Rahoitus- ja pankkiehdot latviaksi

Rahoitus- ja pankkialan käsitteiden oppiminen on tärkeää, jos haluaa ymmärtää ja hallita taloudellisia asioita Latviassa. Tämä artikkeli esittelee keskeisiä latvialaisia termejä pankki- ja rahoitusalalla ja antaa selityksiä suomeksi. Lisäksi jokaisen termin yhteydessä on esimerkkilause, joka auttaa ymmärtämään, miten sanaa käytetään kontekstissa.

Peruskäsitteet

Banka – Pankki. Laitos, joka tarjoaa taloudellisia palveluja, kuten lainoja, tilejä ja sijoituspalveluja.
Es: Viņš devās uz banku, lai atvērtu jaunu kontu.

Kredīts – Luotto. Summa rahaa, jonka pankki tai muu rahoituslaitos lainaa yksityishenkilölle tai yritykselle tiettyä tarkoitusta varten.
Es: Viņa pieteicās kredītam, lai iegādātos automašīnu.

Konta – Tili. Pankin tarjoama palvelu, johon asiakas voi tallettaa ja nostaa rahaa.
Es: Man ir divi konti – viens ir norēķinu konts, un otrs ir uzkrājumu konts.

Depozīts – Talletus. Rahasumma, jonka asiakas tallettaa pankkiin, yleensä korkoa vastaan.
Es: Viņš ievietoja lielu depozītu savā bankas kontā.

Aizdevums – Laina. Rahasumma, jonka pankki tai muu rahoituslaitos antaa lainaksi, yleensä tietyin ehdoin ja korkoa vastaan.
Es: Viņiem izdevās saņemt aizdevumu jaunās mājas iegādei.

Korko ja maksut

Procenti – Korko. Prosenttiosuus, jonka pankki perii lainasta tai maksaa talletuksesta.
Es: Banka piedāvā ļoti labus procentus par uzkrājumiem.

Komisija – Komissio. Palkkio, jonka pankki tai muu rahoituslaitos perii palveluistaan.
Es: Par šo darījumu tika iekasēta komisija.

Maksājums – Maksu. Summa rahaa, joka maksetaan palvelusta tai tuotteesta.
Es: Ikmēneša maksājums par aizdevumu ir jāveic līdz 15. datumam.

Naudas pārskaitījums – Rahansiirto. Prosessi, jossa rahaa siirretään yhdeltä tililtä toiselle.
Es: Viņš veica naudas pārskaitījumu uz savu drauga kontu.

Valūta – Valuutta. Rahan yksikkö, jota käytetään tietyssä maassa tai alueella.
Es: Latvijā oficiālā valūta ir eiro.

Sijoittaminen ja säästäminen

Investīcija – Investointi. Rahamäärä, joka sijoitetaan johonkin tavoitteena saada tuottoa.
Es: Viņš veica investīciju nekustamajā īpašumā.

Aktīvi – Aktiivit. Varat ja resurssit, joita yksilö tai yritys omistaa ja joista odotetaan taloudellista hyötyä.
Es: Viņu aktīvi ietver vairākus nekustamos īpašumus un akcijas.

Obligācijas – Obligaatio. Velkakirja, joka todistaa velkasuhteen ja jossa luvataan maksaa takaisin lainattu summa korkoineen.
Es: Viņš ieguldīja daļu savas naudas valsts obligācijās.

Akcijas – Osakkeet. Omistusosuuksia yrityksestä, jotka oikeuttavat omistajan osaan yrityksen voitoista.
Es: Viņa iegādājās vairākas uzņēmuma akcijas.

Dividendes – Osingot. Osa yrityksen voitosta, joka maksetaan osakkeenomistajille.
Es: Viņš saņēma lielas dividendes no savām akcijām.

Pankkipalvelut ja -tuotteet

Kredītkartes – Luottokortti. Kortti, jonka avulla voi ostaa tuotteita ja palveluja lainarahalla.
Es: Viņa izmantoja kredītkarti, lai apmaksātu ceļojumu.

Debetkartes – Pankkikortti. Kortti, jonka avulla voi käyttää pankkitilillään olevaa rahaa.
Es: Viņš izmantoja debetkarti, lai izņemt naudu no bankomāta.

Internetbanka – Verkkopankki. Pankkipalvelu, jota voi käyttää internetin kautta.
Es: Viņa pārbaudīja savu kontu caur internetbanku.

Mobilā banka – Mobiilipankki. Pankkipalvelu, jota voi käyttää mobiilisovelluksen kautta.
Es: Viņš veica maksājumu, izmantojot mobilā bankas lietotni.

Hipotēka – Asuntolaina. Laina, joka otetaan kiinteistön hankkimista varten ja joka on yleensä pitkäaikainen.
Es: Viņi pieteicās hipotēkai, lai iegādātos jaunu māju.

Lisäkäsitteitä

Naudas līdzekļi – Rahavarat. Varat, jotka ovat saatavilla ja käytettävissä taloudellisiin toimintoihin.
Es: Uzņēmumam ir pietiekami daudz naudas līdzekļu jauna projekta uzsākšanai.

Kredītspēja – Luottokelpoisuus. Henkilön tai yrityksen kyky saada luottoa ja maksaa se takaisin.
Es: Banka novērtēja viņa kredītspēju pirms aizdevuma apstiprināšanas.

Finanšu pārskats – Tilinpäätös. Yhteenveto yrityksen tai henkilön taloudellisesta tilanteesta tiettynä ajankohtana.
Es: Uzņēmuma gada finanšu pārskats parāda ievērojamu peļņu.

Bilance – Tase. Tilinpäätöksen osa, joka näyttää yrityksen varat ja velat.
Es: Uzņēmuma bilance uzrāda lielu aktīvu pieaugumu.

Peļņa – Voitto. Yrityksen tulot miinus kustannukset, jotka muodostavat positiivisen taloudellisen tuloksen.
Es: Viņu peļņa šogad ir ievērojami pieaugusi.

Zaudējumi – Tappio. Tilanne, jossa yrityksen kulut ovat suuremmat kuin tulot.
Es: Uzņēmums cieta zaudējumus pagājušajā ceturksnī.

Izdevumi – Menot. Summa rahaa, joka käytetään tavaroiden ja palveluiden hankintaan tai muihin tarpeisiin.
Es: Viņu izdevumi šomēnes bija lielāki nekā parasti.

Johtopäätös

Tämän artikkelin avulla olet saanut kattavan katsauksen tärkeimmistä rahoitus- ja pankkialan käsitteistä latviaksi. Näiden termien hallinta auttaa sinua ymmärtämään paremmin taloudellisia keskusteluja ja toimintoja Latviassa. Muista käyttää esimerkkilauseita apuna, jotta termit jäävät paremmin mieleen ja osaat käyttää niitä oikeassa kontekstissa. Latviankielisen taloussanaston oppiminen on arvokas taito, joka avaa uusia mahdollisuuksia sekä henkilökohtaisessa että ammatillisessa elämässä.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin