Portugalin sanasto sähköpostien ja kirjeiden kirjoittamiseen - Talkpal
00 Päivät D
16 Tunnit H
59 Minuutit M
59 Sekuntia S
Talkpal logo

Opi kieliä nopeammin tekoälyn avulla

Talkpal tekee tekoälystä sun oman kielivalmentajan

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
80+ Kielet

Portugalin sanasto sähköpostien ja kirjeiden kirjoittamiseen

A man wearing white headphones studies at a laptop while learning languages in a library.
Promotional background

Tehokkain tapa oppia kieltä

Kokeile Talkpalia ilmaiseksi

Prezado(a) – Arvostettu, käytetään tervehdyksenä virallisemmissa sähköposteissa ja kirjeissä.
Prezado Senhor Silva, gostaríamos de agendar uma reunião.

Caro(a) – Rakas, käytetään epämuodollisemmissa sähköposteissa ystävien tai tuttujen kanssa.
Cara Maria, como você está?

Atenciosamente – Kunnioittavasti, yleinen lopetustervehdys virallisissa sähköposteissa.
Atenciosamente, João Martins

Cordialmente – Sydämellisesti, lämmin lopetustervehdys, sopii sekä formelleihin että epäformelleihin viesteihin.
Cordialmente, Ana Pereira

Assunto – Aihe, sähköpostin tai kirjeen aihekenttään kirjoitettava otsikko.
Assunto: Reunião de negócios

Anexo – Liite, käytetään kun sähköpostiin tai kirjeeseen liitetään tiedostoja.
Segue em anexo o relatório solicitado.

Para sua informação – Tiedoksesi, ilmaisee, että seuraava tieto on tarkoitettu vastaanottajan tietoon.
Para sua informação, as entrevistas começarão na próxima semana.

Em resposta a – Vastauksena, käytetään vastauksessa mainitsemaan, mihin viestiin tai kommenttiin ollaan vastaamassa.
Em resposta ao seu email, confirmo a minha presença na reunião.

Agradeço antecipadamente – Kiitän etukäteen, käytetään kun halutaan osoittaa kiitollisuutta avusta tai palvelusta, jota pyydetään sähköpostilla.
Agradeço antecipadamente a sua colaboração neste projeto.

Por favor – Ole hyvä, käytetään pyydettäessä jotain kohteliaasti.
Por favor, envie-me as informações até sexta-feira.

Desculpe pelo atraso – Anteeksi viivästyksestä, käytetään pahoittelemaan myöhäistä vastausta tai toimintaa.
Desculpe pelo atraso na resposta ao seu email.

Espero ouvir de você em breve – Toivon kuulevani sinusta pian, ilmaisee toiveen saada vastaus tai yhteydenotto lähiaikoina.
Espero ouvir de você em breve sobre esta questão.

Se precisar de mais informações – Jos tarvitset lisätietoja, käytetään tarjottaessa lisätietoja tai apua.
Se precisar de mais informações, estou à disposição.

Estou ansioso(a) para – Odotan innolla, ilmaisee odotuksen tai innostuksen tulevasta tapahtumasta tai toiminnasta.
Estou ansiosa para o nosso encontro na próxima semana.

Confirme sua presença – Vahvista läsnäolosi, pyyntö vahvistaa osallistuminen tapahtumaan tai kokoukseen.
Confirme sua presença na reunião até quarta-feira.

Na expectativa de – Odottaen, käytetään ilmaisemaan toiveikkuutta tulevasta vastauksesta tai päätöksestä.
Na expectativa de uma resposta favorável, despeço-me.

Com os melhores cumprimentos – Parhain terveisin, kohtelias tapa lopettaa viesti.
Com os melhores cumprimentos, Carlos Souza

Learning section image (fi)
Lataa talkpal-sovellus

Opi missä tahansa ja milloin tahansa

Talkpal is an AI-powered language tutor available on web and mobile platforms. Accelerate your language fluency, chat about interesting topics by writing or speaking, and receive realistic voice messages wherever and whenever you want.

Learning section image (fi)

Skannaa laitteellasi ladataksesi iOS- tai Android-laitteille

Learning section image (fi)

Ota yhteyttä meihin

We are always here if you have any questions or require assistance. Contact our customer support anytime at [email protected]

Kielet

Oppiminen


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot