Galicia on Espanjan luoteisosassa sijaitseva itsehallintoalue, jolla on oma kielensä, galicialainen. Galicialainen kieli on mielenkiintoinen sekoitus espanjan ja portugalin kieliä, ja sillä on vahva kulttuurinen merkitys alueen asukkaille. Tässä artikkelissa keskitymme rakennus- ja rakennusehtoihin liittyvään sanastoon galicialaisella kielellä. Tämä voi olla erityisen hyödyllistä, jos suunnittelet matkustamista Galiciaan tai työskentelet rakennusalalla, jossa galicialainen kieli on käytössä.
Perussanasto
Casa – Talo. Tämä on yksi perussanoista, joita tarvitset rakennuksiin liittyvässä sanastossa. Se tarkoittaa yksinkertaisesti taloa tai rakennusta.
A casa está en construción.
Edificio – Rakennus. Tämä sana viittaa yleensä suurempaan rakennukseen, kuten kerrostaloon tai liiketilaan.
O edificio ten moitos pisos.
Habitación – Huone. Tämä sana on tärkeä, kun puhutaan talon sisätiloista.
A habitación é moi ampla.
Xanela – Ikkuna. Ikkunat ovat olennainen osa rakennuksia, ja tämä sana on hyvä tietää.
Abre a xanela para deixar entrar aire fresco.
Teito – Katto. Tämä sana viittaa rakennuksen yläosaan, joka suojaa sitä säältä.
O teito do edificio é de tella.
Rakennusmateriaalit
Ladrillo – Tiili. Tiili on yleinen rakennusmateriaali, jota käytetään monissa rakennuksissa.
As paredes están feitas de ladrillo.
Cemento – Sementti. Sementtiä käytetään laajasti rakennusteollisuudessa sidonta-aineena.
O cemento está secando.
Madera – Puu. Puu on toinen yleinen rakennusmateriaali, erityisesti sisätiloissa.
A estrutura da casa é de madeira.
Aço – Teräs. Teräs on vahva ja kestävä materiaali, jota käytetään usein rakennusten runkorakenteissa.
As columnas son de aço.
Vidro – Lasi. Lasi on tärkeä materiaali ikkunoissa ja muissa läpinäkyvissä rakenteissa.
As fiestras están feitas de vidro.
Rakennustyöt ja prosessit
Construción – Rakentaminen. Tämä sana viittaa yleisesti rakennusprosessiin.
A construción do novo edificio comezará pronto.
Renovación – Kunnostus. Kunnostus tarkoittaa vanhan rakennuksen tai tilan uudistamista.
A renovación da casa levará varios meses.
Demolición – Purkaminen. Tämä sana tarkoittaa rakennuksen purkamista tai hajottamista.
A demolición do antigo edificio xa comezou.
Excavación – Kaivaminen. Kaivaminen on usein ensimmäinen vaihe rakennusprosessissa, jossa maata poistetaan tulevan rakennuksen perustusten tieltä.
A excavación para os cimentos está en marcha.
Instalación – Asennus. Asennus viittaa eri rakennusosien, kuten ikkunoiden tai ovien, paikalleen laittamiseen.
A instalación das fiestras completouse onte.
Ammattilaiset ja työkalut
Arquitecto – Arkkitehti. Arkkitehti on henkilö, joka suunnittelee rakennuksia ja vastaa niiden toimivuudesta ja esteettisyydestä.
O arquitecto presentou os planos do proxecto.
Enxeñeiro – Insinööri. Insinööri on vastuussa rakennuksen rakenteellisesta suunnittelusta ja varmistamisesta, että se on turvallinen ja kestävä.
O enxeñeiro revisou os cálculos da estrutura.
Albañil – Muurari. Muurari on rakennustyöläinen, joka erikoistuu tiilien, kivien ja muiden materiaalien asettamiseen.
O albañil está a traballar na parede de ladrillo.
Carpinteiro – Puuseppä. Puuseppä on ammattilainen, joka työskentelee puun parissa ja valmistaa tai asentaa puisia rakenteita.
O carpinteiro instalou as novas portas de madeira.
Electricista – Sähköasentaja. Sähköasentaja vastaa sähköjärjestelmien asennuksesta ja ylläpidosta.
O electricista comprobou o sistema eléctrico da casa.
Martelo – Vasara. Vasara on perus työkalu, jota käytetään naulojen lyömiseen ja muihin rakennustehtäviin.
Preciso un martelo para colgar este cadro.
Serra – Sahaa. Sahaa käytetään materiaalien, kuten puun, leikkaamiseen.
A serra está ben afiada.
Talocha – Lastalla. Lastalla käytetään laastin ja muiden materiaalien levittämiseen.
O albañil usa unha talocha para aplicar o morteiro.
Andamio – Telineet. Telineet ovat väliaikaisia rakenteita, joita käytetään korkeiden rakennusten rakentamisessa ja kunnostuksessa.
Os traballadores están a montar o andamio.
Rakennusehdot
Licenza de obra – Rakennuslupa. Rakennuslupa on virallinen lupa, joka tarvitaan ennen rakennusprojektin aloittamista.
Xa temos a licenza de obra para comezar a construción.
Planta – Kerros. Tämä sana viittaa rakennuksen kerroksiin.
O edificio ten cinco plantas.
Cimentos – Perustukset. Perustukset ovat rakennuksen pohja, joka kantaa koko rakenteen painon.
Os cimentos deben ser moi sólidos.
Estrutura – Rakenne. Rakenne viittaa rakennuksen kantaviin osiin, jotka tukevat sen painoa.
A estrutura do edificio é de aceiro.
Fachada – Julkisivu. Julkisivu on rakennuksen ulkopuoli, joka näkyy ulospäin.
A fachada do edificio é de ladrillo vermello.
Aislamiento – Eristys. Eristys tarkoittaa rakennusmateriaalia, joka vähentää lämpö- ja äänisiirtymää.
O illamento da casa mellorou moito a eficiencia enerxética.
Impermeabilización – Vedeneristys. Vedeneristys tarkoittaa toimenpiteitä, joilla estetään veden pääsy rakennuksen rakenteisiin.
A impermeabilización do tellado é moi importante.
Pladur – Kipsilevy. Kipsilevy on kevyt rakennusmateriaali, jota käytetään sisäseinien ja kattojen rakentamisessa.
As paredes interiores están feitas de pladur.
Ventilación – Ilmanvaihto. Ilmanvaihto on järjestelmä, joka vaihtaa rakennuksen sisäilmaa.
A ventilación é esencial para manter o aire limpo.
Climatización – Ilmastointi. Ilmastointi tarkoittaa järjestelmää, joka säätää rakennuksen lämpötilaa ja kosteutta.
A climatización da oficina é moi eficiente.
Päätelmät
Rakennus- ja rakennusehdot galicialaisella kielellä kattavat laajan valikoiman sanoja ja termejä, jotka ovat välttämättömiä ymmärtämään ja kommunikoimaan tehokkaasti rakennusalalla. Olipa kyseessä sitten arkkitehti, insinööri, muurari tai sähköasentaja, oikean sanaston hallitseminen voi helpottaa työtä ja vähentää väärinkäsityksiä. Galicialainen kieli on rikas ja monipuolinen, ja sen oppiminen voi avata uusia mahdollisuuksia niin ammatillisesti kuin henkilökohtaisestikin. Toivottavasti tämä artikkeli auttaa sinua ymmärtämään paremmin rakennukseen ja rakennusehtoihin liittyvää sanastoa galicialaisella kielellä.