Persialle ainutlaatuiset kulttuurikäsitteet

Persialainen kulttuuri on täynnä rikkaista ja monimutkaisista käsitteistä, joita ei aina ole helppo kääntää muille kielille. Tässä artikkelissa tutkimme joitakin persialle ainutlaatuisia kulttuurikäsitteitä, jotka voivat auttaa syventämään ymmärrystäsi tästä kauniista kielestä ja sen kulttuurista.

Ta’arof

Ta’arof on persialainen käsite, joka tarkoittaa kohteliaisuutta ja muodollisuutta vuorovaikutuksessa. Se on monimutkainen etiketti- ja käyttäytymissääntöjen järjestelmä, joka voi sisältää liioiteltuja kohteliaisuuksia ja kieltäytymisiä.

لطف دارید، این چیزها ارزش ندارد.

Ghahr

Ghahr viittaa tilapäiseen loukkaantumiseen tai suuttumukseen, jonka joku kokee toisen henkilön käytöksen vuoksi. Tämä voi johtaa väliaikaiseen kommunikoinnin katkaisemiseen.

من با تو قهرم، دیگر با من حرف نزن.

Mehmooni

Mehmooni tarkoittaa juhlia tai vierailua, jossa ystävät ja perhe kokoontuvat yhteen nauttimaan ruoasta, juomasta ja seurasta.

امشب یک مهمونی بزرگ داریم، همه دوستان دعوت هستند.

Nowruz

Nowruz on persialainen uusivuosi, jota juhlitaan kevään ensimmäisenä päivänä. Se on yksi tärkeimmistä juhlista Iranissa ja monissa muissa maissa, joissa on merkittävä persialainen väestö.

نوروز مبارک! بیایید امسال را با شادی شروع کنیم.

Hafez

Hafez on kuuluisa persialainen runoilija, jonka teoksia luetaan ja arvostetaan laajasti. Hänen runonsa ovat täynnä syvällisiä ajatuksia ja kauniita kuvauksia elämästä ja rakkaudesta.

اشعار حافظ همیشه من را به فکر فرو می‌برد.

Tarof

Tarof on monimutkainen sosiaalinen käytäntö, jossa henkilö voi tarjota jotain toiselle henkilölle, vaikka ei todella tarkoita sitä. Se on tapa osoittaa kunnioitusta ja kohteliaisuutta.

لطف داری، ولی من نمی‌توانم قبول کنم.

Rooz-e Valiyat

Rooz-e Valiyat on päivä, jolloin juhlitaan islamin profeetan seuraajan, erityisesti shiiamuslimien, valintaa ja syntymää.

روز ولایت را با خانواده جشن می‌گیریم.

Chaharshanbe Suri

Chaharshanbe Suri on juhla, joka pidetään ennen Nowruzia, ja siihen kuuluu tulen yli hyppiminen puhdistautumisen ja uudistumisen merkiksi.

چطور می‌توانیم چهارشنبه‌سوری را این سال بهتر برگزار کنیم؟

Sofreh

Sofreh on kangas tai matto, joka levitetään maahan tai pöydälle ja jonka päälle asetetaan ruokaa, erityisesti erityistilaisuuksissa ja juhlissa.

سفره را پهن کن تا غذا را سرو کنیم.

Sabzeh

Sabzeh on Nowruzin aikana kasvatettu vehnä tai ohra, joka symboloi uudistumista ja kasvua.

سبزه‌ها را برای نوروز آماده می‌کنیم.

Golab

Golab tarkoittaa ruusuvettä, jota käytetään laajasti persialaisessa keittiössä ja kosmetiikassa. Se on myös yleinen ainesosa monissa perinteisissä jälkiruoissa ja juomissa.

گلاب را به دسر اضافه کن تا عطر بهتری داشته باشد.

Shomal

Shomal viittaa Pohjois-Iranin alueeseen, joka on tunnettu kauniista maisemistaan, vihreistä metsistään ja Kaspianmeren rannasta.

برای تعطیلات به شمال می‌رویم.

Mahvareh

Mahvareh tarkoittaa satelliittitelevisiota, joka on suosittu Iranissa ulkomaisten kanavien katseluun, koska monet kotimaiset kanavat ovat valtion kontrolloimia.

ماهواره را روشن کن ببینیم چه برنامه‌ای دارد.

Hamsar

Hamsar tarkoittaa puolisoa, ja se on yleinen termi, jota käytetään sekä vaimolle että miehelle.

همسرم همیشه از من حمایت می‌کند.

Khoshgel

Khoshgel tarkoittaa kaunista tai viehättävää, ja se on yleinen kohteliaisuus, jota käytetään ihmisten ulkonäön kehumiseen.

تو خیلی خوشگلی امروز.

Del

Del tarkoittaa sydäntä, mutta sitä käytetään usein myös viittaamaan tunteisiin ja rakkauteen.

دل من همیشه برای تو می‌تپد.

Ghorbani

Ghorbani tarkoittaa uhrausta ja se on tärkeä käsite monissa persialaisissa uskonnollisissa ja kulttuurisissa rituaaleissa.

قربانی کردن یکی از رسوم مذهبی ماست.

Ferdowsi

Ferdowsi on kuuluisa persialainen runoilija ja kirjailija, joka tunnetaan erityisesti eeppisestä runoelmastaan ”Shahnameh” (Kuninkaiden kirja).

فردوسی یکی از بزرگ‌ترین شاعران ایران است.

Haji Firuz

Haji Firuz on perinteinen hahmo, joka esiintyy Nowruz-juhlissa mustassa kasvomaalissa ja punaisessa asussa, laulamassa ja tanssimassa uuden vuoden kunniaksi.

حاجی فیروز با آهنگ‌های شاد خودش آمده است.

Sizdah Bedar

Sizdah Bedar on Nowruzin jälkeinen juhlapäivä, jolloin ihmiset menevät ulos luontoon viettämään päivää ja juhlistamaan kevään alkamista.

برای سیزده‌بدر به پارک می‌رویم.

Jaan

Jaan tarkoittaa sielua tai elämää, mutta sitä käytetään myös rakkauden ja kiintymyksen ilmaisemisessa.

دوستت دارم، جان من.

Yalda

Yalda on talvipäivänseisausjuhla, jota vietetään perheiden ja ystävien kesken syöden hedelmiä, erityisesti vesimelonia ja granaattiomenaa, ja lukien runoutta.

یلدا را با خانواده جشن می‌گیریم.

Ghesmat

Ghesmat tarkoittaa kohtaloa tai osaa, ja se on käsite, joka viittaa uskoon, että elämässä tapahtuvat asiat ovat ennalta määrättyjä.

این قسمت زندگی من بود.

Sabzi Polo

Sabzi Polo on perinteinen persialainen ruokalaji, joka koostuu yrttiriisistä ja usein tarjoillaan kalan kanssa.

امشب سبزی‌پلو با ماهی داریم.

Shekar

Shekar tarkoittaa sokeria, ja se on tärkeä ainesosa monissa persialaisissa jälkiruoissa ja juomissa.

چای را با شکر شیرین کن.

Bagh

Bagh tarkoittaa puutarhaa, ja se on tärkeä osa persialaista kulttuuria ja arkkitehtuuria, symboloiden paratiisia maan päällä.

باغ‌های ایرانی بسیار زیبا هستند.

Doogh

Doogh on perinteinen persialainen juoma, joka valmistetaan jogurtista ja vedestä, usein maustettuna suolalla ja mintulla.

دوغ را با غذا بسیار دوست دارم.

Taraneh

Taraneh tarkoittaa laulua tai sävelmää, ja se on tärkeä osa persialaista musiikkia ja runoutta.

ترانه‌های ایرانی بسیار دلنشین هستند.

Shirin

Shirin tarkoittaa makeaa, ja se on yleinen adjektiivi, jota käytetään kuvaamaan ihmisiä, jotka ovat suloisia tai miellyttäviä.

تو چقدر شیرین هستی.

Sepand

Sepand on pyhä kasvi, jota poltetaan suojelemiseksi pahoilta hengiltä ja negatiiviselta energialta.

سپند را برای دفع چشم‌زخم می‌سوزانیم.

Qashang

Qashang tarkoittaa kaunista tai viehättävää, ja se on toinen yleinen kohteliaisuus persialaisessa kielessä.

این لباس چقدر قشنگ است.

Delbar

Delbar tarkoittaa sydämen valtaajaa tai rakastettua, ja se on romanttinen termi, jota käytetään kuvaamaan rakastettua henkilöä.

دلبر من، همیشه در قلب منی.

Toivottavasti tämä artikkeli auttoi sinua ymmärtämään paremmin persialaista kulttuuria ja sen ainutlaatuisia käsitteitä. Näiden sanojen ja ilmausten oppiminen ei ainoastaan paranna kielitaitoasi, vaan myös antaa syvemmän käsityksen siitä, miten persialaiset ajattelevat ja tuntevat.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin