Perhe ja suhde sanat bosniaksi

Perhe ja ihmissuhteet ovat keskeinen osa elämäämme, ja näiden sanojen oppiminen toisella kielellä voi olla erittäin hyödyllistä. Tässä artikkelissa käymme läpi bosnian kielen perhe- ja suhdesanoja, jotka auttavat sinua kommunikoimaan tehokkaasti perheen ja ystävien kanssa.

Perhe

Majka
– Äiti

Moja majka je vrlo ljubazna osoba.

Otac
– Isä

Moj otac voli pecati u slobodno vrijeme.

Brat
– Veli

Moj brat je stariji od mene.

Sestra
– Sisko

Moja sestra ide na fakultet.

Djed
– Isoisä

Moj djed priča zanimljive priče.

Baka
– Isoäiti

Moja baka pravi najbolju pitu.

Sestrić
– Veljenpoika

Moj sestrić voli igrati nogomet.

Nećakinja
– Veljentytär

Moja nećakinja je vrlo talentirana u crtanju.

Ujak
– Setä

Moj ujak živi u drugom gradu.

Tetka
– Täti

Moja tetka radi kao liječnica.

Suhteet

Prijatelj
– Ystävä (miespuolinen)

Moj prijatelj i ja idemo u kino.

Prijateljica
– Ystävä (naispuolinen)

Moja prijateljica voli čitati knjige.

Momak
– Poikaystävä

Moj momak je vrlo pažljiv.

Djevojka
– Tyttöystävä

Moja djevojka voli plesati.

Suprug
– Aviomies

Moj suprug kuha večeru svake večeri.

Supruga
– Vaimo

Moja supruga je vrlo talentirana u pečenju kolača.

Drugar
– Kaveri (miespuolinen)

Moj drugar i ja igramo video igre.

Drugarica
– Kaveri (naispuolinen)

Moja drugarica voli šetati po parku.

Komšija
– Naapuri (miespuolinen)

Moj komšija ima psa.

Komšinica
– Naapuri (naispuolinen)

Moja komšinica uvijek pozdravlja s osmijehom.

Lisää perhesanoja

Rođak
– Serkku (miespuolinen)

Moj rođak dolazi u posjetu.

Rođaka
– Serkku (naispuolinen)

Moja rođaka živi u inozemstvu.

Djeca
– Lapset

Djeca su se igrala u parku.

Unuk
– Lapsenlapsi (poika)

Moj unuk voli crtati.

Unuka
– Lapsenlapsi (tyttö)

Moja unuka ide u vrtić.

Bratanac
– Veljenpoika

Moj bratanac je pametan dečko.

Bratanica
– Veljentytär

Moja bratanica voli pjevati.

Sestrična
– Siskonpoika

Moj sestrić je dobar u matematici.

Sestrična
– Siskontytär

Moja sestrična ide na balet.

Lisää suhdesanoja

Vjerenik
– Kihlattu (mies)

Moj vjerenik i ja planiramo vjenčanje.

Vjerenica
– Kihlattu (nainen)

Moja vjerenica je vrlo sretna.

Kolega
– Työkaveri (miespuolinen)

Moj kolega je vrlo marljiv.

Kolegica
– Työkaveri (naispuolinen)

Moja kolegica je odlična u svom poslu.

Šef
– Pomo (miespuolinen)

Moj šef je vrlo zahtjevan.

Šefica
– Pomo (naispuolinen)

Moja šefica je vrlo pravedna.

Klijent
– Asiakas (miespuolinen)

Moj klijent je zadovoljan uslugom.

Klijentica
– Asiakas (naispuolinen)

Moja klijentica je vrlo zahtjevna.

Partner
– Kumppani (miespuolinen)

Moj partner i ja imamo zajednički posao.

Partnerka
– Kumppani (naispuolinen)

Moja partnerka je vrlo posvećena.

Bosnian kielen opiskelu voi avata uusia mahdollisuuksia sekä henkilökohtaisessa että ammatillisessa elämässä. Kun osaat perhe- ja suhdesanoja, voit paremmin ymmärtää ja kommunikoida bosniaa puhuvien ystävien ja perheenjäsenten kanssa. Toivottavasti tämä sanasto auttaa sinua matkallasi bosnian kielen oppimiseen!

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin