importantă.

Drepturi – Oikeudet, työntekijän oikeudet ja edut.
Avem dreptul la un mediu de lucru sigur.

Obligații – Velvollisuudet, työntekijän vastuut ja velvollisuudet.
Obligațiile noastre includ respectarea termenelor limită.

Evaluare – Arviointi, työntekijän suorituksen arviointi.
Avem o evaluare anuală a performanței.

Disciplină – Kurinpito, sääntöjen noudattaminen ja järjestyksen ylläpito.
Disciplina la locul de muncă este esențială pentru succes.

Reclamatie – Valitus, virallinen ilmoitus ongelmasta tai tyytymättömyydestä.
Am depus o reclamație privind condițiile de muncă.

Romanian kielen hallinta työpaikalla voi auttaa sinua kommunikoimaan tehokkaammin kollegoiden, asiakkaiden ja yhteistyökumppaneiden kanssa. Toivottavasti tämä sanasto auttaa sinua alkuun!

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin