Reise vs Reisen – Trip vs Travel saksankielisessä matkasanastossa

Kun opiskelemme uutta kieltä, on yleistä törmätä sanoihin, jotka kuulostavat samankaltaisilta mutta tarkoittavat eri asioita. Saksan kielessä tällainen pari on Reise ja Reisen. Vaikka molemmat liittyvät matkustamiseen, niiden käyttö ja merkitys eroavat toisistaan. Tässä artikkelissa käymme läpi näiden kahden termin erot ja käyttökontekstit, jotta voit käyttää niitä oikein ja luontevasti.

Mitä tarkoittaa Reise?

Sana Reise tarkoittaa suomeksi ’matkaa’ tai ’reissua’. Se viittaa yleensä yhteen, konkreettiseen matkustamistapahtumaan. Reise on substantiivi, ja sitä käytetään kuvaamaan esimerkiksi lomamatkaa, työmatkaa tai muuta vastaavaa.

Ich plane eine Reise nach Italien. (Suunnittelen matkaa Italiaan.)

Tässä lauseessa henkilö puhuu tietystä, suunnitellusta matkasta Italiaan, joka on yksittäinen tapahtuma hänen elämässään.

Die Reise dauerte zwei Wochen. (Matka kesti kaksi viikkoa.)

Tässä toisessa esimerkissä käytetään sanaa ’Reise’ kertomaan matkan kestosta, joka on konkreettinen ja määritelty ajanjakso.

Mitä tarkoittaa Reisen?

Toisaalta, Reisen on taipuva verbi, joka tarkoittaa ’matkustaa’. Se ei viittaa yhteen matkaan, vaan yleisemmin matkustamisen toimintaan. Reisen voi myös esiintyä substantiivina (das Reisen), jolloin se tarkoittaa matkustamista yleisesti tai matkustelua harrastuksena.

Ich reise gern. (Matkustan mielelläni.)

Tässä lauseessa henkilö ilmaisee pitävänsä matkustamisesta yleensä, ei vain yhdestä matkasta.

Reisen ist mein Hobby. (Matkustaminen on harrastukseni.)

Tässä esimerkissä ’Reisen’ on käytetty substantiivina, joka viittaa matkustamiseen harrastuksena, ei yksittäiseen matkaan.

Milloin käyttää kumpaakin?

Tärkeää on ymmärtää, milloin käyttää Reise ja milloin Reisen. Jos puhut tietystä matkasta, jolla on alku ja loppu, käytä sanaa Reise. Jos taas keskustelet matkustamisesta yleisesti tai toistuvana toimintana, Reisen on oikea valinta.

Die letzte Reise nach Spanien war wunderbar. (Viimeisin matka Espanjaan oli ihana.)

Ich reise nächstes Jahr nach Japan. (Matkustan ensi vuonna Japaniin.)

Yhteenveto

Saksan kielen sanat Reise ja Reisen ovat hyvä esimerkki siitä, kuinka tärkeää on ymmärtää eri sanojen vivahteet kielessä. Vaikka molemmat liittyvät matkustamiseen, niiden käyttö riippuu siitä, puhutaanko yksittäisestä matkasta vai matkustamisesta yleensä. Toivottavasti tämä artikkeli auttaa sinua käyttämään näitä sanoja oikein ja luontevasti saksaa puhuessasi.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin