Pankki- ja rahoitusportugalin sanasto

Pankki- ja rahoitusala on täynnä erikoistermejä, joita on hyvä ymmärtää, kun toimii portugalinkielisessä ympäristössä. Tässä artikkelissa käydään läpi keskeisiä sanastoja, joita kohtaat pankki- ja rahoitusalalla.

Banco – Pankki. Laitos, joka tarjoaa rahoituspalveluja kuten talletuksia, lainoja ja investointeja.
Vou ao banco para abrir uma nova conta.

Conta – Tili. Asiakkaan rahoitustili pankissa, jota käytetään varojen hallintaan.
Preciso verificar o saldo da minha conta.

Depósito – Talletus. Rahan siirtäminen tilille säilytystä ja korkotuottoa varten.
Fiz um depósito na minha conta poupança ontem.

Saque – Nosto. Rahan ottaminen tililtä henkilökohtaiseen käyttöön.
Eu preciso fazer um saque para pagar em dinheiro.

Saldo – Saldo. Tieto tilillä olevasta rahamäärästä tiettynä ajankohtana.
Consultei meu saldo e vi que tenho fundos suficientes.

Empréstimo – Laina. Rahoitus, jonka pankki myöntää asiakkaalle tiettyä korvausta vastaan.
Estou pensando em solicitar um empréstimo para comprar um carro.

Juros – Korko. Maksu, joka peritään lainatusta rahasta tai talletuksista.
Os juros do meu empréstimo são um pouco altos.

Investimento – Investointi. Rahan sijoittaminen tuotteisiin tai palveluihin, joiden odotetaan kasvattavan pääomaa.
Fiz um investimento em ações da empresa X.

Câmbio – Valuutanvaihto. Prosessi, jossa yhden maan valuutta vaihdetaan toisen maan valuutaksi.
Preciso fazer câmbio de euros para reais.

Taxa de câmbio – Valuuttakurssi. Hinta, jolla yhden maan valuuttaa voidaan vaihtaa toisen maan valuuttaan.
A taxa de câmbio hoje está favorável para os turistas.

Cartão de crédito – Luottokortti. Maksukortti, joka mahdollistaa ostosten tekemisen lainatulla rahalla.
Posso pagar com cartão de crédito?

Cartão de débito – Pankkikortti. Kortti, joka on yhdistetty asiakkaan pankkitiliin ja jonka kautta voi tehdä maksuja suoraan tililtä.
Prefiro usar meu cartão de débito para controle financeiro.

Transferência bancária – Pankkisiirto. Rahan siirtäminen yhdestä pankkitilistä toiseen.
Realizei uma transferência bancária para a conta do meu irmão.

Ativo – Varallisuuserä. Kaikki, mitä yksilö tai yritys omistaa ja jolla on taloudellista arvoa.
Os ativos da empresa incluem imóveis e equipamentos.

Passivo – Velka. Velvoitteet, jotka yksilön tai yrityksen on maksettava.
Os passivos da nossa empresa estão sob controle.

Balanço – Tase. Rahoitusdokumentti, joka esittää yrityksen varat, velat ja oman pääoman tiettynä hetkenä.
O balanço anual foi apresentado aos investidores.

Lucro – Voitto. Erotus tulojen ja menojen välillä, mikä osoittaa taloudellisen menestyksen määrän.
O lucro deste trimestre superou as expectativas.

Prejuízo – Tappio. Taloudellinen menetys, kun menot ylittävät tulot.
Infelizmente, tivemos um prejuízo no último projeto.

Ymmärtämällä nämä perustermit, voit navigoida pankki- ja rahoitusmaailmassa tehokkaammin portugalinkielisissä maissa.

Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIÄ NOPEAMMIN
TEKOÄLYN AVULLA

Opi 5x nopeammin