Paikkasidonnainen kiinan kielen sanasto

Kiinan kieli on yksi maailman vanhimmista ja rikkaimmista kielistรค. Se on tunnettu monimutkaisesta kirjoitusjรคrjestelmรคstรครคn ja laajasta sanastostaan. Yksi mielenkiintoinen ja erittรคin hyรถdyllinen tapa oppia kiinan kieltรค on tutustua paikkasidonnaiseen sanastoon. Tรคmรค tarkoittaa, ettรค opit kiinan kielen sanoja ja ilmaisuja, jotka liittyvรคt tiettyihin paikkoihin tai tilanteisiin. Tรคssรค artikkelissa kรคsittelemme erilaisia paikkoja ja niihin liittyvรครค kiinan kielen sanastoa, joka auttaa sinua pรคrjรครคmรครคn paremmin matkustaessasi Kiinassa tai kommunikoidessasi kiinankielisten ihmisten kanssa.

Ravintola

Ravintolassa asiointi on yksi yleisimmistรค tilanteista, joissa paikkasidonnaista sanastoa tarvitaan. Tรคssรค on muutamia tรคrkeitรค sanoja ja ilmauksia, jotka liittyvรคt ravintolassa asiointiin:

– ้คๅŽ… (cฤntฤซng) – Ravintola
– ่œๅ• (cร idฤn) – Menu
– ๆœๅŠกๅ‘˜ (fรบwรนyuรกn) – Tarjoilija
– ็‚น่œ (diวŽn cร i) – Tilata ruokaa
– ๆฐด (shuว) – Vesi
– ้ฅญ (fร n) – Riisi
– ้ขๆก (miร ntiรกo) – Nuudelit
– ็ด ้ฃŸ (sรนshรญ) – Kasvisruoka
– ็ป“่ดฆ (jiรฉzhร ng) – Maksaa lasku

Esimerkki:
”่ฏท้—ฎ, ่ฟ™้‡Œๆœ‰็ด ้ฃŸ่œๅ•ๅ—?” (Qวngwรจn, zhรจlว yว’u sรนshรญ cร idฤn ma?) – ”Anteeksi, onko teillรค kasvisruokalistaa?”

Kauppa

Ostoksilla kรคynti on toinen yleinen tilanne, jossa tarvitset paikkasidonnaista sanastoa. Tรคssรค muutamia tรคrkeitรค sanoja ja ilmauksia, jotka auttavat sinua kaupassa asioidessasi:

– ๅ•†ๅบ— (shฤngdiร n) – Kauppa
– ๅธ‚ๅœบ (shรฌchวŽng) – Tori
– ไปทๆ ผ (jiร gรฉ) – Hinta
– ๆ‰“ๆŠ˜ (dวŽzhรฉ) – Alennus
– ็Žฐ้‡‘ (xiร njฤซn) – Kรคteinen
– ไฟก็”จๅก (xรฌnyรฒngkวŽ) – Luottokortti
– ๆ”ถๆฎ (shลujรน) – Kuitti
– ่ดญ็‰ฉ่ข‹ (gรฒuwรนdร i) – Ostoskassi

Esimerkki:
”่ฟ™ไธชๅคšๅฐ‘้’ฑ?” (Zhรจge duลshวŽo qiรกn?) – ”Paljonko tรคmรค maksaa?”

Hotelli

Hotellissa majoittuminen vaatii myรถs omanlaistaan sanastoa. Tรคssรค joitakin tรคrkeitรค sanoja ja ilmauksia, jotka liittyvรคt hotellissa asiointiin:

– ้…’ๅบ— (jiว”diร n) – Hotelli
– ๆˆฟ้—ด (fรกngjiฤn) – Huone
– ้ข„่ฎข (yรนdรฌng) – Varata
– ๅ‰ๅฐ (qiรกntรกi) – Vastaanotto
– ้’ฅๅŒ™ (yร oshi) – Avain
– ๆ— ็บฟ็ฝ‘็ปœ (wรบxiร n wวŽngluรฒ) – Langaton verkko
– ๆ—ฉ้ค (zวŽocฤn) – Aamiainen
– ้€€ๆˆฟ (tuรฌfรกng) – Uloskirjautuminen

Esimerkki:
”่ฏท้—ฎ, ่ฟ™้‡Œๆœ‰ๆ— ็บฟ็ฝ‘็ปœๅ—?” (Qวngwรจn, zhรจlว yว’u wรบxiร n wวŽngluรฒ ma?) – ”Anteeksi, onko tรครคllรค langatonta verkkoa?”

Julkinen liikenne

Julkisilla liikennevรคlineillรค matkustaminen on olennainen osa pรคivittรคistรค elรคmรครค monissa kaupungeissa. Tรคssรค muutamia tรคrkeitรค sanoja ja ilmauksia, jotka auttavat sinua liikkumaan julkisilla kulkuvรคlineillรค:

– ๅ…ฌไบค่ฝฆ (gลngjiฤochฤ“) – Bussi
– ๅœฐ้“ (dรฌtiฤ›) – Metro
– ็ซ่ฝฆ (huว’chฤ“) – Juna
– ็ซ™ (zhร n) – Asema/pysรคkki
– ็ฅจ (piร o) – Lippu
– ๆขไน˜ (huร nchรฉng) – Vaihtaa (kulkuvรคlinettรค)
– ๆ—ถ้—ด่กจ (shรญjiฤnbiวŽo) – Aikataulu
– ๅ‡บๅฃ (chลซkว’u) – Uloskรคynti

Esimerkki:
”่ฏท้—ฎ, ๆœ€่ฟ‘็š„ๅœฐ้“็ซ™ๅœจๅ“ช้‡Œ?” (Qวngwรจn, zuรฌjรฌn de dรฌtiฤ› zhร n zร i nวŽlว?) – ”Anteeksi, missรค on lรคhin metroasema?”

Sairaala

Terveydenhuollon tiloissa asiointi voi olla stressaavaa, mutta oikean sanaston tunteminen voi helpottaa tilannetta. Tรคssรค muutamia tรคrkeitรค sanoja ja ilmauksia, jotka liittyvรคt sairaalaan ja terveydenhuoltoon:

– ๅŒป้™ข (yฤซyuร n) – Sairaala
– ๅŒป็”Ÿ (yฤซshฤ“ng) – Lรครคkรคri
– ๆŠคๅฃซ (hรนshi) – Sairaanhoitaja
– ๆ€ฅ่ฏŠ (jรญzhฤ›n) – Pรคivystys
– ้ข„็บฆ (yรนyuฤ“) – Varaa aika
– ็—‡็Šถ (zhรจngzhuร ng) – Oire
– ่ฏ (yร o) – Lรครคke
– ไฟ้™ฉ (bวŽoxiวŽn) – Vakuutus

Esimerkki:
”ๆˆ‘้œ€่ฆ็œ‹ๅŒป็”Ÿใ€‚” (Wว’ xลซyร o kร n yฤซshฤ“ng.) – ”Minun tรคytyy nรคhdรค lรครคkรคri.”

Pankki

Pankkiasioiden hoitaminen vieraassa maassa voi olla haastavaa, mutta oikean sanaston tunteminen tekee siitรค helpompaa. Tรคssรค muutamia tรคrkeitรค sanoja ja ilmauksia, jotka liittyvรคt pankkiasioihin:

– ้“ถ่กŒ (yรญnhรกng) – Pankki
– ่ดฆๆˆท (zhร nghรน) – Tili
– ๅญ˜ๆฌพ (cรบnkuวŽn) – Talletus
– ๅ–ๆฌพ (qว”kuวŽn) – Nosto
– ๆฑ‡ๆฌพ (huรฌkuวŽn) – Rahansiirto
– ่‡ชๅŠจๅ–ๆฌพๆœบ (zรฌdรฒng qว”kuวŽn jฤซ) – Pankkiautomaatti
– ๅˆฉ็Ž‡ (lรฌlวœ) – Korko
– ๆฑ‡็Ž‡ (huรฌlวœ) – Valuuttakurssi

Esimerkki:
”ๆˆ‘ๆƒณๅผ€ไธ€ไธช่ดฆๆˆทใ€‚” (Wว’ xiวŽng kฤi yฤซge zhร nghรน.) – ”Haluaisin avata tilin.”

Koulu

Jos olet opiskelemassa Kiinassa tai osallistut lyhyelle kielikurssille, kouluympรคristรถn sanasto on erittรคin hyรถdyllistรค. Tรคssรค muutamia tรคrkeitรค sanoja ja ilmauksia, jotka liittyvรคt kouluun ja opiskeluun:

– ๅญฆๆ ก (xuรฉxiร o) – Koulu
– ๆ•™ๅฎค (jiร oshรฌ) – Luokkahuone
– ่€ๅธˆ (lวŽoshฤซ) – Opettaja
– ๅญฆ็”Ÿ (xuรฉshฤ“ng) – Opiskelija
– ่ฏพ็จ‹ (kรจchรฉng) – Kurssi
– ไฝœไธš (zuรฒyรจ) – Kotitehtรคvรค
– ่€ƒ่ฏ• (kวŽoshรฌ) – Koe
– ๅ›พไนฆ้ฆ† (tรบshลซguวŽn) – Kirjasto

Esimerkki:
”ไปŠๅคฉ็š„ไฝœไธšๆ˜ฏไป€ไนˆ?” (Jฤซntiฤn de zuรฒyรจ shรฌ shรฉnme?) – ”Mikรค on tรคmรคn pรคivรคn kotitehtรคvรค?”

Poliisi

Poliisilaitoksella asiointi ei ole toivottavaa, mutta joskus se on vรคlttรคmรคtรถntรค. Tรคssรค muutamia tรคrkeitรค sanoja ja ilmauksia, jotka liittyvรคt poliisiin ja turvallisuuteen:

– ่ญฆๅฏŸ (jวngchรก) – Poliisi
– ่ญฆๅฏŸๅฑ€ (jวngchรกjรบ) – Poliisilaitos
– ๆŠฅ่ญฆ (bร ojวng) – Ilmoittaa poliisille
– ๆŠค็…ง (hรนzhร o) – Passi
– ็›—็ชƒ (dร oqiรจ) – Varkaus
– ๅคฑ่ธช (shฤซzลng) – Kadonnut
– ่ฏไปถ (zhรจngjiร n) – Henkilรถllisyystodistus
– ็ดงๆ€ฅ (jวnjรญ) – Hรคtรคtilanne

Esimerkki:
”ๆˆ‘็š„ๆŠค็…งไธขไบ†ใ€‚” (Wว’ de hรนzhร o diลซle.) – ”Passini on kadonnut.”

Posti

Postitoimiston sanasto on hyรถdyllinen, kun lรคhetรคt tai vastaanotat paketteja ja kirjeitรค. Tรคssรค muutamia tรคrkeitรค sanoja ja ilmauksia, jotka liittyvรคt postitoimistoon:

– ้‚ฎๅฑ€ (yรณujรบ) – Postitoimisto
– ไฟก (xรฌn) – Kirje
– ๅŒ…่ฃน (bฤoguว’) – Paketti
– ้‚ฎ็ฅจ (yรณupiร o) – Postimerkki
– ๅฏ„ (jรฌ) – Lรคhettรครค
– ๆ”ถไปถไบบ (shลujiร nrรฉn) – Vastaanottaja
– ๅฏ„ไปถไบบ (jรฌjiร nrรฉn) – Lรคhettรคjรค
– ๅฟซ้€’ (kuร idรฌ) – Pikakuljetus

Esimerkki:
”ๆˆ‘ๆƒณๅฏ„่ฟ™ไธชๅŒ…่ฃนใ€‚” (Wว’ xiวŽng jรฌ zhรจge bฤoguว’.) – ”Haluaisin lรคhettรครค tรคmรคn paketin.”

Pankki

Pankkiasioiden hoitaminen vieraassa maassa voi olla haastavaa, mutta oikean sanaston tunteminen tekee siitรค helpompaa. Tรคssรค muutamia tรคrkeitรค sanoja ja ilmauksia, jotka liittyvรคt pankkiasioihin:

– ้“ถ่กŒ (yรญnhรกng) – Pankki
– ่ดฆๆˆท (zhร nghรน) – Tili
– ๅญ˜ๆฌพ (cรบnkuวŽn) – Talletus
– ๅ–ๆฌพ (qว”kuวŽn) – Nosto
– ๆฑ‡ๆฌพ (huรฌkuวŽn) – Rahansiirto
– ่‡ชๅŠจๅ–ๆฌพๆœบ (zรฌdรฒng qว”kuวŽn jฤซ) – Pankkiautomaatti
– ๅˆฉ็Ž‡ (lรฌlวœ) – Korko
– ๆฑ‡็Ž‡ (huรฌlวœ) – Valuuttakurssi

Esimerkki:
”ๆˆ‘ๆƒณๅผ€ไธ€ไธช่ดฆๆˆทใ€‚” (Wว’ xiวŽng kฤi yฤซge zhร nghรน.) – ”Haluaisin avata tilin.”

Johtopรครคtรถkset

Paikkasidonnainen sanasto on รครคrimmรคisen hyรถdyllinen tapa parantaa kiinan kielen taitojasi ja valmistautua erilaisiin tilanteisiin, joita saatat kohdata matkustaessasi tai asuessasi Kiinassa. Opettelemalla nรคitรค sanoja ja ilmauksia voit kommunikoida tehokkaammin ja tuntea olosi varmemmaksi vieraassa ympรคristรถssรค. Muista myรถs harjoitella รครคntรคmystรค ja kuunnella alkuperรคistรค kiinaa, jotta voit parantaa ymmรคrrystรคsi ja viestintรคtaitojasi entisestรครคn.

Talkpal on tekoรคlyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltรค 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.

OPI KIELIร„ NOPEAMMIN
TEKOร„LYN AVULLA

Opi 5x nopeammin