Ranskan kieli on täynnä kiehtovia sääntöjä ja poikkeuksia, jotka voivat tehdä kielen oppimisesta sekä haastavaa että palkitsevaa. Yksi usein kysytyistä aiheista on interrogatiivisten adjektiivien quel ja quelle käyttö. Nämä adjektiivit tarkoittavat suomeksi ’mikä’ tai ’mitä’ ja ovat välttämättömiä, kun halutaan kysyä tietoa substantiivista. Tässä artikkelissa käydään läpi, miten ja milloin käytetään quel ja quelle sanoja ranskassa, sekä annetaan käytännön esimerkkejä niiden oikeasta käytöstä.
### Sukupuoli ja luku
Ranskassa substantiivit jaetaan maskuliini- ja feminiinisukupuoleen, ja tämä vaikuttaa suoraan siihen, kumpaa interrogatiivista adjektiivia käytetään. Quel käytetään maskuliinisten yksikkömuotoisten substantiivien kanssa, kun taas quelle käytetään feminiinisten yksikkömuotoisten substantiivien kanssa.
Quels ja quelles ovat monikkomuotoja, joita käytetään vastaavasti maskuliinisten ja feminiinisten substantiivien kanssa, kun kyseessä on monikko.
#### Esimerkkejä:
Quel livre veux-tu lire? (Mikä kirja haluat lukea?)
Quelle chanson aimez-vous? (Mikä laulu te pidätte?)
Quels films ont-ils regardés? (Mitkä elokuvat he katsoivat?)
Quelles idées proposez-vous? (Mitä ideoita ehdotatte?)
### Käyttö kysymyksissä
Quel ja quelle ovat erityisen hyödyllisiä, kun halutaan muodostaa kysymyksiä, joissa kysytään tietoa tietyistä substantiiveista. Niitä käytetään yleensä substantiivin edellä ja ne sopeutuvat substantiivin sukupuolen ja luvun mukaan.
#### Esimerkkejä:
Quel âge as-tu? (Kuinka vanha sinä olet?)
Quelle heure est-il? (Mikä kellonaika on?)
Quels jours travaillez-vous? (Minä päivinä työskentelette?)
Quelles sont les règles? (Mitkä ovat säännöt?)
### Ero interrogatiivipronominiin ’lequel’
Vaikka quel ja lequel voivat vaikuttaa samankaltaisilta, niiden käyttötarkoitus on erilainen. Quel on adjektiivi, joka tarkoittaa ’mikä’ tai ’mitä’, ja se sijoitetaan ennen substantiiviä. Lequel on pronominii, joka tarkoittaa ’mikä niistä’ tai ’kumpi’ ja sitä käytetään, kun viitataan tiettyyn joukkoon tai valikoimaan.
#### Esimerkkejä:
Quel livre préfères-tu? (Mikä kirja sinä pidät eniten?)
Lequel de ces livres préfères-tu? (Kumpi näistä kirjoista sinä pidät eniten?)
### Yhteenveto
Oppiessasi ranskaa, on tärkeää ymmärtää, miten ja milloin käyttää quel ja quelle, sillä ne ovat keskeisiä rakenteita kysymyksiä muodostettaessa. Muista aina tarkistaa substantiivin sukupuoli ja luku ennen kuin valitset oikean muodon. Toivottavasti tämä artikkeli auttaa sinua ymmärtämään paremmin näiden interrogatiivisten adjektiivien käyttöä ja auttaa sinua parantamaan ranskan kielen taitojasi.