Reittiohjeet ja navigointi kroatiaksi

Matkustaminen ja navigointi vieraassa maassa voi olla haastavaa, mutta se on myös erinomainen tilaisuus harjoitella kieltä. Kroatian kieli on kaunis ja melodinen, ja sen oppiminen voi tehdä matkastasi Kroatiaan entistä rikkaamman kokemuksen. Tässä artikkelissa käymme läpi keskeisiä sanoja ja lauseita, jotka auttavat sinua antamaan ja ymmärtämään reittiohjeita kroatiaksi.

Perussanasto

Ulica – katu
Gdje je najbliža ulica?

Cesta – tie
Ova cesta vodi do grada.

Križanje – risteys
Skrenite desno na sljedećem križanju.

Semafor – liikennevalo
Pričekajte dok semafor ne postane zelen.

Most – silta
Pređite most i idite ravno.

Trg – aukio
Glavni trg je blizu.

Kysymykset reittiohjeista

Gdje – missä
Gdje je najbliža autobusna stanica?

Kako – kuinka
Kako doći do muzeja?

Koliko – kuinka paljon
Koliko je daleko do plaže?

Koji – mikä
Koji je najbolji put do hotela?

Kada – milloin
Kada polazi sljedeći autobus?

Annetaanko suuntiin liittyviä ohjeita?

Ravno – suoraan
Idite ravno do kraja ulice.

Desno – oikea, oikealle
Skrenite desno na križanju.

Lijevo – vasen, vasemmalle
Skrenite lijevo kod semafora.

Unatrag – taaksepäin
Vratite se unatrag do križanja.

Nazad – takaisin
Idite nazad do trga.

Ispred – edessä
Autobusna stanica je ispred muzeja.

Iza – takana
Park je iza hotela.

Pored – vieressä
Benzinska postaja je pored supermarketa.

Muita hyödyllisiä sanoja ja fraaseja

Autobus – linja-auto
Kada dolazi sljedeći autobus?

Vlak – juna
Koje je vrijeme sljedećeg vlaka?

Stanica – asema
Gdje je najbliža stanica?

Plan – kartta
Imate li plan grada?

Smjer – suunta
Koji je smjer do plaže?

Ulaz – sisäänkäynti
Gdje je ulaz u muzej?

Izlaz – uloskäynti
Gdje je izlaz iz zgrade?

Pravac – reitti, suunta
Koji je najbrži pravac do centra?

Blizu – lähellä
Je li plaža blizu?

Daleko – kaukana
Je li zračna luka daleko?

Vožnja – ajo
Vožnja do hotela traje oko 20 minuta.

Pješačenje – kävely
Pješačenje do muzeja traje oko 10 minuta.

Esimerkkilauseet käytännössä

Nyt kun olemme käyneet läpi keskeisiä sanoja ja fraaseja, katsotaanpa, miten niitä käytetään käytännössä. Kuvitellaan tilanne, jossa olet matkustajana Kroatiassa ja tarvitset apua navigoinnissa.

Turisti: Oprostite, gdje je najbliža stanica?
Turisti: Oprostite, gdje je najbliža stanica?

Paikallinen: Idite ravno, zatim skrenite desno kod drugog križanja.
Paikallinen: Idite ravno, zatim skrenite desno kod drugog križanja.

Turisti: Hvala! Koliko je daleko?
Turisti: Hvala! Koliko je daleko?

Paikallinen: Nije daleko, oko 5 minuta pješačenje.
Paikallinen: Nije daleko, oko 5 minuta pješačenje.

Päätelmät

Kroatian kielen oppiminen navigointitilanteissa voi olla erittäin hyödyllistä ja antaa sinulle itsevarmuutta matkustaa ympäri maata. Muista harjoitella näitä sanoja ja fraaseja ennen matkaasi, ja ole rohkea kysymään apua paikallisilta. Useimmat kroatialaiset ovat ystävällisiä ja auttavaisia, ja he arvostavat, että yrität puhua heidän kieltään.

Toivottavasti tämä artikkeli on ollut hyödyllinen ja auttaa sinua sujuvammassa ja nautinnollisemmassa matkustuskokemuksessa Kroatiassa. Bon vojaĝo!

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin