Turkin kielen oikeudellisten termien oppiminen voi olla haastavaa, mutta erittäin hyödyllistä, erityisesti jos työskentelet tai opiskelet oikeustieteitä tai liiketoimintaa, jossa tarvitset näitä taitoja. Seuraavassa artikkelissa esitellään keskeisiä oikeudellisia termejä ja sanastoa turkin kielellä. Jokaisen termin kohdalla on annettu selitys suomeksi ja esimerkkilause turkiksi.
Perusterminologia
Mahkeme – Tuomioistuin. Mahkeme on paikka, jossa oikeudenkäynnit pidetään ja jossa tuomarit tekevät päätöksiä oikeusjutuissa.
Mahkeme bugün saat 10’da başlayacak.
Hakim – Tuomari. Henkilö, joka johtaa oikeudenkäyntiä ja tekee päätöksiä.
Hakim, sanığın suçlu olduğuna karar verdi.
Avukat – Asianajaja. Henkilö, joka edustaa asiakasta oikeudessa ja antaa oikeudellista neuvontaa.
Avukat, müvekkilini savunmak için burada.
Davacı – Kantaja. Henkilö, joka nostaa kanteen oikeudessa.
Davacı, mağdur olduğunu iddia ediyor.
Davalı – Vastaaja. Henkilö, jota vastaan kanne nostetaan.
Davalı, suçlamaları reddetti.
Oikeudenkäynnin Vaiheet
İddianame – Syytekirjelmä. Asiakirja, jossa esitetään syytökset vastaajaa vastaan.
Savcı, iddianameyi mahkemeye sundu.
Savunma – Puolustus. Vastaajan esittämä vastine syytöksiin.
Avukat, müvekkilinin savunmasını hazırlıyor.
Tanik – Todistaja. Henkilö, joka antaa todistajanlausunnon oikeudessa.
Tanik, olay anında oradaydı.
Delil – Todiste. Esine tai asiakirja, joka esitetään oikeudessa todisteena.
Savcı, yeni deliller sundu.
Karar – Päätös. Tuomarin antama lopullinen lausunto oikeusjutussa.
Mahkeme kararını verdi.
Erityiset Oikeudelliset Termit
Ceza – Rangaistus. Seuraamus, joka määrätään rikoksesta.
Sanık, ağır ceza aldı.
Suç – Rikkomus tai rikos. Lain vastainen teko.
Hırsızlık, ciddi bir suçtur.
Hüküm – Tuomio. Virallinen päätös, joka annetaan oikeudenkäynnin päätteeksi.
Hakim, sanığın suçlu olduğuna dair hüküm verdi.
Şahit – Silminnäkijä. Henkilö, joka on nähnyt tapahtuman ja voi todistaa siitä oikeudessa.
Şahit, olayın tüm detaylarını anlattı.
Temyiz – Valitus. Oikeudenkäynnin päätöksen saattaminen korkeampaan oikeusasteeseen tarkistettavaksi.
Avukat, karara temyiz başvurusunda bulundu.
Sopimukset ja Kaupalliset Termit
Sözleşme – Sopimus. Kahden tai useamman osapuolen välinen virallinen ja laillinen sopimus.
İki şirket arasında yeni bir sözleşme imzalandı.
Taraf – Osapuoli. Sopimuksen tai oikeudenkäynnin osapuoli.
Her iki taraf da anlaşmaya vardı.
Şirket – Yritys. Laillinen yksikkö, joka harjoittaa liiketoimintaa.
Yeni bir şirket kuruldu.
Fatura – Lasku. Asiakirja, joka osoittaa maksun.
Fatura, müşteriye gönderildi.
İcra – Täytäntöönpano. Oikeudellisen päätöksen toteuttaminen.
Mahkeme kararı icra edildi.
Perheoikeus
Boşanma – Avioero. Laillinen prosessi, jolla avioliitto päättyy.
Boşanma davası açıldı.
Velayet – Huoltajuus. Oikeus ja vastuu huolehtia lapsesta.
Anne, çocuğun velayetini aldı.
Nafaka – Elatusapu. Raha, jota maksetaan entiselle puolisolle tai lapselle avioeron jälkeen.
Mahkeme, nafaka ödenmesine karar verdi.
Miraz – Perintö. Omaisuus, joka siirtyy perillisille henkilön kuoleman jälkeen.
Miraz, aile üyeleri arasında paylaşıldı.
Evlat edinme – Adoptio. Lapsen laillinen ottaminen perheeseen.
Çift, bir çocuğu evlat edindi.
Rikoslain Termit
Hırsızlık – Varkaus. Laiton omaisuuden ottaminen.
Dükkan hırsızlık olayına karıştı.
Dolandırıcılık – Petos. Vilpillinen teko, jolla pyritään saamaan taloudellista hyötyä.
Dolandırıcılık suçu işlendi.
Şiddet – Väkivalta. Fyysisen voiman käyttö toista henkilöä kohtaan.
Şiddet olayları arttı.
Adam öldürme – Henkirikos. Toisen henkilön tappaminen.
Adam öldürme davası başladı.
Uyuşturucu – Huumausaine. Lailla kielletty aine, joka vaikuttaa mielen toimintaan.
Uyuşturucu ticareti yapmaktan tutuklandı.
Hallinto-oikeus
Vergi – Vero. Rahallinen maksu, joka peritään kansalaisilta ja yrityksiltä julkisten palveluiden rahoittamiseksi.
Vergi borcu ödendi.
İdari – Hallinnollinen. Julkishallintoon liittyvä.
İdari işlemler başladı.
Ruhsat – Lupa. Viranomaisen myöntämä oikeus tai lupa.
İşletme ruhsatı alındı.
İhale – Tarjouskilpailu. Prosessi, jossa yritykset kilpailevat julkisten sopimusten saamiseksi.
Yeni ihale sonuçlandı.
Yönetmelik – Säädös. Viranomaisen antama laki tai määräys.
Yeni yönetmelik yayımlandı.
Kansainvälinen Oikeus
Antlaşma – Sopimus. Kahden tai useamman valtion välinen virallinen sopimus.
Yeni bir antlaşma imzalandı.
Büyükelçi – Suurlähettiläs. Henkilö, joka edustaa valtiota toisessa valtiossa.
Büyükelçi, önemli bir konuşma yaptı.
Vize – Viisumi. Lupa, joka myönnetään ulkomaalaiselle maahantuloa varten.
Vize başvurusu onaylandı.
Mülteci – Pakolainen. Henkilö, joka pakenee kotimaastaan sodan tai vainon vuoksi.
Mülteci, güvenli bir ülkeye sığındı.
Uluslararası hukuk – Kansainvälinen oikeus. Oikeusjärjestelmä, joka säätelee valtioiden välisiä suhteita.
Uluslararası hukuk kurallarına uyulmalıdır.
Turkin kielen oikeudellinen sanasto voi aluksi tuntua haastavalta, mutta keskeisten termien oppiminen voi helpottaa oikeudellisten tekstien ymmärtämistä ja kommunikointia oikeudellisissa asiayhteyksissä. Toivottavasti tämä artikkeli auttaa sinua pääsemään alkuun ja syventämään oikeudellista sanastoasi turkin kielellä.