Portugalin slangisanat jokaisen oppijan tulisi tietää

Kun opit portugalia, on tärkeää oppia paitsi kieliopillisia rakenteita ja sanastoa myös paikallista slangia, joka voi auttaa sinua ymmärtämään paikallista kulttuuria paremmin. Tässä artikkelissa esitellään joitakin portugalilaisia slangisanoja, jotka ovat hyödyllisiä jokaiselle kielten oppijalle.

Tuga
Tarkoittaa portugalilaista henkilöä tai asiaa. Tätä sanaa käytetään yleisesti kuvaamaan portugalilaisuutta tai kansallista identiteettiä.
Ele é um verdadeiro tuga, sempre com saudades de Portugal.

Bué
Käytetään kuvaamaan suurta määrää tai korostamaan jotain. Vastaava englannin kielen ”a lot” tai ”very”.
Hoje está bué de calor!

Fixe
Tarkoittaa, että jokin on hyvä, hieno tai miellyttävä. Voi viitata henkilöön, paikkaan, tilanteeseen tai esineeseen.
A festa foi mesmo fixe, gostei muito.

Desenrascar
Kuvailee kykyä selviytyä vaikeista tilanteista improvisoimalla tai keksimällä nopeita ratkaisuja. Suomalaisessa kulttuurissa lähin vastine voisi olla ”sisu”.
Consegui desenrascar uma solução para o problema.

Gajo
Slangisana henkilölle, yleensä miehelle. Vastaava englannin sanalle ”guy”.
Aquele gajo ali é muito simpático.

Pastel
Vaikka kirjaimellisesti tarkoittaa leivonnaista, slangikäytössä se viittaa henkilöön, joka on tyhmä tai hölmö.
Não sejas pastel, sabes bem que isso não é verdade!

Porreiro
Tarkoittaa, että jokin on mukavaa tai miellyttävää. Samankaltainen sana kuin ”fixe”.
O filme foi porreiro, recomendo.

Chato
Kuvailee jotakuta tai jotakin tylsäksi tai ärsyttäväksi.
Esse jogo é tão chato, não quero jogar mais.

Bazar
Tarkoittaa lähtemistä tai poistumista jostakin paikasta. Samankaltainen englannin ”to leave” tai ”to take off”.
Vamos bazar daqui, está ficando tarde.

Atinar
Tarkoittaa keskittymistä tai asian ymmärtämistä paremmin. Samankaltainen englannin ”to get it” tai ”to figure out”.
Preciso de atinar nos meus estudos para o exame.

Moca
Käytetään kuvaamaan jotain, joka on upeaa tai uutta. Voi viitata henkilöön, esineeseen tai tilanteeseen.
Essa camisola é uma moca, onde compraste?

Stressado
Kuvailee henkilöä, joka on stressaantunut tai hermostunut.
Ele está sempre stressado antes dos exames.

Opettelemalla näitä slangisanoja et vain paranna kielitaitoasi, vaan opit myös ymmärtämään paremmin portugalilaista kulttuuria ja tapoja. Slangi rikastuttaa kieltä ja tekee kommunikoinnista aidompaa, kun osaat käyttää sitä oikeissa yhteyksissä.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin